Translation of "Situation verschlimmern" in English

Nein, sie würde die Situation nur noch verschlimmern.
No, it makes things even worse.
Europarl v8

Das Bahati-Gesetz würde die Situation jedoch noch verschlimmern.
However, the Bahati Bill would make things even worse.
Europarl v8

Es heißt nun, wir würden die Situation verschlimmern.
And now the Commission wants to make this situation worse.
Europarl v8

Eine Erweiterung des Sicherheitsrates könnte die Situation verschlimmern.
Enlarging the Council could make maters worse.
News-Commentary v14

Weitere isolierte Rechtsvorschriften könnten die Situation verschlimmern.
More piecemeal legislation could make the situation worse.
TildeMODEL v2018

Wenn du deine Situation nicht verschlimmern willst, sprich.
Don't make things worse. Tell us all now.
OpenSubtitles v2018

Und ein verurteilter Straftäter zu sein, wird seine Situation nur verschlimmern.
And being a convicted felon is gonna make his situation even worse.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich die Situation noch verschlimmern könnte?
I do not know how I could make the situation worse?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr dabei seid, könnte das die Situation verschlimmern.
Having you involved may actually make things worse.
OpenSubtitles v2018

Das würde nur eine bereits unmögliche Situation verschlimmern.
It will only aggravate an already impossible situation.
OpenSubtitles v2018

Was die Situation nur verschlimmern würde.
Which will only inflame the situation.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Situation verschlimmern, wird es hart für Sie.
If you make the situation worse, it'll be that much harder on you.
OpenSubtitles v2018

Das Ergreifen der Tochter könnte die Situation verschlimmern.
The abduction of his daughter may have made things worse.
OpenSubtitles v2018

Ihre Maßnahmen können die Situation nur noch verschlimmern.
Their actions can only aggravate the situation.
EUbookshop v2

Mit der globalen Erwärmung werde sich die Situation noch verschlimmern.
With global warming, the situation is only going to get worse.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das leere Nest zu entfernen, kann die Situation nur verschlimmern.
If you remove the empty nest, can only aggravate the situation.
ParaCrawl v7.1

All dies zielt darauf ab, eine ernste Situation noch zu verschlimmern.
All this is intended to exacerbate an already bad situation.
ParaCrawl v7.1

Ihr Leben wird nur noch chaotischer werden und Ihre Situation wird sich verschlimmern.
Your life will only become more chaotic, and your situation will worsen.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls können unnötige Mausklicks die Situation noch verschlimmern.
Otherwise, your unnecessary mouse clicks can make the situation even worse.
ParaCrawl v7.1

Das Gefühl von Angst oder Panik kann die Situation erheblich verschlimmern.
The feeling of fear or panic can greatly aggravate the situation.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann sich in unerwarteter Weise für ihn und die umgebende Situation verschlimmern.
Anyone can become worse in the most unexpected for him and the surrounding situation.
ParaCrawl v7.1

Leider könnten einige dieser Maßnahmen die Situation noch verschlimmern.
Unfortunately, some of these measures could worsen the situation.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sind diese Maßnahmen Aushilfe, und manchmal die Situation nur verschlimmern.
Sometimes these measures are temporary help, and sometimes only worsen the situation.
ParaCrawl v7.1

Avitaminose, Wechsel des Tageslichtmodus, Stress können die Situation verschlimmern.
Avitaminosis, change of daylight mode, stress can aggravate the situation.
ParaCrawl v7.1

Die vorzeitige Annahme von Maßnahmen kann eine ohnehin ernste Situation nur verschlimmern.
The untimely adoption of measures can only aggravate an already grave situation.
ParaCrawl v7.1

Es ist unsicher, wie sich diese Situation verschlimmern wird/kann.
It is unclear how bad this will/can get.
ParaCrawl v7.1