Translation of "Nebenbei bemerkt" in English

Und nebenbei bemerkt, das sind nicht nur meine Prioritäten.
By the way, these are not just my priorities.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt, wann hören wir schon so gute Berichte aus dem Fischereisektor?
When, incidentally, do we ever hear such good news from the fisheries sector?
Europarl v8

Und Israel befolgt, nebenbei bemerkt, strikt legale Standard-Militärverfahren.
And it should be said that Israel follows strict legal standards in its military procedures.
Europarl v8

Und, nebenbei bemerkt, nenne ich sie die Eleanor Roosevelt der Rechten.
And, incidentally, I call her the Eleanor Roosevelt of the Right.
TED2020 v1

Er ist Russe, nebenbei bemerkt.
He's Russian, by the way.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei bemerkt, Snowhill gab vor 10 Jahren das Rauchen von Zigarren auf.
Incidentally, Snowhill gave up cigars 10 years ago.
OpenSubtitles v2018

Diese Heuschrecken, nebenbei bemerkt, sind zu günstigen Preisen erhältlich.
These locusts, incidentally, are available at popular prices.
OpenSubtitles v2018

Ach, und nebenbei bemerkt, Schwester, finde ich das sehr faszinierend.
Oh, and incidentally, nurse, I find it very fascinating.
OpenSubtitles v2018

Und genauso fühle ich mich auch, nebenbei bemerkt.
Which is exactly how I feel, by the way.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Shawn, nebenbei bemerkt.
I'm Shawn, by the way.
OpenSubtitles v2018

Ganz nebenbei bemerkt, mir geht es gut.
I feel fine. I feel awesome, actually.
OpenSubtitles v2018

Wir lieben es hier, nebenbei bemerkt.
We love the place, by the way.
OpenSubtitles v2018

Und, nebenbei bemerkt, ich kenne dich schon sehr lange.
And, by the way, I've known you for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Grace d'Argento, nebenbei bemerkt.
I'm Grace d'Argento, by the way.
OpenSubtitles v2018

Und, nebenbei bemerkt, es gibt keinen Defekt oder eine Vertuschung.
And, by the way, there is no defect or cover-up.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei bemerkt, ich muss das nicht machen, ich will es.
I don't have to do that, by the way. I want to.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei bemerkt, wie soll ich Sie eigentlich rufen?
What do I call you, by the way?
OpenSubtitles v2018

Und Scheren geben nebenbei bemerkt einen beschissenen Schraubenzieher ab.
Oh, and scissors make a shitty screw driver, by the way.
OpenSubtitles v2018

Lance erzählte mir von dem russischen Sprichwort, nebenbei bemerkt.
You might be right. Lance told me about the Russian proverb, by the way.
OpenSubtitles v2018

Gratuliere zur Hochzeit, nebenbei bemerkt.
Congratulations on your marriage by the way.
OpenSubtitles v2018

Ich verzeihe dir, nebenbei bemerkt.
I forgive you, by the way.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei bemerkt, du kannst mich jetzt stehen lassen, wenn du willst.
You can ditch me now, by the way, if you want.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei bemerkt, bist du Mitglied im Automobilclub?
By the way, do you have Auto Club?
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin Nod, nebenbei bemerkt.
Hey, I'm Nod, by the way.
OpenSubtitles v2018

Was Sie nicht sind, nebenbei bemerkt.
You're not, by the way.
OpenSubtitles v2018