Translation of "Sobald bekannt ist" in English
Die
Nummer
der
Verordnung
der
Kommission
wird
eingefügt,
sobald
sie
bekannt
ist.
The
No
of
the
Commission
regulation
will
be
inserted
as
soon
as
it
is
available.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Ergebnistyp
bekannt
ist,
ordnen
Sie
den
tatsächlichen
Ergebnistyp
zu.
You
can
assign
the
actual
result
type
as
soon
as
you
know
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Euch
die
Titelliste
mitteilen,
sobald
sie
bekannt
ist.
We
will
post
a
track
listing
as
soon
as
it
is
available.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Wiedereröffnungsdatum
bekannt
ist,
werden
wir
Sie
wieder
informieren.
We
will
keep
you
informed
as
soon
as
the
reopening
date
is
known.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Ziel
bekannt
ist,
stellen
wir
es
hier
vor.
Once
the
target
is
known,
we
introduce
it
here.
CCAligned v1
Sobald
die
Wahrheit
bekannt
ist,
wird
sich
die
Geschichte
nicht
mehr
wiederholen.
Once
the
truth
is
known,
history
is
not
to
be
repeated.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sie
bekannt
ist,
wird
sie
in
den
Nebenkosten
veröffentlicht.
Once
this
is
known,
it
will
be
published
in
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Händler
erhält
Rückmeldung
von
Mollie,
sobald
der
Zahlungsstatus
bekannt
ist.
Merchants
receive
instant
feedback
from
Mollie
when
the
status
of
the
payment
is
known.
ParaCrawl v7.1
Sobald
näheres
dazu
bekannt
ist,
werden
wir
Sie
auf
dieser
Seite
informieren.
We
will
keep
you
informed
on
this
page
once
further
updates
are
available.
ParaCrawl v7.1
Dann,
sobald
der
Arbeitswoche
bekannt
ist,
können
wir
den
Produktivitätsgewinn
berechnen.
Then,
once
the
workweek
is
known,
we
can
compute
the
gain
in
productivity.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Thema
bekannt
ist,
kann
das
Wissen
für
die
Zwecke
des
Wissenden
genutzt
werden.
Once
a
subject
is
known,
the
knowledge
can
be
utilized
for
the
knower’s
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sobald
twa
bekannt
ist
wird
die
Soundkarte
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
(tw
start)
gestartet.
Once
twa
is
known,
the
sound
card
is
started
at
any
time
(tw
start).
EuroPat v2
Sobald
der
Lichtverlauf
bekannt
ist,
kann
dem
Lichtstromabfall
mittels
einer
Vorwärtsregelung
entgegengesteuert
werden.
As
soon
as
the
light
profile
is
known,
the
luminous
flux
decrease
can
be
counteractively
controlled
by
means
of
a
feedforward
control.
EuroPat v2
Diese
nicht
lineare
Gleichung
ermöglicht
die
Berechnung
des
Druckfeldes,
sobald
das
Geschwindigkeitsfeld
bekannt
ist.
This
nonlinear
equation
allows
for
the
solution
of
the
pressure
field
once
the
velocity
field
is
known.
CCAligned v1
Für
alle
diese
Ereignisse
und
Wetten
wird
der
richtige
Starttermin
eingegeben,
sobald
er
bekannt
ist.
For
all
these
events
and
markets
the
correct
start
date
will
be
entered
as
soon
as
it
is
known.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Mutterschaftsgesetz
müssen
Sie
Ihren
Arbeitgeber
über
Ihre
Schwangerschaft
informieren,
sobald
diese
bekannt
ist.
In
accordance
with
maternity
legislation,
you
are
required
to
notify
your
employer
of
your
pregnancy
as
soon
as
you
are
aware
of
it.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb
werden
die
Einrichtung
einer
neuen
Rubrik
des
Haushaltsplans
-
Rubrik
7
-,
Überlegungen
zur
Eigenmittel-Obergrenze
von
1,
27
%,
die
revidiert
werden
sollte,
sobald
bekannt
ist,
welche
Länder
der
Union
zu
welchem
Zeitpunkt
beitreten
werden,
sowie
eine
Neuverteilung
der
Mittel
gefordert,
bei
welcher
der
für
die
Kohäsionspolitik
festgelegte
Anteil
beibehalten
werden
soll,
ohne
daß
diese
lediglich
zu
einer
Art
Privileg
für
einige
Wenige
werden
darf.
That
is
why
we
are
calling
first
of
all
for
the
creation
of
a
new
budget
heading
-
heading
7
-
a
reflection
on
the
1.27
%
that
should
be
revised
when
the
dates
and
numbers
concerning
enlargement
are
known,
and
a
distribution
of
funds
that
leaves
the
cohesion
policy
the
way
it
was
decided,
without
reducing
it
to
a
kind
of
privilege
for
a
few.
Europarl v8
Damit
greifen
wir
den
Dingen
voraus,
und
viel
vernünftiger
wäre
es,
allgemeine
Regeln
für
diese
Übergangszeit
zu
erlassen,
sobald
darüber
mehr
bekannt
ist,
anstatt
jetzt
schon
in
allerlei
Richtlinien
Lösungen
anzubieten.
We
are
crossing
bridges
before
we
come
to
them,
and
I
think
it
much
more
sensible
to
produce
general
rules
for
this
transitional
period
when
more
is
known,
rather
that
try
to
write
solutions
into
all
kinds
of
different
directives.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
man
diesen
Sorgen
Rechnung
tragen
muß
und,
sobald
das
Urteil
bekannt
ist,
Übergangsmaßnahmen
festlegen
muß,
bis
es
eine
Rechtsgrundlage
für
die
Verabschiedung
der
verschiedenen
Verordnungen
gibt,
in
denen
die
vorgesehenen
Maßnahmen
geregelt
sind.
I
think
we
must
show
that
we
share
that
concern
by
introducing
transitional
measures,
once
the
ruling
is
known,
until
there
are
legal
grounds
for
approving
the
various
regulations
that
will
authorize
the
actions
provided
for.
Europarl v8
Die
Schlüsselrolle
kommt
hier
ohne
Frage
den
Impfstoffen
zu
–
es
müssen
neue
Impfstoffe
entwickelt
werden,
sobald
der
Stamm
bekannt
ist.
The
key
is
clearly
vaccines,
and
it
is
the
new
vaccines
we
will
need,
once
we
know
the
strain.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Berichterstatters
wird
die
Abstimmung
aber
stattfinden,
sobald
bekannt
ist,
was
akzeptiert
wird.
However,
as
the
rapporteur
sees
it,
voting
will
be
concluded
when
it
is
known
what
will
be
accepted.
Europarl v8
Ist
der
Betrag
zu
Beginn
der
Transaktion
nicht
bekannt,
so
stellt
das
betreffende
Institut
die
Identität
fest,
sobald
der
Betrag
bekannt
ist
und
festgestellt
wird,
daß
die
Schwelle
erreicht
ist.
Where
the
sum
is
not
known
at
the
time
when
the
transaction
is
undertaken,
the
institution
concerned
shall
proceed
with
identification
as
soon
as
it
is
apprised
of
the
sum
and
establishes
that
the
threshold
has
been
reached.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
mit,
für
welche
Mengen
die
erteilten
Einfuhrlizenzen
nicht
verwendet
wurden,
sobald
ihnen
dies
bekannt
ist.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities
for
which
import
licences
have
been
issued
but
not
used
as
soon
as
the
information
is
available
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Der
Betreiber,
der
Agent
oder
der
Kapitän
eines
gefährliche
oder
umweltschädliche
Güter
befördernden
Schiffes,
das
von
einem
außerhalb
der
Gemeinschaft
gelegenen
Hafen
kommt
und
einen
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Hafen
anläuft
oder
in
den
Hoheitsgewässern
eines
Mitgliedstaats
ankern
muss,
meldet
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Informationen
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaates,
in
dem
der
erste
Bestimmungshafen
oder
Ankerplatz
liegt,
spätestens
beim
Verlassen
des
Verladehafens
oder
sobald
der
Bestimmungshafen
bekannt
ist,
falls
diese
Angabe
bei
der
Abfahrt
nicht
verfügbar
ist.
The
operator,
agent
or
master
of
a
ship
carrying
dangerous
or
polluting
goods
coming
from
a
port
located
outside
the
Community
and
bound
for
a
port
located
in
the
Community
or
an
anchorage
located
in
a
Member
State’s
territorial
waters
shall,
at
the
latest
upon
departure
from
the
loading
port
or
as
soon
as
the
port
of
destination
is
known,
if
this
information
is
unavailable
at
the
moment
of
departure,
notify
the
information
indicated
in
Annex
III
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
first
port
of
destination
or
anchorage
is
located.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
dazu,
dass
die
nationalen
Behörden
in
praktisch
allen
Wiedereinziehungsfällen
Zinsen
erheben
müssen,
wobei
ein
gesonderter
Rückforderungsbescheid
erforderlich
ist,
sobald
bekannt
ist,
wie
viel
Zeit
verstrichen
ist.
This
leads
to
an
obligation
for
the
national
authorities
to
collect
interest
in
practically
all
cases
of
recoveries,
with
a
separate
recovery
order
once
the
time
elapsed
is
known.
DGT v2019
In
diesem
Fall
unterrichtet
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
über
den
Ausgang
dieser
Verfahren,
sobald
dieser
bekannt
ist.
In
such
a
case,
the
Member
State
shall
inform
the
Commission
of
the
result
of
those
proceedings
as
soon
as
it
becomes
known.
DGT v2019
Die
Budgetgruppe
entscheidet,
dass
verbliebene
Mittel
auf
Teil
C
übertragen
werden
können,
sobald
deren
Betrag
bekannt
ist.
The
Budget
Group
decided
that
once
this
figure
was
known,
any
remaining
funds
could
then
be
transferred
to
Part
C.
TildeMODEL v2018
Erwägt
ein
Mitgliedstaat
oder
assoziiertes
Schengen-Land
die
Aufnahme
eines
ehemaligen
Häftlings,
so
informiert
er/es
alle
anderen
Mitgliedstaaten
und
assoziierten
Schengen-Länder,
bevor
er/es
einen
diesbezüglichen
endgültigen
Beschluss
fasst,
und
stellt
ihnen
alle
notwendigen
Informationen
–
einschließlich
der
Informationen
über
die
geplante
Rechtsstellung,
sobald
diese
bekannt
ist
–
zur
Verfügung,
damit
sie
das
mögliche
Sicherheitsrisiko
einer
solchen
Aufnahme
selbst
beurteilen
und
prüfen
können,
ob
gegen
die
betreffende
Person
gerichtlich
vorgegangen
wird.
Any
member
state
or
Schengen
associated
country
considering
the
acceptance
of
a
former
detainee
will
inform
all
other
member
states
and
Schengen
associated
countries
before
taking
a
final
decision
to
that
effect
and
provide
the
other
member
states
and
Schengen
associated
countries
with
all
information
necessary,
including
the
information
on
their
envisaged
legal
status
as
soon
as
it
is
known,
to
make
their
own
determination
of
the
possible
security
risk
implied
by
the
reception
and
to
check
whether
the
person
concern
is
subject
to
judicial
procedure.
TildeMODEL v2018