Translation of "Sind zu liefern" in English

Auch zur Tätigkeit der Gastwissenschaftler sind regelmäßige Rückmeldungen zu liefern.
Regular feedback will also be provided on the activities of visiting scholars.
TildeMODEL v2018

Es sind folgende Angaben zu liefern:
The following information shall be provided:
DGT v2019

Für jedes Feld in diesem Anhang sind folgende Informationen zu liefern:
The individual fields are described below as follows:
DGT v2019

Zusätzlich zu den oben genannten Daten sind folgende Informationen zu liefern:
In addition to the elements already set out above please provide the following information:
DGT v2019

Auch bei der Übermittlung revidierter oder korrigierter Daten sind komplette Datensätze zu liefern.
They shall also provide complete sets when revised or corrected data is sent.
DGT v2019

Über einen im Rahmen einer Lastfahrt stattfindenden Beförderungsvorgang sind folgende Angaben zu liefern:
The data to be provided relating to a basic transport operation during a laden journey are as follows:
TildeMODEL v2018

Über jede Fahrt sind folgende Angaben zu liefern:
The data to be provided for each journey are as follows:
TildeMODEL v2018

Über das Fahrzeug sind folgende Angaben zu liefern:
The vehicle-related data to be provided are the following:
TildeMODEL v2018

Für jedes Feld sind folgende Informationen zu liefern:
The following information is provided for each field:
EUbookshop v2

Wir sind bereit zu liefern Sie fetishthreesome und BDSM cams.
We're prepared to supply you fetishthreesome and BDSM cams.
ParaCrawl v7.1

Die verkürzenden Muskeln sind die Taste zu Liefern der Last des Samens.
The contracting muscles are the key to delivering the load of semen.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn Sie nicht in der Lage sind, rechtzeitig zu liefern?
What if you are unable to deliver on time?
ParaCrawl v7.1

Wir sind fabrik zu liefern 140 kg-3500 kg gehen oder fahren typ straßenwalze.
We are factory to supply 140kg--3500kg walking or driving type road roller .
CCAligned v1

Wir sind bestrebt, Ergebnisse zu liefern - Unser Ziel ist die Kundenzufriedenheit.
We are keen on delivering results - Our end Goal is Customer Satisfaction.
CCAligned v1

Die Welt beobachtet uns und wir sind bereit zu liefern.
The world is watching and we're ready to deliver.
ParaCrawl v7.1

Die öffentlichen Auftraggeber Muskeln sind der Schlüssel zu liefern die Ladung Sperma.
The contracting muscles are the key to delivering the load of semen.
ParaCrawl v7.1

Importierte Waren sind verzollt zu liefern (DDP).
Imported goods are to be delivered duty paid (DDP).
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Ersthelfer sind kompetent zu liefern intravenöse Medikamente in der Szene.
Not all first responders are competent to provide intravenous medications in the scene.
ParaCrawl v7.1

Für den LEPO-Kontrakt sind 66 Aktien zu liefern und 0,6605 in bar abzurechnen.
For the LEPO contract, 66 shares are deliverable and 0.6605 are settled in cash.
ParaCrawl v7.1

Wir haben drei Quellen ermitteln können, die bereit sind, Gasmengen zu liefern.
We have identified three sources that are ready to commit gas volumes.
Europarl v8

Es sind drei Dateien zu liefern, die den Tabellen A, B und C entsprechen:
Three files are to be provided, corresponding to Tables A, B and C:
DGT v2019

Ferner sind Tabellen zu liefern, in denen die Untergliederung der Änderungen nach Produktionsbereichen nachgewiesen wird.
Tables shall also be drawn up to show the modifications by branch.
JRC-Acquis v3.0