Translation of "Eine situation ausnutzen" in English
Überflüssig
zu
sagen,
dass
einige
solch
eine
Situation
ausnutzen
werden).
Needless
to
say
some
would
try
to
take
advantage
of
such
a
situation).
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Verordnung
wollen
wir
erreichen,
dass
sich
in
Europa
kein
Unterhaltspflichtiger
sicher
fühlt
und
nicht
meint,
er
brauche
nur
das
Land
zu
verlassen,
in
dem
ein
Kind
zurückbleibt,
dessen
Unterhalt
nicht
gezahlt
wird,
er
brauche
nur
in
die
offene
Europäische
Union
zu
reisen,
deren
Binnengrenzen
abgeschafft
sind
-
gerade
jetzt,
da
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
ein
paar
Tagen
dem
Schengen-Raum
beitreten
-,
um
so
eine
Situation
ausnutzen
zu
können,
die
demjenigen
Vorteile
verschafft,
der
keine
Verantwortung
für
seine
Familie
übernimmt.
By
means
of
this
regulation
we
seek
to
ensure
that
no
maintenance
debtor
in
Europe
feels
safe
in
thinking
that
by
leaving
the
country
in
which
a
child
remains
for
whom
maintenance
is
not
paid,
by
moving
away
into
the
open
European
Union
in
which
internal
borders
have
been
lifted
-
especially
now
when
the
new
Member
States
will
be
joining
the
Schengen
area
in
a
few
days'
time
-
he
can
take
advantage
of
a
situation
that
works
in
favour
of
a
person
who
does
not
take
responsibility
for
his
family.
Europarl v8
Sie
muss
auch
darin
bestehen,
diese
abgesehen
von
allen
vordergründigen
Details
zu
unterstützen,
wenn
sie
mit
einem
blinden
mörderischen
Wahnsinn
konfrontiert
sind,
der
umso
gefährlicher
ist
als
er
insgeheim
von
fremden
Mächten
geschürt
wird,
oftmals
außereuropäischen
Mächten
-
Sie
wissen,
wen
ich
meine
-,
welche
eine
instabile
Situation
ausnutzen,
um
im
Dunkeln
mit
Hilfe
fanatischer
Kräfte
undurchsichtige
Fäden
zu
ziehen.
It
must
also
help
support
them,
in
particular,
aside
from
all
the
details
which
have
been
blown
up
out
of
all
proportion,
when
they
come
up
against
such
an
indiscriminate
killing
frenzy,
which
is
all
the
more
dangerous
because
it
is
secretly
supported
by
external
powers,
powers
which
are
not
even
European,
if
you
get
my
drift,
and
which
are
taking
advantage
of
an
unstable
situation
to
pull
strings
behind
the
scenes,
working
through
these
fanatics.
Europarl v8
Ich
könnte
ein
Mann
sein,
der
so
eine
Situation
ausnützen
wollte.
I
could
be
the
kind
of
man
who'd
take
advantage
of
a
situation
like
this.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
dieser
Aussichten
könnten
die
USA
und
Südkorea
Schritte
unternehmen,
um
China
zu
vergewissern,
dass
sie
eine
solche
Situation
nicht
ausnützen
und
ihre
Truppen
nicht
an
die
chinesische
Grenze
schicken
würden.
Faced
with
that
prospect,
the
US
and
South
Korea
could
take
steps
to
reassure
China
that
they
would
not
exploit
such
a
situation
by
moving
their
troops
to
China’s
border.
News-Commentary v14
Verzeihung,
Claire,
mir
scheint,
dass
Sie
eine
Situation
ausnützen...
um
eine
Autorität
zu
erhalten,
für
die
Sie
kein
Recht
haben...
Forgive
me,
Claire,
but
it
seems
to
me
that
you
are
taking
advantage
of
the
situation
to
assert
authority
you
don't
have
a
right
to
assert.
OpenSubtitles v2018