Translation of "Situation ausnutzen" in English
Sie
müssen
nur
noch
die
Situation
ausnutzen.
Now
make
the
best
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Situation
ausnutzen
wollen...
If
you
want
to
take
advantage
of
the
situation
now...
OpenSubtitles v2018
Kriminelle
Vereinigungen
können
diese
Situation
ausnutzen.
Criminal
groups
may
exploit
this
situation.
TildeMODEL v2018
Wir
dürfen
die
Situation
nicht
ausnutzen.
We
don't
want
to
just
exploit
the
situation,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
die
Situation
ausnutzen
können
und
hast
es
nicht
getan.
You
could've
taken
advantage
of
me
and
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
ja
auch,
aber
dann
würde
ich
die
Situation
ausnutzen.
It's
not
that
I
don't
want
to.
It
just
feels
like
I'm
taking
advantage.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
konnte
ich
die
Situation
nicht
ausnutzen.
So
I
couldn't
take
advantage
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Leute,
die
so
'ne
Situation
ausnutzen
würden.
Many
would
take
advantage
of
this
situation.
OpenSubtitles v2018
Dann
trink
langsam,
ich
möchte
die
Situation
nicht
ausnutzen
müssen.
Well,
go
slow
then,
I
don't
want
to
have
to
take
advantage
of
you.
OpenSubtitles v2018
Und
da
ich
ein
korrupter
Bulle
bin
würde
ich
die
Situation
ausnutzen.
And
since
I'm
a
corrupt
officer
I'd
take
advantage
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Situation
nicht
ausnutzen.
I
don't
wanna
take
advantage
of
that.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
ausziehen
und
dann
die
glückliche
Situation
ausnutzen.
Your
task
is
to
undress
her
and
then
use
this
lucky
situation.
ParaCrawl v7.1
Andere
sind
sich
sicher,
dass
die
türkische
Staatsspitze
diese
Situation
ausnutzen
wird.
Others
believe
the
Turkish
head
of
state
will
use
the
situation
to
his
advantage.
ParaCrawl v7.1
Überflüssig
zu
sagen,
dass
einige
solch
eine
Situation
ausnutzen
werden).
Needless
to
say
some
would
try
to
take
advantage
of
such
a
situation).
ParaCrawl v7.1
Wie
sollte
er
diese
Situation
ausnutzen?
How
to
exploit
the
situation?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
denkbar,
dass
andere
Spieler
die
Situation
auch
ausnutzen
wollen.
It
is
very
well
possible
that
there
are
other
players
who
also
want
to
take
advantage
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
also
diese
Situation
dahingehend
ausnutzen,
Belarus
zu
einem
Spurwechsel
zu
ermutigen?
Can
we
then
exploit
this
situation
to
encourage
Belarus
to
change
track?
Europarl v8
Ich
würde
die
Situation
ausnutzen.
I'd
be
taking
advantage
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Situation
ausnutzen?
You
trying
to
use
the
situation?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Situation
ausnutzen.
We
have
to
take
advantage
of
this
situation.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
niemandem
den
Knüppel
in
die
Hand
geben,
mit
dem
er
uns
schlagen
kann,
und
wir
sollten
den
Anti-Europäern,
die
die
Situation
schändlich
ausnutzen,
keinen
Vorschub
leisten.
Let
us
not
give
anyone
a
stick
with
which
to
beat
us,
and
let
us
not
play
into
the
hands
of
the
anti-Europeans
who
are
shamelessly
exploiting
the
situation.
Europarl v8
Aber
dann
sollten
wir
uns
der
Tatsache
bewusst
sein,
dass
Bulgarien
und
die
Slowakei
sich
in
einer
furchtbaren
Situation
befinden,
weil
es
plötzlich
ein
Land
gibt,
dass
diese
schwierige
Situation
ausnutzen
und
diese
Länder
mit
der
Ukraine
in
Konflikt
bringen
möchte.
But
then
we
should
be
aware
of
the
fact
that
Bulgaria
and
Slovakia
are
in
a
terrible
situation,
because
suddenly
there
is
a
country
that
wants
to
exploit
this
difficult
situation
and
to
put
those
countries
into
conflict
with
Ukraine.
Europarl v8
Ich
nehme
diesbezüglich
eine
feste
Haltung
ein
und
ich
stimme
damit
überein,
was
Herr
Deprez
sagte,
als
er
darauf
hinwies,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Situation
nicht
dahingehend
ausnutzen
dürfen,
gewisse
Kompetenzen
zurückzufordern
und
die
Kommission
zu
animieren,
in
irgendeiner
Weise
die
Absicht,Vorschläge
zu
machen,
aufzugeben.
I
am
very
firm
on
this
and
I
agree
with
what
Mr
Deprez
said,
when
he
pointed
out
that
the
Member
States
must
not
take
advantage
in
this
way
of
the
situation
to
reclaim
certain
competences
and
to
encourage
the
Commission
to
somehow
abandon
the
idea
of
making
proposals.
Europarl v8