Translation of "So nebenbei" in English
Ein
Chromosom
ist
so
nebenbei
nur
ein
Stück
inertes
chemisches
Material.
A
chromosome,
by
the
way,
is
just
a
piece
of
inert
chemical
material.
TED2020 v1
So
nebenbei,
der
chinesische
Premierminister
hat
dies
letzten
Sonntag
in
Davos
wiederholt.
And,
by
the
way,
the
Chinese
Prime
Minister
reiterated
this
at
Davos
last
Sunday.
TED2020 v1
Und
ja,
so
nebenbei,
ich
bin
immer
noch
sauer
auf
dich.
And
yeah,
by
the
way,
I'm
still
mad
at
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
nebenbei,
dein
Name
kann
ruhig
als
erster
stehen.
By
the
way,
your
name
can
go
first.
OpenSubtitles v2018
Damit
sind
wir
wegen
London
quitt,
nur
so
nebenbei.
That
makes
us
even
for
London,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Oh,
so
nebenbei,
wo
ist
er?
Oh,
and
by
the
way,
where
is
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
bereue
das
jetzt,
so
nebenbei.
I
regret
that
now,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
nebenbei,
das
ist
dein
Nutten-Name.
By
the
way,
that's
your
whore
name.
OpenSubtitles v2018
So
nebenbei,
wie
geht
es
Yang?
How
is
Yang,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Und
so
nebenbei,
diese
Enthaarung
geht
aufs
Haus...
auf
meine
Rechnung.
And
by
the
way,
this
rip's
on
the
house--my
treat.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
mich
jederzeit
losbinden,
so
nebenbei.
You
can
untie
me
at
any
point,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Und
so
nebenbei,
ich
war
letzte
Nacht
mit
ihnen
zusammen.
And
by
the
way,
I
was
with
them
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
deine
Schuld,
so
nebenbei.
This
is
not
your
fault,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Oh,
so
nebenbei,
die
Fernbedienung
des
Fernsehers
ist
seit
gestern
verschwunden.
Oh,
by
the
way,
the
TV
remote
has
been
missing
since
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Deinem
Sanitäter
wird
es
gut
gehen,
so
nebenbei
gesagt.
Your
paramedic
is
gonna
be
fine,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Halbbrüder,
nur
so
nebenbei
erwähnt.
We're
half-brothers,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
alles
nicht
vergessen,
nur
so
nebenbei.
I
haven't
forgotten
about
all
of
that,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wie
zur
Hölle
schaffen
wir
das
jetzt,
so
nebenbei?
How
the
fuck
are
we
gonna
do
that,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Und
so
nebenbei,
seit
wann
ist
Jessa
überhaupt
eine
Drogenabhängige?
And
by
the
way,
since
when
is
Jessa
even
a
drug
addict?
OpenSubtitles v2018