Translation of "Sind zu befolgen" in English
Die
dazugehörigen
Anweisungen
des
Herstellers
der
Verpackung
oder
sonstiger
Berechtigter
sind
zu
befolgen.
The
packaging
manufacturer
or
other
authorised
party's
packing
instructions,
included
with
the
secondary
packaging,
must
be
followed.
DGT v2019
Die
Anweisungen
in
diesem
Kapitel
sind
zu
befolgen.
The
instructions
set
out
in
this
chapter
must
be
followed.
DGT v2019
Die
Vorschriften
zur
ordnungsgemäßen
Handhabung
und
Entsorgung
von
Zytostatika
sind
zu
befolgen.
Handling
and
disposal:
procedures
for
proper
handling
and
disposal
of
cytotoxic
medicinal
products
should
be
followed.
EMEA v3
Die
für
solche
Produkte
geltenden
lokalen
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
sind
zu
befolgen.
Local
biosafety
guidelines
applicable
for
such
products
should
be
followed.
ELRC_2682 v1
Bereits
vor
der
Behandlung
bestehende
Diätvorschriften
sind
weiter
zu
befolgen.
Dietary
restrictions
instituted
before
therapy
should
be
continued.
ELRC_2682 v1
Zusätzliche
Richtlinien
gemäß
üblicher
Praxis
sind
zu
befolgen.
Any
additional
guidelines
according
to
standard
practice
should
be
followed.
ELRC_2682 v1
Die
Vorschriften
zur
ordnungsgemäßen
Handhabung
und
Entsorgung
von
antineoplastischen
Mitteln
sind
zu
befolgen.
Procedures
for
proper
handling
and
disposal
of
cytotoxic
medicinal
products
should
be
followed.
EMEA v3
Die
Vorschriften
über
das
Einmischen
von
Arzneimittel-Vormischungen
in
Futtermittel
sind
zu
befolgen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
incorporation
of
medicated
premixes
in
final
feed.
EMEA v3
Die
Vorschriften
über
das
Einmischen
von
Arzneimittel-Vormischungen
in
Ffuttermittel
sind
zu
befolgen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
incorporation
of
medicated
premixes
in
final
feed.
EMEA v3
Die
Verfahren
für
die
Handhabung
und
Entsorgung
von
Krebsmedikamenten
sind
zu
befolgen.
Procedures
for
proper
handling
and
disposal
of
anti-cancer
drugs
should
be
followed.
ELRC_2682 v1
Die
Vorschriften
über
das
Einmischen
von
Arzneimittelvormischungen
in
Futtermittel
sind
zu
befolgen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
incorporation
of
medicated
premixes
in
final
feeds.
ELRC_2682 v1
Die
Anweisungen
(Anhang
5)
sind
zu
befolgen.
The
instructions
(Annex
5)
shall
be
followed.
DGT v2019
Folgende
Anweisungen
sind
zu
befolgen,
wenn
der
Isolationswiderstand
durch
Messung
nachgewiesen
wird.
If
a
high
voltage
disconnect
function
is
used,
measurements
are
to
be
taken
from
both
sides
of
the
device
performing
the
disconnect
function.
DGT v2019
Von
der
Agentur
veröffentlichte
Leitlinien
zur
Ermittlung
einer
pharmakologischen
ADI
sind
zu
befolgen.
Studies
relevant
to
the
establishment
of
a
pharmacological
ADI
shall
identify
or
characterise
the
mode
of
action,
the
dose-response
relationship
and
identify
a
NOEL
or
BMDL,
where
possible
and
shall
be
used
as
a
starting
point
from
which
a
pharmacological
ADI
is
derived.
DGT v2019
Die
Vorschriften
über
das
Einmischen
von
Arzneimittel-Vormischungen
in
Fertigfutter
sind
zu
befolgen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
incorporation
of
medicated
premixes
in
final
feeds.
TildeMODEL v2018
Speziell
im
Zusammenhang
mit
den
Entwicklungsländern
sind
drei
Leitlinien
zu
befolgen:
Until
now
the
Community
has
therefore
opted
for
very
gradual
progress
in
this
area,
despite
the
salutary
effect
in
the
medium
term
of
such
liberalization.
EUbookshop v2
Die
in
Anhang
II
gegebenen
Hinweise
sind
zu
befolgen.
For
these
reasons
particular
care
should
be
taken
in
the
preparation
of
the
Experts
Reports,
and
the
guidance
contained
in
Annex
II
should
be
followed.
EUbookshop v2
Zur
Verminderung
des
Risikos
von
Konflikten
mit
Eisbären
sind
Sicherheitsregeln
zu
befolgen.
To
minimize
the
risk
of
conflicts
with
polar
bears,
safety
rules
have
to
be
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
Instruktionen
unseres
Personals
sind
sehr
wichtig
und
sind
zu
befolgen.
The
instructions
given
by
our
staff
are
just
as
important
and
must
be
followed.
CCAligned v1
Die
Anweisungen
des
Besucherdienstes
sind
unbedingt
zu
befolgen.
The
instructions
of
the
museum
and
security
staff
must
be
strictly
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschriften
aus
der
Liste
mit
Unterschieden
sind
integral
zu
befolgen.
This
differences
list
should
be
complied
with
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Anweisungen
der
Streckenposten
sind
strikt
zu
befolgen.
The
stewards’
instructions
must
be
strictly
followed.
ParaCrawl v7.1