Translation of "Wie nebenbei" in English
Das,
ganz
nebenbei,
wie
die
Lichtgeschwindigkeit
schmeckt.
Which,
by
the
way,
tastes
like
the
speed
of
light.
OpenSubtitles v2018
So
nebenbei,
wie
geht
es
Yang?
How
is
Yang,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Ja,
mal
nebenbei,
wie
hast
du
sie
dazu
gekriegt?
Yeah,
how
did
you
get
her
to
do
that,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Mal
nebenbei,
wie
alt
ist
der
Partner
in
diesem
Fall?
By
the
way,
how
old
is
the
partner
on
this
case?
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
findest
du
es,
ein
Geschwisterkind
zu
haben?
By
the
way,
how
do
you
find
having
a
sibling,
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
ist
dein
Name,
mein
Sohn?
By
the
way,
what's
your
name,
son?
OpenSubtitles v2018
Wie,
nebenbei
gesagt,
der
große
Brandfleck
über
dem
Kamin.
As,
by
the
way,
is
the
big
scorch
mark
over
the
fireplace.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
hoch
sind
die
Steuern
auf
die
Belohnung?
By
the
way,
how
much
is
the
tax
on
the
reward
money?
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
könnt
ihr
uns
anwählen?
Actually,
hey,
how
are
you
dialing
us?
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
macht
sich
das
neue
Fahrrad?
By
the
way,
how's
the
new
bike
working
out?
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
viel
Uhr
haben
wir
jetzt?
What
time
is
it,
anyway?
Tatoeba v2021-03-10
Und
wie
sich
fast
nebenbei
eine
Tür
zur
neuen
Medienwelt
öffnet.
How,
almost
by
accident,
a
door
to
the
new
media
world
is
opened.
CCAligned v1
Damit
das
FMEA-Softwaretool
wie
nebenbei
funktioniert,
ist
dessen
optimale
Nutzung
erforderlich.
For
the
FMEA
software
tool
to
operate
as
if
it
were
a
side-line,
its
optimal
use
is
required.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
nebenbei
lernen
wir
eine
neue
Sprache,"
sagt
Dr.
Krishnan.
And
on
the
side,
we
can
learn
a
new
language,"
says
Dr.
Krishnan.
ParaCrawl v7.1
Es
spielt
wie
nebenbei
mit
dem
zarten
Schleier
seiner
Mutter.
Incidentally
Jesus
plays
with
the
delicate
veil
of
his
mother.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei,
wie
stinkend,
ekelhaft
und
scheinheilig
die
sogenannten
DemokratInnen
des
Westens
doch
sind.
By
the
way,
what
stinking,
disgusting,
hypocrites
the
so-called
democrats
of
the
West
are.
ParaCrawl v7.1
Nicht,
daß
es
mich
besonders
beschäftigt
hätte,
nein,
ich
tat
es
wie
nebenbei.
It's
not
that
I
was
preoccupied
or
specially
occupied
with
it,
no,
I
did
it
as
a
distraction.
ParaCrawl v7.1
Wir
wiesen
darauf
hin,
dass
die
Information
der
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
der
internetbezogene
Datenschutz
wichtig
sind,
und
ich
bin
sicher,
dass
die
Kommission
dies,
wie
es
nebenbei
auch
schon
die
Frau
Kommissarin
erwähnte,
bei
der
Ausarbeitung
ihres
Vorschlags
berücksichtigen
wird.
We
called
attention
to
the
importance
of
informing
citizens,
as
well
as
to
the
importance
of
Internet-related
data
protection,
and
I
am
certain,
as
the
Commissioner
has
also
mentioned,
by
the
way,
that
the
Commission
will
take
these
into
account
when
drafting
its
proposal.
Europarl v8
Hey,
ganz
nebenbei,
wie
ist
das
Geräusch,
was
du
machst,
wenn
du
etwas
schockierendes
siehst?
Hey,
apropos
of
nothing,
what's
that
sound
you
make
when
you
see
something
shocking?
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
meine
Großmutter
schon
immer
sagte...
ich
kann
ohne
meine
Mascara
nicht
tot
aufgefunden
werden.
Besides,
as
my
grandma
used
to
say:
"I
can't
be
caught
dead
without
my
mascara".
OpenSubtitles v2018
Klar,
nur
aus
Interesse,
ganz
nebenbei,...
wie
genau
habt
ihr
die
Sache
mit
dem
geheimen
Element
herausgefunden?
And
I
quit.
-
Yeah,
just
out
of
curiosity,
by
the
way,
How
exactly
did
you
figure
out
the
secret-Panel
thing?
OpenSubtitles v2018
Und
nebenbei,
wie
soll
ich
sie
sonst
für
das
bestrafen,
was
sie
mir
angetan
haben?
Besides,how
else
was
i
going
to
punish
them
for
what
they
did
to
me?
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Stelle
benötigt
das
Retail
Unternehmen
von
heute
nicht
nur
ein
Kassensystem,
es
benötigt
eine
Retail
Lösung,
die
Produktdaten
und
Kundeninformationen
sichtbar
macht
und
wie
nebenbei
auch
noch
Kassenfunktionen
bietet,
die
Loyalty
Programme
integriert,
mit
der
auch
die
Online
Bestellungen
gemanagt
werden
und
z.B.
Auslieferungen
im
Store
abgewickelt
werden
können.
At
this
point,
today’s
retail
companies
not
only
need
a
POS
system,
it
also
needs
a
retail
solution
that
makes
product
data
and
customer
information
visible
and,
incidentally,
also
offers
POS
functions
that
integrate
loyalty
programmes
–
with
which
online
orders
are
also
managed
–
and
processes
deliveries
in
the
store,
for
example.
ParaCrawl v7.1