Translation of "Sind nicht einverstanden" in English
Wir
sind
nicht
damit
einverstanden,
weder
ich
persönlich
noch
meine
Delegation.
We
do
not
agree,
either
myself
personally
or
my
delegation.
Europarl v8
Auch
mit
dem
Änderungsantrag
12
sind
wir
nicht
einverstanden.
Nor
do
we
like
Amendment
12.
Europarl v8
Wir
sind
aber
nicht
einverstanden
mit
den
Ratsvorschlägen
zu
den
Kürzungen
im
Binnenmarktbereich.
However,
we
disagree
with
the
Council's
proposals
for
cuts
that
will
affect
the
internal
market.
Europarl v8
Herr
Präsident,
damit
sind
wir
nicht
einverstanden.
Mr
President,
we
do
not
agree
with
that.
Europarl v8
Die
Grünen
sind
damit
nicht
einverstanden
und
haben
daher
Änderungsantrag
2
eingebracht.
The
Greens
disagree
with
this
and
therefore
submitted
Amendment
2.
Europarl v8
Wir
sind
mit
alledem
nicht
einverstanden.
We
do
not
agree.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
einverstanden
und
haben
als
möglichen
Kompromiss
einen
mündlichen
Änderungsantrag
gestellt.
We
do
not
agree
and
we
have
proposed
an
oral
amendment
which
might
be
a
compromise.
Europarl v8
Wir
sind
selbstverständlich
nicht
damit
einverstanden,
diese
Ausnahme
zuzulassen.
Needless
to
say,
we
do
not
consent
to
the
creation
of
this
exception.
Europarl v8
Herr
Blair,
die
europäischen
Bürger
sind
nicht
länger
einverstanden.
Mr Blair,
the
citizens
of
Europe
no
longer
agree.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
hier
Schwierigkeiten,
denn
die
betroffenen
Länder
sind
nicht
einverstanden.
The
Commission
has
difficulties
here,
because
the
countries
affected
are
not
expressing
their
agreement.
Europarl v8
Gemessen
an
Ihrer
Reaktion,
sind
Sie
nicht
einverstanden.
I'd
say
from
your
reaction
you
don't
hardly
agree.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
mir
nicht
einverstanden.
You
disagree
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
mit
dieser
relativ
optimistischen
Schlußfolgerung
sind
wir
nicht
einverstanden.
Since
it
does
not
rest
on
solid
foundations,
it
could
get
swept
away.
EUbookshop v2
Sie
sind
nicht
damit
einverstanden,
wie
ich
das
Flugzeug
fliege.
You
disagree
with
how
I'm
flying
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
einverstanden
mit
ihm.
Why
not?
You
obviously
don't
approve
of
him.
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
nicht
einverstanden
mit
dem,
was
hier
los
ist.
There
are
some
of
us
who
don
't
like
what's
happening
here.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
Sie
sind
nicht
einverstanden.
Doctor,
you
don't
approve.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
ich
glaube,
wir
sind
noch
nicht
ganz
einverstanden.
Unless
I
got
it
wrong,
we
decided
that...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
aber
nicht
damit
einverstanden,
daß
in
Küstengebieten
eine
Erstbehandlung
genügt.
So
the
claims
that
somehow
or
other
the
British
Government
is
fully
behind
this,
ring
just
a
little
bit
hollow
to
somebody
who
lives
in
an
area
that
is
so
starved
of
funds.
EUbookshop v2
Mit
der
Konsultierung
sind
wir
einverstanden,
nicht
aber
mit
einer
Assoziierung.
However,
we
are
in
favour
of
consultation
but
not
association.
EUbookshop v2
Wir
sind
nicht
einverstanden,
und
wir
sagen
nein.
The
first
thing
I
have
to
say
is
that
the
national
issue
is
on
the
agenda
and
has
to
be
tackled.
EUbookshop v2
Mit
der
Kompromißentschließung
sind
wir
nicht
einverstanden.
The
Socialists
are
not
refusing
to
look
at
the
problem
of
wage
costs,
nor
that
of
reducing
the
burden
on
undertakings.
EUbookshop v2
Damit
sind
wir
nicht
ganz
einverstanden,
denn
das
bedeutet
eine
Einengung.
The
facts
as
outlined
by
the
Sunday
Times
are
frightening.
EUbookshop v2
Mit
vielen
Bewertungen
des
Berichts
sind
wir
nicht
einverstanden.
We
disagree
with
many
of
the
report'
s
views.
Europarl v8