Translation of "Eine situation ausnutzen" in English

Überflüssig zu sagen, dass einige solch eine Situation ausnutzen werden).
Needless to say some would try to take advantage of such a situation).
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Verordnung wollen wir erreichen, dass sich in Europa kein Unterhaltspflichtiger sicher fühlt und nicht meint, er brauche nur das Land zu verlassen, in dem ein Kind zurückbleibt, dessen Unterhalt nicht gezahlt wird, er brauche nur in die offene Europäische Union zu reisen, deren Binnengrenzen abgeschafft sind - gerade jetzt, da die neuen Mitgliedstaaten in ein paar Tagen dem Schengen-Raum beitreten -, um so eine Situation ausnutzen zu können, die demjenigen Vorteile verschafft, der keine Verantwortung für seine Familie übernimmt.
By means of this regulation we seek to ensure that no maintenance debtor in Europe feels safe in thinking that by leaving the country in which a child remains for whom maintenance is not paid, by moving away into the open European Union in which internal borders have been lifted - especially now when the new Member States will be joining the Schengen area in a few days' time - he can take advantage of a situation that works in favour of a person who does not take responsibility for his family.
Europarl v8

Sie muss auch darin bestehen, diese abgesehen von allen vordergründigen Details zu unterstützen, wenn sie mit einem blinden mörderischen Wahnsinn konfrontiert sind, der umso gefährlicher ist als er insgeheim von fremden Mächten geschürt wird, oftmals außereuropäischen Mächten - Sie wissen, wen ich meine -, welche eine instabile Situation ausnutzen, um im Dunkeln mit Hilfe fanatischer Kräfte undurchsichtige Fäden zu ziehen.
It must also help support them, in particular, aside from all the details which have been blown up out of all proportion, when they come up against such an indiscriminate killing frenzy, which is all the more dangerous because it is secretly supported by external powers, powers which are not even European, if you get my drift, and which are taking advantage of an unstable situation to pull strings behind the scenes, working through these fanatics.
Europarl v8

Ich könnte ein Mann sein, der so eine Situation ausnützen wollte.
I could be the kind of man who'd take advantage of a situation like this.
OpenSubtitles v2018

Angesichts dieser Aussichten könnten die USA und Südkorea Schritte unternehmen, um China zu vergewissern, dass sie eine solche Situation nicht ausnützen und ihre Truppen nicht an die chinesische Grenze schicken würden.
Faced with that prospect, the US and South Korea could take steps to reassure China that they would not exploit such a situation by moving their troops to China’s border.
News-Commentary v14

Verzeihung, Claire, mir scheint, dass Sie eine Situation ausnützen... um eine Autorität zu erhalten, für die Sie kein Recht haben...
Forgive me, Claire, but it seems to me that you are taking advantage of the situation to assert authority you don't have a right to assert.
OpenSubtitles v2018