Translation of "So stehen lassen" in English

Kann man das nicht einfach erstmal so stehen lassen?
Can we not simply leave things as they are?
Europarl v8

Ich denke, das kann man so nicht stehen lassen und nicht hinnehmen.
Things cannot, I believe, be left as they stand, and the situation is unacceptable.
Europarl v8

Hey, willst du mich hier einfach so stehen lassen?
Hey, you want me to just leave this in here?
OpenSubtitles v2018

Wir können ihn nicht so stehen lassen.
We can't just leave him there.
OpenSubtitles v2018

Ich kann King jetzt nicht so stehen lassen.
I can't walk out on King now.
OpenSubtitles v2018

Kann ich das Auto so stehen lassen?
You think I can leave the car like this?
OpenSubtitles v2018

Ich werde selbst diese Kritik so stehen lassen.
I shall not even challenge that review. Let it stand, let it stand.
OpenSubtitles v2018

Seeley konnte das nicht so stehen lassen.
Seeley couldn't let that stand.
OpenSubtitles v2018

Hätte nie gedacht, dass du mich so stehen lassen würdest.
Never thought you'd punk out on me like this.
OpenSubtitles v2018

Er kann uns nicht einfach so stehen lassen.
Well, he can't just leave us like that.
OpenSubtitles v2018

Uncool, Bro, einen Bruder so stehen zu lassen.
Uncool, bro. Leave a brother hanging.
OpenSubtitles v2018

Das können Sie nicht so stehen lassen!
We must not let this stand. You must not!
OpenSubtitles v2018

Das kann man doch auch so stehen lassen.
I think we can leave it like this.
OpenSubtitles v2018

Wie konntest da es wagen, mich da drin so stehen zu lassen?
How dare you walk out on me in there?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen das Flugzeug einfach so hier stehen lassen?
You're not gonna leave the planeout in the open like this.
OpenSubtitles v2018

Du magst alt sein, aber dass kann ich nicht so stehen lassen.
You may be old but I cannot let this pass.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht so stehen lassen.
Marina wait, you can't leave me like this.
OpenSubtitles v2018

Können wir es einfach so stehen lassen?
Can we please just leave it at that?
OpenSubtitles v2018

Sie können mich doch nicht einfach so stehen lassen!
You can't just leave me like this.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht einfach so stehen lassen.
You can't abandon me like this.
OpenSubtitles v2018