Translation of "Sobald bekannt ist" in English

Die Nummer der Verordnung der Kommission wird eingefügt, sobald sie bekannt ist.
The No of the Commission regulation will be inserted as soon as it is available.
TildeMODEL v2018

Sobald der Ergebnistyp bekannt ist, ordnen Sie den tatsächlichen Ergebnistyp zu.
You can assign the actual result type as soon as you know it.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Euch die Titelliste mitteilen, sobald sie bekannt ist.
We will post a track listing as soon as it is available.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Wiedereröffnungsdatum bekannt ist, werden wir Sie wieder informieren.
We will keep you informed as soon as the reopening date is known.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Ziel bekannt ist, stellen wir es hier vor.
Once the target is known, we introduce it here.
CCAligned v1

Sobald die Wahrheit bekannt ist, wird sich die Geschichte nicht mehr wiederholen.
Once the truth is known, history is not to be repeated.
ParaCrawl v7.1

Sobald sie bekannt ist, wird sie in den Nebenkosten veröffentlicht.
Once this is known, it will be published in additional costs.
ParaCrawl v7.1

Der Händler erhält Rückmeldung von Mollie, sobald der Zahlungsstatus bekannt ist.
Merchants receive instant feedback from Mollie when the status of the payment is known.
ParaCrawl v7.1

Sobald näheres dazu bekannt ist, werden wir Sie auf dieser Seite informieren.
We will keep you informed on this page once further updates are available.
ParaCrawl v7.1

Dann, sobald der Arbeitswoche bekannt ist, können wir den Produktivitätsgewinn berechnen.
Then, once the workweek is known, we can compute the gain in productivity.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Thema bekannt ist, kann das Wissen für die Zwecke des Wissenden genutzt werden.
Once a subject is known, the knowledge can be utilized for the knower’s purposes.
ParaCrawl v7.1

Sobald twa bekannt ist wird die Soundkarte zu einem beliebigen Zeitpunkt (tw start) gestartet.
Once twa is known, the sound card is started at any time (tw start).
EuroPat v2

Sobald der Lichtverlauf bekannt ist, kann dem Lichtstromabfall mittels einer Vorwärtsregelung entgegengesteuert werden.
As soon as the light profile is known, the luminous flux decrease can be counteractively controlled by means of a feedforward control.
EuroPat v2

Diese nicht lineare Gleichung ermöglicht die Berechnung des Druckfeldes, sobald das Geschwindigkeitsfeld bekannt ist.
This nonlinear equation allows for the solution of the pressure field once the velocity field is known.
CCAligned v1

Für alle diese Ereignisse und Wetten wird der richtige Starttermin eingegeben, sobald er bekannt ist.
For all these events and markets the correct start date will be entered as soon as it is known.
ParaCrawl v7.1

Gemäss Mutterschaftsgesetz müssen Sie Ihren Arbeitgeber über Ihre Schwangerschaft informieren, sobald diese bekannt ist.
In accordance with maternity legislation, you are required to notify your employer of your pregnancy as soon as you are aware of it.
ParaCrawl v7.1

Vor allem deshalb werden die Einrichtung einer neuen Rubrik des Haushaltsplans - Rubrik 7 -, Überlegungen zur Eigenmittel-Obergrenze von 1, 27 %, die revidiert werden sollte, sobald bekannt ist, welche Länder der Union zu welchem Zeitpunkt beitreten werden, sowie eine Neuverteilung der Mittel gefordert, bei welcher der für die Kohäsionspolitik festgelegte Anteil beibehalten werden soll, ohne daß diese lediglich zu einer Art Privileg für einige Wenige werden darf.
That is why we are calling first of all for the creation of a new budget heading - heading 7 - a reflection on the 1.27 % that should be revised when the dates and numbers concerning enlargement are known, and a distribution of funds that leaves the cohesion policy the way it was decided, without reducing it to a kind of privilege for a few.
Europarl v8

Damit greifen wir den Dingen voraus, und viel vernünftiger wäre es, allgemeine Regeln für diese Übergangszeit zu erlassen, sobald darüber mehr bekannt ist, anstatt jetzt schon in allerlei Richtlinien Lösungen anzubieten.
We are crossing bridges before we come to them, and I think it much more sensible to produce general rules for this transitional period when more is known, rather that try to write solutions into all kinds of different directives.
Europarl v8

Ich glaube, daß man diesen Sorgen Rechnung tragen muß und, sobald das Urteil bekannt ist, Übergangsmaßnahmen festlegen muß, bis es eine Rechtsgrundlage für die Verabschiedung der verschiedenen Verordnungen gibt, in denen die vorgesehenen Maßnahmen geregelt sind.
I think we must show that we share that concern by introducing transitional measures, once the ruling is known, until there are legal grounds for approving the various regulations that will authorize the actions provided for.
Europarl v8

Die Schlüsselrolle kommt hier ohne Frage den Impfstoffen zu – es müssen neue Impfstoffe entwickelt werden, sobald der Stamm bekannt ist.
The key is clearly vaccines, and it is the new vaccines we will need, once we know the strain.
Europarl v8

Nach Ansicht des Berichterstatters wird die Abstimmung aber stattfinden, sobald bekannt ist, was akzeptiert wird.
However, as the rapporteur sees it, voting will be concluded when it is known what will be accepted.
Europarl v8

Ist der Betrag zu Beginn der Transaktion nicht bekannt, so stellt das betreffende Institut die Identität fest, sobald der Betrag bekannt ist und festgestellt wird, daß die Schwelle erreicht ist.
Where the sum is not known at the time when the transaction is undertaken, the institution concerned shall proceed with identification as soon as it is apprised of the sum and establishes that the threshold has been reached.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, für welche Mengen die erteilten Einfuhrlizenzen nicht verwendet wurden, sobald ihnen dies bekannt ist.
Member States shall notify the Commission of the quantities for which import licences have been issued but not used as soon as the information is available to them.
JRC-Acquis v3.0

Der Betreiber, der Agent oder der Kapitän eines gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernden Schiffes, das von einem außerhalb der Gemeinschaft gelegenen Hafen kommt und einen in der Gemeinschaft gelegenen Hafen anläuft oder in den Hoheitsgewässern eines Mitgliedstaats ankern muss, meldet die in Anhang III aufgeführten Informationen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der erste Bestimmungshafen oder Ankerplatz liegt, spätestens beim Verlassen des Verladehafens oder sobald der Bestimmungshafen bekannt ist, falls diese Angabe bei der Abfahrt nicht verfügbar ist.
The operator, agent or master of a ship carrying dangerous or polluting goods coming from a port located outside the Community and bound for a port located in the Community or an anchorage located in a Member State’s territorial waters shall, at the latest upon departure from the loading port or as soon as the port of destination is known, if this information is unavailable at the moment of departure, notify the information indicated in Annex III to the competent authority of the Member State in which the first port of destination or anchorage is located.
TildeMODEL v2018

Dies führt dazu, dass die nationalen Behörden in praktisch allen Wiedereinziehungsfällen Zinsen erheben müssen, wobei ein gesonderter Rückforderungsbescheid erforderlich ist, sobald bekannt ist, wie viel Zeit verstrichen ist.
This leads to an obligation for the national authorities to collect interest in practically all cases of recoveries, with a separate recovery order once the time elapsed is known.
DGT v2019

In diesem Fall unterrichtet der Mitgliedstaat die Kommission über den Ausgang dieser Verfahren, sobald dieser bekannt ist.
In such a case, the Member State shall inform the Commission of the result of those proceedings as soon as it becomes known.
DGT v2019

Die Budgetgruppe entscheidet, dass verbliebene Mittel auf Teil C übertragen werden können, sobald deren Betrag bekannt ist.
The Budget Group decided that once this figure was known, any remaining funds could then be transferred to Part C.
TildeMODEL v2018

Erwägt ein Mitgliedstaat oder assoziiertes Schengen-Land die Aufnahme eines ehemaligen Häft­lings, so informiert er/es alle anderen Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Länder, bevor er/es einen diesbezüglichen endgültigen Beschluss fasst, und stellt ihnen alle notwendigen Informa­tionen – einschließlich der Informationen über die geplante Rechtsstellung, sobald diese bekannt ist – zur Verfügung, damit sie das mögliche Sicherheitsrisiko einer solchen Aufnahme selbst beur­teilen und prüfen können, ob gegen die betreffende Person gerichtlich vorgegangen wird.
Any member state or Schengen associated country considering the acceptance of a former detainee will inform all other member states and Schengen associated countries before taking a final decision to that effect and provide the other member states and Schengen associated countries with all information necessary, including the information on their envisaged legal status as soon as it is known, to make their own determination of the possible security risk implied by the reception and to check whether the person concern is subject to judicial procedure.
TildeMODEL v2018