Translation of "Sind zu befolgen" in English

Die dazugehörigen Anweisungen des Herstellers der Verpackung oder sonstiger Berechtigter sind zu befolgen.
The packaging manufacturer or other authorised party's packing instructions, included with the secondary packaging, must be followed.
DGT v2019

Die Anweisungen in diesem Kapitel sind zu befolgen.
The instructions set out in this chapter must be followed.
DGT v2019

Die Vorschriften zur ordnungsgemäßen Handhabung und Entsorgung von Zytostatika sind zu befolgen.
Handling and disposal: procedures for proper handling and disposal of cytotoxic medicinal products should be followed.
EMEA v3

Die für solche Produkte geltenden lokalen Richtlinien zur biologischen Sicherheit sind zu befolgen.
Local biosafety guidelines applicable for such products should be followed.
ELRC_2682 v1

Bereits vor der Behandlung bestehende Diätvorschriften sind weiter zu befolgen.
Dietary restrictions instituted before therapy should be continued.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche Richtlinien gemäß üblicher Praxis sind zu befolgen.
Any additional guidelines according to standard practice should be followed.
ELRC_2682 v1

Die Vorschriften zur ordnungsgemäßen Handhabung und Entsorgung von antineoplastischen Mitteln sind zu befolgen.
Procedures for proper handling and disposal of cytotoxic medicinal products should be followed.
EMEA v3

Die Vorschriften über das Einmischen von Arzneimittel-Vormischungen in Futtermittel sind zu befolgen.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feed.
EMEA v3

Die Vorschriften über das Einmischen von Arzneimittel-Vormischungen in Ffuttermittel sind zu befolgen.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feed.
EMEA v3

Die Verfahren für die Handhabung und Entsorgung von Krebsmedikamenten sind zu befolgen.
Procedures for proper handling and disposal of anti-cancer drugs should be followed.
ELRC_2682 v1

Die Vorschriften über das Einmischen von Arzneimittelvormischungen in Futtermittel sind zu befolgen.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds.
ELRC_2682 v1

Die Anweisungen (Anhang 5) sind zu befolgen.
The instructions (Annex 5) shall be followed.
DGT v2019

Folgende Anweisungen sind zu befolgen, wenn der Isolationswiderstand durch Messung nachgewiesen wird.
If a high voltage disconnect function is used, measurements are to be taken from both sides of the device performing the disconnect function.
DGT v2019

Von der Agentur veröffentlichte Leitlinien zur Ermittlung einer pharmakologischen ADI sind zu befolgen.
Studies relevant to the establishment of a pharmacological ADI shall identify or characterise the mode of action, the dose-response relationship and identify a NOEL or BMDL, where possible and shall be used as a starting point from which a pharmacological ADI is derived.
DGT v2019

Die Vorschriften über das Einmischen von Arzneimittel-Vormischungen in Fertigfutter sind zu befolgen.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds.
TildeMODEL v2018

Speziell im Zusammenhang mit den Entwicklungsländern sind drei Leitlinien zu befolgen:
Until now the Community has therefore opted for very gradual progress in this area, despite the salutary effect in the medium term of such liberalization.
EUbookshop v2

Die in Anhang II gegebenen Hinweise sind zu befolgen.
For these reasons particular care should be taken in the preparation of the Experts Reports, and the guidance contained in Annex II should be followed.
EUbookshop v2

Zur Verminderung des Risikos von Konflikten mit Eisbären sind Sicherheitsregeln zu befolgen.
To minimize the risk of conflicts with polar bears, safety rules have to be followed.
ParaCrawl v7.1

Die Instruktionen unseres Personals sind sehr wichtig und sind zu befolgen.
The instructions given by our staff are just as important and must be followed.
CCAligned v1

Die Anweisungen des Besucherdienstes sind unbedingt zu befolgen.
The instructions of the museum and security staff must be strictly followed.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschriften aus der Liste mit Unterschieden sind integral zu befolgen.
This differences list should be complied with completely.
ParaCrawl v7.1

Die Anweisungen der Streckenposten sind strikt zu befolgen.
The stewards’ instructions must be strictly followed.
ParaCrawl v7.1