Translation of "Sind zu ändern" in English

Die Reedergebühren und Bedingungen im Anhang sind entsprechend zu ändern.
Taking into account the best available scientific advice and on the basis of the results of the experimental fisheries campaigns, if the Union becomes interested in new fishing opportunities, the Joint Committee shall, on approval, prescribe the conditions applicable to such new fishing activities.
DGT v2019

Die Protokolle und Anhänge zu dem Abkommen sind folglich entsprechend zu ändern.
To this end, the Protocols and Annexes to the Agreement need to be amended.
DGT v2019

Die Anhänge der Währungsvereinbarung sind deshalb entsprechend zu ändern.
The Annexes to the Monetary Agreement should therefore be amended accordingly.
DGT v2019

Infolgedessen sind folgende Verordnungen zu ändern:
Whereas, therefore, the following Regulations should be amended:
JRC-Acquis v3.0

Die Anhänge der genannten Richtlinie sind entsprechend zu ändern -
Whereas the said Annexes should be amended as a result,
JRC-Acquis v3.0

Die Gemeinsame Konsularische Instruktion und das Gemeinsame Handbuch sind entsprechend zu ändern.
The Common Consular Instructions and the Common Manual should therefore be amended accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Die Gemeinsame Konsularische Instruktion und das Gemeinsame Handbuch sind daher entsprechend zu ändern.
The Common Consular Instructions and the Common Manual should therefore be amended accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Glaubst du, dass Menschen in der Lage sind, sich zu ändern?
Do you believe that people are capable of change?
Tatoeba v2021-03-10

Die Vorschriften über die Aufmachung und Kennzeichnung dieser Zwiebeln sind daher zu ändern.
Whereas the provisions relating to the packaging and presentation and marking of these bulbs should therefore be amended accordingly;
JRC-Acquis v3.0

Folgende Kommissionsverordnungen sind daher zu ändern:
Whereas, therefore, the following Commission Regulations should be amended:
JRC-Acquis v3.0

Wir sind entschlossen, dies zu ändern.
We are determined to change this.
News-Commentary v14

Die Aufzeichnungen der zuständigen Behörde sind entsprechend zu ändern.
The record system of the competent authority shall be changed accordingly.
DGT v2019

Die Rahmenbedingungen der entsprechenden Verordnungen sind wie folgt zu ändern:
The general conditions of the relevant Regulations should be amended as follows:
TildeMODEL v2018

Die folgenden Verordnungen der Kommission sind daher entsprechend zu ändern:
The following Commission Regulations should therefore be amended accordingly:
DGT v2019

Die bestehenden Abgrenzungen der Schutzgebiete sind daher entsprechend zu ändern.
It is therefore necessary to modify the existing designation of protected zones.
DGT v2019

Folgende Entscheidungen und Beschlüsse sind daher zu ändern:
It is therefore necessary to amend the following Decisions:
DGT v2019

Die Aufzeichnungen der zuständigen Behörde sind entsprechend zu ändern.“;
The competent authority record system shall be changed accordingly.’;
DGT v2019

Diese Entschließungen müssen berücksichtigt werden, und die Muster sind entsprechend zu ändern.
It is therefore necessary to take those Resolutions into account and amend the models accordingly.
DGT v2019

Die nationalen Obergrenzen in Anhang VIIIa der genannten Verordnung sind entsprechend zu ändern.
The national ceilings set in Annex VIIIa to that Regulation should be adjusted accordingly.
DGT v2019

Auch die Ausnahmen und Befreiungen von diesen Normen sind entsprechend zu ändern.
The exceptions and exemptions from these standards should also be modified accordingly.
DGT v2019

Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft sind daher entsprechend zu ändern -
The Community strategic guidelines should therefore be amended accordingly,
TildeMODEL v2018

Die Erläuterungen sind zu ändern, indem der folgende Absatz hinzugefügt wird:
Modify the remarks by adding the following paragraph:
EUbookshop v2

Die Dinge sind dabei, sich zu ändern, Philip.
Things are about to change, Philip.
OpenSubtitles v2018

Wir alleine sind imstande, dieses zu ändern.
We are the only ones capable of changing this.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei, das zu ändern.
Of course, we're looking into it.
OpenSubtitles v2018