Translation of "Sind zu ändern" in English
Die
Reedergebühren
und
Bedingungen
im
Anhang
sind
entsprechend
zu
ändern.
Taking
into
account
the
best
available
scientific
advice
and
on
the
basis
of
the
results
of
the
experimental
fisheries
campaigns,
if
the
Union
becomes
interested
in
new
fishing
opportunities,
the
Joint
Committee
shall,
on
approval,
prescribe
the
conditions
applicable
to
such
new
fishing activities.
DGT v2019
Die
Protokolle
und
Anhänge
zu
dem
Abkommen
sind
folglich
entsprechend
zu
ändern.
To
this
end,
the
Protocols
and
Annexes
to
the
Agreement
need
to
be
amended.
DGT v2019
Die
Anhänge
der
Währungsvereinbarung
sind
deshalb
entsprechend
zu
ändern.
The
Annexes
to
the
Monetary
Agreement
should
therefore
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Infolgedessen
sind
folgende
Verordnungen
zu
ändern:
Whereas,
therefore,
the
following
Regulations
should
be
amended:
JRC-Acquis v3.0
Die
Anhänge
der
genannten
Richtlinie
sind
entsprechend
zu
ändern
-
Whereas
the
said
Annexes
should
be
amended
as
a
result,
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinsame
Konsularische
Instruktion
und
das
Gemeinsame
Handbuch
sind
entsprechend
zu
ändern.
The
Common
Consular
Instructions
and
the
Common
Manual
should
therefore
be
amended
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinsame
Konsularische
Instruktion
und
das
Gemeinsame
Handbuch
sind
daher
entsprechend
zu
ändern.
The
Common
Consular
Instructions
and
the
Common
Manual
should
therefore
be
amended
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Glaubst
du,
dass
Menschen
in
der
Lage
sind,
sich
zu
ändern?
Do
you
believe
that
people
are
capable
of
change?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Vorschriften
über
die
Aufmachung
und
Kennzeichnung
dieser
Zwiebeln
sind
daher
zu
ändern.
Whereas
the
provisions
relating
to
the
packaging
and
presentation
and
marking
of
these
bulbs
should
therefore
be
amended
accordingly;
JRC-Acquis v3.0
Folgende
Kommissionsverordnungen
sind
daher
zu
ändern:
Whereas,
therefore,
the
following
Commission
Regulations
should
be
amended:
JRC-Acquis v3.0
Wir
sind
entschlossen,
dies
zu
ändern.
We
are
determined
to
change
this.
News-Commentary v14
Die
Aufzeichnungen
der
zuständigen
Behörde
sind
entsprechend
zu
ändern.
The
record
system
of
the
competent
authority
shall
be
changed
accordingly.
DGT v2019
Die
Rahmenbedingungen
der
entsprechenden
Verordnungen
sind
wie
folgt
zu
ändern:
The
general
conditions
of
the
relevant
Regulations
should
be
amended
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Verordnungen
der
Kommission
sind
daher
entsprechend
zu
ändern:
The
following
Commission
Regulations
should
therefore
be
amended
accordingly:
DGT v2019
Die
bestehenden
Abgrenzungen
der
Schutzgebiete
sind
daher
entsprechend
zu
ändern.
It
is
therefore
necessary
to
modify
the
existing
designation
of
protected
zones.
DGT v2019
Folgende
Entscheidungen
und
Beschlüsse
sind
daher
zu
ändern:
It
is
therefore
necessary
to
amend
the
following
Decisions:
DGT v2019
Die
Aufzeichnungen
der
zuständigen
Behörde
sind
entsprechend
zu
ändern.“;
The
competent
authority
record
system
shall
be
changed
accordingly.’;
DGT v2019
Diese
Entschließungen
müssen
berücksichtigt
werden,
und
die
Muster
sind
entsprechend
zu
ändern.
It
is
therefore
necessary
to
take
those
Resolutions
into
account
and
amend
the
models
accordingly.
DGT v2019
Die
nationalen
Obergrenzen
in
Anhang
VIIIa
der
genannten
Verordnung
sind
entsprechend
zu
ändern.
The
national
ceilings
set
in
Annex
VIIIa
to
that
Regulation
should
be
adjusted
accordingly.
DGT v2019
Auch
die
Ausnahmen
und
Befreiungen
von
diesen
Normen
sind
entsprechend
zu
ändern.
The
exceptions
and
exemptions
from
these
standards
should
also
be
modified
accordingly.
DGT v2019
Die
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
sind
daher
entsprechend
zu
ändern
-
The
Community
strategic
guidelines
should
therefore
be
amended
accordingly,
TildeMODEL v2018
Die
Erläuterungen
sind
zu
ändern,
indem
der
folgende
Absatz
hinzugefügt
wird:
Modify
the
remarks
by
adding
the
following
paragraph:
EUbookshop v2
Die
Dinge
sind
dabei,
sich
zu
ändern,
Philip.
Things
are
about
to
change,
Philip.
OpenSubtitles v2018
Wir
alleine
sind
imstande,
dieses
zu
ändern.
We
are
the
only
ones
capable
of
changing
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dabei,
das
zu
ändern.
Of
course,
we're
looking
into
it.
OpenSubtitles v2018