Translation of "Sind nicht anzuwenden" in English

Die Vorschriften der Nummern 7.1 und 7.2.2 sind jedoch nicht anzuwenden,
Moreover, the provisions set out in points 7.1 and 7.2.2 do not apply:
EUbookshop v2

Die Vorschriften des § 105 sind nicht anzuwenden.
The stipulations of section 105 are not to be applied.
ParaCrawl v7.1

Die §§ 445 und 447 sind nicht anzuwenden.
Sections 445 and 447 do not apply.
ParaCrawl v7.1

Die §§ 187 bis 193 des Bürgerlichen Gesetzbuchs sind nicht entsprechend anzuwenden.
Sections 187 to 193 of the German Civil Code do not apply.
ParaCrawl v7.1

Auch die Massage Peanuts sind nicht schwer anzuwenden.
Also, the massage peanuts are not difficult to use.
ParaCrawl v7.1

Diesen Maßgaben entgegenstehende oder abweichende Regelungen sind nicht anzuwenden.
Provisions that conflict with or deviate from these conditions shall not be applied.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen des § 1732 Abs. 2 des Bürgergesetzes sind nicht anzuwenden.
Section 1732(2) of the Civil Code shall not be applied.
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderungen sind nicht auf Verträge anzuwenden, die gemäß IAS 39 bilanziert werden.
D34 A first-time adopter may apply the transition provisions in paragraph C5 of IFRS 15.
DGT v2019

Diese Anforderungen sind nicht auf Verträge anzuwenden, die gemäß IFRS 9 bilanziert werden.
If a guarantee provided by an entity to pay for default losses on a transferred asset prevents the transferred asset from being derecognised to the extent of the continuing involvement, the transferred asset at the date of the transfer is measured at the lower of (i) the carrying amount of the asset and (ii) the maximum amount of the consideration received in the transfer that the entity could be required to repay (‘the guarantee amount’).
DGT v2019

Die betreffenden Vorschriften sind nicht mehr anzuwenden, falls das Gemeinschaftsrecht ähnliche Maßnahmen verbindlich vorschreibt.
The provisions in question shall cease to apply if similar measures are made obligatory under Community law.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen der Artikel 3 bis 5, 7 und 8 über die Beförderungsurkunden sind nicht auf Beförderungen anzuwenden, die unter außergewöhnlichen Umständen und nicht im Rahmen des gewöhnlichen Luftverkehrs ausgeführt werden.
The provisions of Articles 3 to 5, 7 and 8 relating to the documentation of carriage shall not apply in the case of carriage performed in extraordinary circumstances outside the normal scope of a carrier's business.
JRC-Acquis v3.0

Die hier erläuterten Grundsätze haben den Umständen des Einzelfalls gebührend Rechnung zu tragen und sind nicht schematisch anzuwenden.
The standards set forth in these Guidelines cannot be applied mechanically, but must be applied with due consideration for the specific circumstances of each case.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten brauchen diese Richtlinie auf Genossenschaften, die in einer der in Absatz 1 genannten Rechtsformen gegründet worden sind, nicht anzuwenden.
The Member States need not apply this Directive to cooperatives incorporated as one of the types of company listed in paragraph 1.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können beschließen, die Anforderungen der Absätze 2 und 3 bei öffentlichen Gebäuden, die bereits durch die Richtlinie 2014/94/EU abgedeckt sind, nicht festzulegen oder anzuwenden.“;
Member States may decide not to set or apply the requirements referred to in paragraphs 2 and 3 to public buildings which are already covered by Directive 2014/94/EU.’;
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften der Abschnitte II und III der Verordnung (EWG) Nr. 542/69, die für die Durchführung dieser Verordnung gegenstandslos geworden sind, insbesondere Artikel 12 Absätze 3 bis 6, Artikel 17, 23, 26 Absatz 1 und Artikel 41, sind nicht anzuwenden.
The provisions of Titles II and III of Regulation (EEC) No 542/69 which have no further purpose for the application of this Regulation, in particular Articles 12 (3) to (6), 17, 23, 26 (1), and 41 thereof, shall not apply.
EUbookshop v2

Eine derartige Auslegung erlaubt es, die Vorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer auf eine grosse Anzahl von Arbeitsplätzen und auch von Bereichen, die normalerweise wirtschaftlicher Art sind, nicht anzuwenden.
This interpretation thus enables a large number of jobs or even sectors which are normally economic in character to be excluded from the application of Community regulations governing the free movement of employed persons.
EUbookshop v2

Solche Stoffgemische sind zusätzlich nicht einfach anzuwenden, da Filme oder andere bilderzeugende Materialien, wegen dessen Klebrigkeit nicht direkt in Kontakt mit dem Stoffgemisch gebracht werden können.
Further, such compositions are not easy to use since transparencies or other image-forming materials cannot be placed in direct contact with the composition due to its inherent tack.
EuroPat v2

Die Vorschriften der Abschnitte II und III der Verordnung (EWG) Nr. 542/69, die für die Durchführung dieser Verordnung gegenstandslos ge worden sind, insbesondere Artikel 12 Absätze 3 bis 6, Artikel 17, 23, 26 Absatz 1 und Artikel 41, sind nicht anzuwenden.
The provisions of Titles II and III of Regulation (EEC) No 542/69 which have no further purpose for the application of this Regulation, in particular Articles 12 (3) to (6), 17, 23, 26 (1), and 41 thereof, shall not apply.
EUbookshop v2

Die §§ 23 bis 26 sind nicht anzuwenden, wenn nur eine unerhebliche Erhöhung der Gefahr vorliegt oder wenn nach den Umständen als vereinbart anzusehen ist, dass die Gefahrerhöhung mitversichert sein soll.
Sections 23 to 26 shall not apply if the aggravation of the risk insured is only immaterial or if, based on the circumstances, it can be deemed to have been agreed that the aggravation is also to be covered.
ParaCrawl v7.1

Das von ihm entwickelte Selbstverständnis, welches noch in der Mangold-Entscheidung einen zu diesem Zeitpunkt nicht vorhandenen Grundsatz des Verbots der Altersdiskriminierung primärrechtlich manifestierte, führte in der in diesem Jahr ergangenen Entscheidung Kücükdeveci (AZ: RS-C 555/07, 19.1.2010) dazu, die deutschen Gerichte zu verpflichten, nationale Gesetze, die nicht unionskonform auszulegen sind, nicht anzuwenden.
The self-concept developed by it, which manifested as primary law in the Mangold decision an as yet non-existent principle of the prohibition of age discrimination, led in the Kücükdeveci decision pronounced this year (docket no.: case C 555/07, 19 January 2010) to the German courts being obliged not to apply national laws which cannot be interpreted in a manner that conforms with the Union.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist Masha an Orten, die für Haustiere und Kinder zugänglich sind, besser nicht anzuwenden.
Accordingly, in places accessible to pets and children, Masha is better not to apply.
ParaCrawl v7.1

Die Sätze 1 und 2 sind nicht anzuwenden, wenn der Zahler in betrügerischer Absicht gehandelt hat.
Sentences 1 and 2 are not applicable if the payer acted with fraudulent intent.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht anzuwenden, für die Versicherung, und indem sie falsche Informationen, oder Weglassen Informationen, werden Sie nicht tun Sie alle Gefälligkeiten.
You are not applying for the insurance, and by supplying wrong information, or omitting information, you won’t be doing yourself any favors.
ParaCrawl v7.1

Andere AGB sind auch dann nicht anzuwenden, wenn Schriftstücke oder Erklärungen des jeweiligen Vertragspartners auf diese verweisen.
Other GTC shall not even apply if documents or declarations of the respective party refer to them.
ParaCrawl v7.1