Translation of "Peinliche situation" in English

Dieses Regelwerk hätte eine peinliche, schwierige Situation in ein spaßiges Spiel verwandelt.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
TED2013 v1.1

Was war das für eine peinliche Situation!
What an embarrassing situation that was!
Tatoeba v2021-03-10

Sie meinen, dass es eine peinliche, politische Situation schafft?
It could create an embarrassing political situation.
OpenSubtitles v2018

Du brachtest Spock in eine peinliche Situation heute Abend.
You embarrassed Spock this evening.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen mich hier gerade in eine peinliche Situation.
You have put me in a very awkward position here.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine nicht wenig peinliche Situation für mich, Mr Marlott.
This is a situation of no little embarrassment for me, Mr Marlott.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, Sie machen sich über eine peinliche Situation lustig.
Lieutenant, you are making light of a very uncomfortable situation.
OpenSubtitles v2018

So oder so, es würde nur eine wirklich peinliche Situation heraufbeschwören.
Either way, it just creates a really awkward situation.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass das eine peinliche Situation für Sie ist.
I can see this is an incredibly embarrassing situation for you.
OpenSubtitles v2018

Das würde uns beiden eine peinliche Situation ersparen.
Probably save us both some embarrassment.
OpenSubtitles v2018

Neulich brachte ich meinen Bruder in eine peinliche Situation.
The other day, I embarrassed my brother in public.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine ziemlich peinliche Situation, da sich verlorenes Haar bis heute…
This is a rather embarrassing situation,…
ParaCrawl v7.1

Dies könnte eine peinliche Situation oft zu geringes Selbstwertgefühl führt.
This could be an embarrassing situation that often leads to low self-esteem.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich sehr unangenehm und peinliche Situation.
That's really very unpleasant and embarrassing situation.
ParaCrawl v7.1

Diese peinliche Situation ist der Alptraum für jedes Geschäft.
It’s not a good situation for any business.
ParaCrawl v7.1

Tampons werden zu besonderen Anlässen verwendet, um die peinliche Situation zu vermeiden.
Tampons are used in special occasions to avoid the embarrassing situation.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein schönes Motiv dafür, eine peinliche Situation unter den Teppich zu kehren.
It's a lot of motive to make an embarrassing situation go away.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist eine peinliche Situation... aber das will ich gar nicht.
Listen... I know this is awkward, but I don't want it to be.
OpenSubtitles v2018

Sie werden uns kaum glauben, weil sie ja sonst eine sehr peinliche Situation zugeben müssten.
They will have little reason to believe us, when what we're forcing them to admit would be a major embarrassment.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine peinliche Situation!
This is embarrassment!
OpenSubtitles v2018

Es wäre jedoch eine peinliche Situation für die Eltern, mit den Kindern darüber zu sprechen.
However, it would be an embarrassing situation for parents to talk about it with the children.
ParaCrawl v7.1

Ohne nachzudenken stürzt Mutter Ina in die Schule und bringt Linda in eine peinliche Situation.
Without thinking, Ina's mother rushes into the school and brings Linda into an embarrassing
ParaCrawl v7.1

Ob es versehentlich oder absichtlich ist, der Verlust von Daten ist eine peinliche Situation.
Whether it is accidentally or intentional, losing data is a distressing situation.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Aufschub oder, was noch schlimmer wäre, eine Nichtannahme der Interinstitutionellen Vereinbarung und deren Nichtanwendung auf interne Belange brächten das Europäische Parlament in eine äußerst peinliche Situation, die zudem die gute Arbeit, die im Hinblick auf die Wiederherstellung der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in Sachen Betrug und Mißwirtschaft geleistet wurde, untergraben würde.
To postpone it further or, even worse, to fail to approve this interinstitutional agreement and to fail to apply it internally would be a severe embarrassment to the European Parliament and one that would undermine the good work that this Parliament has done in rebuilding the credibility of the European Union in matters relating to fraud and financial mismanagement.
Europarl v8

Andernfalls mache ich mir Sorgen, dass wir uns in eine ziemlich peinliche Situation bringen werden, und das wäre im Interesse von niemandem.
Otherwise, I am apprehensive that we will find ourselves in a rather awkward position, and that would be in no one's interest.
Europarl v8

Zunächst war vor dem Verfahren in Dänemark eine erste Fassung durchgesickert, was die Stiftung in einer sehr peinliche Situation brachte, und zweitens ist der Ton im Englischen unannehmbar.
The first is that the early copy before the contradictory process was leaked in Denmark which caused great embarrassment to the Foundation and secondly the tone in English is unnacceptable.
Europarl v8