Translation of "Nebenbei bemerkt" in English
Und
nebenbei
bemerkt,
das
sind
nicht
nur
meine
Prioritäten.
By
the
way,
these
are
not
just
my
priorities.
Europarl v8
Nebenbei
bemerkt,
wann
hören
wir
schon
so
gute
Berichte
aus
dem
Fischereisektor?
When,
incidentally,
do
we
ever
hear
such
good
news
from
the
fisheries
sector?
Europarl v8
Und
Israel
befolgt,
nebenbei
bemerkt,
strikt
legale
Standard-Militärverfahren.
And
it
should
be
said
that
Israel
follows
strict
legal
standards
in
its
military
procedures.
Europarl v8
Und,
nebenbei
bemerkt,
nenne
ich
sie
die
Eleanor
Roosevelt
der
Rechten.
And,
incidentally,
I
call
her
the
Eleanor
Roosevelt
of
the
Right.
TED2020 v1
Er
ist
Russe,
nebenbei
bemerkt.
He's
Russian,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
bemerkt,
Snowhill
gab
vor
10
Jahren
das
Rauchen
von
Zigarren
auf.
Incidentally,
Snowhill
gave
up
cigars
10
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Diese
Heuschrecken,
nebenbei
bemerkt,
sind
zu
günstigen
Preisen
erhältlich.
These
locusts,
incidentally,
are
available
at
popular
prices.
OpenSubtitles v2018
Ach,
und
nebenbei
bemerkt,
Schwester,
finde
ich
das
sehr
faszinierend.
Oh,
and
incidentally,
nurse,
I
find
it
very
fascinating.
OpenSubtitles v2018
Und
genauso
fühle
ich
mich
auch,
nebenbei
bemerkt.
Which
is
exactly
how
I
feel,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Shawn,
nebenbei
bemerkt.
I'm
Shawn,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ganz
nebenbei
bemerkt,
mir
geht
es
gut.
I
feel
fine.
I
feel
awesome,
actually.
OpenSubtitles v2018
Wir
lieben
es
hier,
nebenbei
bemerkt.
We
love
the
place,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Und,
nebenbei
bemerkt,
ich
kenne
dich
schon
sehr
lange.
And,
by
the
way,
I've
known
you
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Grace
d'Argento,
nebenbei
bemerkt.
I'm
Grace
d'Argento,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Und,
nebenbei
bemerkt,
es
gibt
keinen
Defekt
oder
eine
Vertuschung.
And,
by
the
way,
there
is
no
defect
or
cover-up.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
bemerkt,
ich
muss
das
nicht
machen,
ich
will
es.
I
don't
have
to
do
that,
by
the
way.
I
want
to.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
bemerkt,
wie
soll
ich
Sie
eigentlich
rufen?
What
do
I
call
you,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Und
Scheren
geben
nebenbei
bemerkt
einen
beschissenen
Schraubenzieher
ab.
Oh,
and
scissors
make
a
shitty
screw
driver,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Lance
erzählte
mir
von
dem
russischen
Sprichwort,
nebenbei
bemerkt.
You
might
be
right.
Lance
told
me
about
the
Russian
proverb,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Gratuliere
zur
Hochzeit,
nebenbei
bemerkt.
Congratulations
on
your
marriage
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
verzeihe
dir,
nebenbei
bemerkt.
I
forgive
you,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
bemerkt,
du
kannst
mich
jetzt
stehen
lassen,
wenn
du
willst.
You
can
ditch
me
now,
by
the
way,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
bemerkt,
bist
du
Mitglied
im
Automobilclub?
By
the
way,
do
you
have
Auto
Club?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
bin
Nod,
nebenbei
bemerkt.
Hey,
I'm
Nod,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
nicht
sind,
nebenbei
bemerkt.
You're
not,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018