Translation of "Sind nicht einverstanden" in English

Wir sind nicht damit einverstanden, weder ich persönlich noch meine Delegation.
We do not agree, either myself personally or my delegation.
Europarl v8

Auch mit dem Änderungsantrag 12 sind wir nicht einverstanden.
Nor do we like Amendment 12.
Europarl v8

Wir sind aber nicht einverstanden mit den Ratsvorschlägen zu den Kürzungen im Binnenmarktbereich.
However, we disagree with the Council's proposals for cuts that will affect the internal market.
Europarl v8

Herr Präsident, damit sind wir nicht einverstanden.
Mr President, we do not agree with that.
Europarl v8

Die Grünen sind damit nicht einverstanden und haben daher Änderungsantrag 2 eingebracht.
The Greens disagree with this and therefore submitted Amendment 2.
Europarl v8

Wir sind mit alledem nicht einverstanden.
We do not agree.
Europarl v8

Wir sind nicht einverstanden und haben als möglichen Kompromiss einen mündlichen Änderungsantrag gestellt.
We do not agree and we have proposed an oral amendment which might be a compromise.
Europarl v8

Wir sind selbstverständlich nicht damit einverstanden, diese Ausnahme zuzulassen.
Needless to say, we do not consent to the creation of this exception.
Europarl v8

Herr Blair, die europäischen Bürger sind nicht länger einverstanden.
Mr Blair, the citizens of Europe no longer agree.
Europarl v8

Die Kommission hat hier Schwierigkeiten, denn die betroffenen Länder sind nicht einverstanden.
The Commission has difficulties here, because the countries affected are not expressing their agreement.
Europarl v8

Gemessen an Ihrer Reaktion, sind Sie nicht einverstanden.
I'd say from your reaction you don't hardly agree.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mit mir nicht einverstanden.
You disagree with me.
OpenSubtitles v2018

Und genau mit dieser relativ optimistischen Schlußfolgerung sind wir nicht einverstanden.
Since it does not rest on solid foundations, it could get swept away.
EUbookshop v2

Sie sind nicht damit einverstanden, wie ich das Flugzeug fliege.
You disagree with how I'm flying the plane.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht einverstanden mit ihm.
Why not? You obviously don't approve of him.
OpenSubtitles v2018

Viele sind nicht einverstanden mit dem, was hier los ist.
There are some of us who don 't like what's happening here.
OpenSubtitles v2018

Doktor, Sie sind nicht einverstanden.
Doctor, you don't approve.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich glaube, wir sind noch nicht ganz einverstanden.
Unless I got it wrong, we decided that...
OpenSubtitles v2018

Wir sind aber nicht damit einverstanden, daß in Küstengebieten eine Erstbehandlung genügt.
So the claims that somehow or other the British Government is fully behind this, ring just a little bit hollow to somebody who lives in an area that is so starved of funds.
EUbookshop v2

Mit der Konsultierung sind wir einverstanden, nicht aber mit einer Assoziierung.
However, we are in favour of consultation but not association.
EUbookshop v2

Wir sind nicht einverstanden, und wir sagen nein.
The first thing I have to say is that the national issue is on the agenda and has to be tackled.
EUbookshop v2

Mit der Kompromißentschließung sind wir nicht einverstanden.
The Socialists are not refusing to look at the problem of wage costs, nor that of reducing the burden on undertakings.
EUbookshop v2

Damit sind wir nicht ganz einverstanden, denn das bedeutet eine Einengung.
The facts as outlined by the Sunday Times are frightening.
EUbookshop v2

Mit vielen Bewertungen des Berichts sind wir nicht einverstanden.
We disagree with many of the report' s views.
Europarl v8