Translation of "Sind mir nicht fremd" in English

Nun, obsessive Persönlichkeiten sind mir nicht fremd, aber das hier scheint...
Well, I'm no stranger to obsessive personalities, but this seems...
OpenSubtitles v2018

Die Freuden der Isolation sind mir nicht fremd.
I'm no stranger to enjoying the pleasures of solitude.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber mir sind Würfelspiele nicht fremd.
No, but I'm not a stranger to dice games.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir so: Ungewöhnliche Situationen sind mir nicht ganz fremd.
Let's just say I'm not unfamiliar with events and situations that are out of the ordinary.
OpenSubtitles v2018

Tote Körper sind mir nicht fremd.
I'm no stranger to dead bodies.
OpenSubtitles v2018

Komplikationen sind mir nicht fremd.
I'm no stranger to complications.
OpenSubtitles v2018

Leichen sind mir nicht fremd.
I'm no stranger to dead bodies.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mir nicht fremd.
You are not a stranger to me.
OpenSubtitles v2018

Soziale Ausgrenzung, Gewalt und der Verlust von Freunden, die für Nordirland kennzeichnend waren, sind mir nicht fremd.
I am no stranger to the social exclusion, violence and the loss of friends that was characteristic of Northern Ireland.
EUbookshop v2