Translation of "Offen stehen lassen" in English

Sie schimpfte ihn aus, weil er die Tür hat offen stehen lassen.
She scolded him because he left the door open.
Tatoeba v2021-03-10

Horacio, hattest du die Tür zum Haus offen stehen lassen?
Horacio, did you leave the building's door open?
OpenSubtitles v2018

Die Polizei hat die Hintertür lange offen stehen lassen.
The police left the back door open for so long.
OpenSubtitles v2018

Nr. 3 haben Sie offen stehen lassen.
Everything must be locked here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Tür offen stehen lassen?
Did they leave the door standing open?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass wir Missbräuchen nun die Tür sperrangelweit offen stehen lassen.
Now we may be leaving the door wide open to abuse.
Europarl v8

Den Kühlschrank reinigen, Strom an der Steckdose ausstellen, die Türen offen stehen lassen.
Clean the fridge, switch off the power and make sure the doors are left open.
ParaCrawl v7.1

Damit die Hähne richtig trocknen und leerlaufen können, sind diese offen stehen zu lassen.
So that the valves can drip out and dry correctly, leave them open.
ParaCrawl v7.1

Und hätte ich nicht einen Weg gefunden, ihnen zu entkommen, hätte ich nicht reagiert, als sie diese Tür für mich haben offen stehen lassen, wäre ich inzwischen so gut wie tot!
And if I hadn't figured a way to escape, if I didn't make my move when I saw they left that door wide open for me, I'd be as good as dead right now!
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, du hast einen schlechten Wurf und musst einen Stein offen stehen lassen, und du überlegst welchen.
Imagine you got a bad roll and have to leave a man open, and you ?re thinking which one.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie etwa die Haustür weit offen stehen lassen, wenn Sie den ganzen Tag außer Haus sind?
You wouldn't go out for the day and leave your front door wide open, right?
ParaCrawl v7.1

Bei vier Kindern kann es da durchaus lebhaft zugehen: „Wenn sich Besuch angekündigt hatte, mussten wir deshalb entweder eine genaue Uhrzeit vereinbaren oder sämtliche Fenster und Türen offen stehen lassen, damit wir das Läuten der Tür hören“.
With four children, things can certainly get very lively: "If we are expecting visitors, we have to either arrange a very exact time or keep all the doors and windows open to make sure we hear the doorbell."
ParaCrawl v7.1

Die Tür durfte man nicht lange offen stehen lassen, sonst wäre die Unterlage womöglich noch weggelaufen.
And it was not allowed to stay the door open, because it may have happened, that the inlay escapes.
ParaCrawl v7.1

Ich ziehe 12-6 und 6-5, und völlig egal was ich als nächstes werfe, ich muss auf keinen Fall einen offen stehen lassen.
I move 12-6 and 6-5, and regardless what I roll next, I don´t have to leave anything open.
ParaCrawl v7.1

Echte Eisengallustinte reagiert mit dem Luftsauerstoff und lässt sich so vom Benutzer individuell steuern: je länger Sie das Fläschchen offen stehen lassen, desto schwärzer und langanhaltender wird die Tinte!
Real oak-gall-ink reacts on the oxygene in the air and gives the user the opportunity to control this reaction individually: the longer you leave the bottle opened, the darker and viscous the ink gets.
ParaCrawl v7.1

Z.B. ist es unerwünscht, wenn eine angetriebene Schublade sich automatisch schließt, obgleich der Benutzer die Schublade länger offen stehen lassen möchte, um diese beispielsweise einzuräumen, auszuräumen, oder zu reinigen.
For example, it is undesirable for a driven drawer to be closed automatically when the user wishes to leave the drawer open for a relatively long time in order, for example, to tidy up, to empty it or to clean it.
EuroPat v2

Oberste Priorität bleibt aber Punkt 1, im Zweifelsfalle lieber eher aufmachen als zu riskieren, dass ein Stein offen stehen bleibt, erst wenn sicher ist, dass du nichts offen stehen lassen musst, dann drauf achten, so spät wie möglich aufzumachen.
Top priority is still point 1, rather open earlier than risk to leave a blot, but after you made sure nothing will be open, care to open the door as late as possible.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Sicherheit gibt es nicht, doch deswegen muss man ja nicht gleich die Haustüre offen stehen lassen.
There is no such thing as perfect security, but this doesn't mean you should leave the front door open.
ParaCrawl v7.1

Echte Eisengallustinte reagiert mit dem Luftsauerstoff und lässt sich so vom Benutzer individuell steuern: je länger Sie die Flasche offen stehen lassen, desto schwärzer und langanhaltender wird die Tinte!
Real oak-gall-ink reacts on the oxygene in the air and gives the user the opportunity to control this reaction individually: the longer you leave the bottle opened, the darker and viscous the ink gets.
ParaCrawl v7.1

Merke: Musst du 2 Steine offen stehen lassen, dann stell beide in der gleichen Entfernung zum Gegner hin.
NOTE: If you have to leave 2 open, place them both in same distance.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat er seinen Lkw mit geöffnetem Rolltor während der Entgegennahme der Ladepapiere unbeaufsichtigt offen stehen lassen.
In addition, he has drunk his truck with an open shutter door of the receipt of the cargo documents unattended open.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Spiele, da kann man machen was man will, jeder Wurf fällt so dumm, dass man einen Stein offen stehen lassen muss, und jedes Mal trifft der Gegner den.
There are games where you can do whatever you like, every roll is so bad that you have to leave a man open and every time the opponent hits it.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass Jiang nach seiner Rückkehr nach China festgenommen wurde, hat die Deutschen schockiert und mit aufgerissenen Augen und offenem Mund stehen lassen.
The fact that Jiang has been arrested upon his return to China has shocked the Germans, leaving them stood with their eyes wide open and their mouths agape.
ParaCrawl v7.1

Das festliche Video, das von Nick Knight gemacht wurde, zeigt noch einmal den klassischen Stil von Tom Ford: die verführerischen Stiletto High Heels und Abend-Look, die jeden mit offenem Mund stehen lassen.
The festive video, directed by Nick Knight, shows Ford’s classic icons once again: seductive stiletto heels and night party outfits that leave anyone open-mouthed.
ParaCrawl v7.1