Translation of "So kurz nach" in English
Sie
stellte
so
kurz
nach
dem
Regierungswechsel
einen
großen
Erfolg
dar.
It
was
a
success,
right
after
the
change
in
government.
Europarl v8
So
kurz
nach
Bali
bläst
uns
ein
spürbarer
Wind
der
Veränderung
entgegen.
Just
a
few
days
after
Bali,
there
is
a
palpable
sense
that
the
wind
of
change
is
blowing
in
our
direction.
Europarl v8
Das
kann
ich
nicht
schon
wieder
machen,
so
kurz
nach
Marlow.
Not
so
soon
after
Marlow.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
so
kurz
nach
deiner
Geburt
sterben
musste!
To
die
just
a
few
months
after
giving
birth
to
you
-
she
couldn't
accept
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
Fehler,
so
kurz
nach
dem
Anschlag
ein
Dinner
abzuhalten?
You
think
I'm
wrong
hosting
a
dinner
this
soon
after
the
Capitol
attack?
OpenSubtitles v2018
Es
kann
kein
Zufall
sein,
dass
sie
so
kurz
nach...
It
can't
just
be
a
coincidence
that
she
showed
up
so
soon
after...
OpenSubtitles v2018
So
kurz
nach
der
Beerdigung
willst
du
über
deine
Zukunft
entscheiden?
You
just
buried
your
ma.
Now
is
not
the
time
to
be
making
reckless
decisions
about
your
future.
OpenSubtitles v2018
So
kurz
nach
dem
Warp-Sprung
kann
die
Kanone
nicht
abgefeuert
werden!
We
can't
fire
it
right
after
warp.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
so
kurz
nach
einer
Operation
nicht
fliegen,
Sir.
You
shouldn't
fly
right
after
such
a
major
surgery.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
so
kurz
nach
Ihrer
Großmutter.
I
know
it's
so
soon
after
your
grandmother.
OpenSubtitles v2018
So
liefen
sie
kurz
nach
ihrem
Einzug
in
Berlin
auseinander.
So
shortly
after
their
arrival
in
Berlin
they
dispersed.
Wikipedia v1.0
Du
kannst
keine
Szenen
machen,
gerade
so
kurz
nach
der
Entbindung.
You
can't
go
around
and
make
scenes
like
this
when
you've
recently
given
birth.
OpenSubtitles v2018
Warum
werden
die
Leichname
so
kurz
nach
dem
Tod
bestattet?
Why
do
they
do
that?
Why
do
they
bury
the
bodies
so
soon
after
death?
OpenSubtitles v2018
Warum
wurde
sie
so
kurz
nach
der
Verhaftung
zu
einer
körperlichen
Untersuchung
gebracht?
Why
did
they
take
her
for
a
physical
so
soon
after
she
was
arrested?
ParaCrawl v7.1
So
kurz
nach
der
Mammutaufgabe
schüttelt
Metzinger
den
Kopf.
Having
only
recently
completed
this
mammoth
task,
Metzinger
shakes
his
head.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
Ihnen
schwer
gefallen
so
kurz
nach
der
Ausbildung
Verantwortung
zu
übernehmen?
Was
it
hard
for
you
to
assume
such
responsibility
so
quickly
after
the
completion
of
your
training?
ParaCrawl v7.1
Wie
war
das
Lebensgefühl
so
kurz
nach
dem
Mauerfall?
What
changes
would
we
see
after
the
reunification?
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
so
kurz
nach
8
waren
wir
aus
den
Federn.
We
came
good
out
of
the
bed.
I
think
short
after
8
was
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
ist
Hochleistungssport
so
kurz
nach
der
Geburt
tabu.
You
should
definitely
steer
clear
of
high-performance
sport
so
soon
after
the
birth.
ParaCrawl v7.1
So
war
er
kurz
nach
seiner
ersten
Wahl
1890
am
Sherman
Antitrust
Act
beteiligt.
After
his
re-election
in
1908,
he
was
elected
to
the
Senate,
and
resigned
his
House
seat.
Wikipedia v1.0
Solange
du
aufpasst,
die
richtige
Nachricht
zu
senden,
so
kurz
nach
nach
dem
Schlossangriff.
As
long
as
you
take
care
to
send
the
right
message
so
soon
after
the
castle
attack.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnt
Ihr
es
wagen,
den
Kardinal
so
kurz
nach
seinem
Ableben
zu
erwähnen?
How
dare
you
invoke
the
Cardinal's
name
when
he's
scarcely
in
his
grave!
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mir
Sorgen,
weil
die
Autobombe
so
kurz
nach
Jacobs'
Tod
kam.
I'm
worried
about
the
car
bomb
coming
so
soon
after
Jacobs's
assassination.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
so
kurz
nach
seiner
Entlassung
auf
Drogen
war.
I
can't
believe
he
got
into
drugs
so
soon
after
getting
out
of
prison.
OpenSubtitles v2018
Doch
dass
lhr
sie
so
kurz
nach
seinem
Tode
tragt,
wollte
ich
nicht
wahrhaben.
But
I
didn't
dream
you
would
wear
them
so
soon
after
his
death.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
toll,
dass
wir
uns
so
kurz
nach
unserer
Trennung
treffen,
oder?
Isn't
it
great
that
we
can
all
get
together,
so
soon
after
our
break-up?
OpenSubtitles v2018
Die
Nachfrage
war
enorm,
so
dass
es
kurz
nach
der
Publikation
ein
Best-Seller-Liste
wurde.
The
response
was
so
positive
that
it
made
the
Best
Seller
List
shortly
after
its
release
ParaCrawl v7.1
Es
waren
so
kurz
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
noch
keine
zuverlässigen
schnellaufenden
Ketten
erhältlich.
It
was
available
so
soon
after
the
Second
World
War,
yet
no
reliable
high-speed
chains.
ParaCrawl v7.1