Translation of "Nicht alle sind" in English
Vielleicht
nicht
alle,
da
sind
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedlicher
Meinung.
Perhaps
not
all
of
them
-
in
that
respect
our
opinions
differ
on
many
points.
Europarl v8
Nicht
alle
unserer
Probleme
sind
gelöst.
Not
all
our
problems
are
over.
Europarl v8
Das
ist
zu
begrüßen,
auch
wenn
nicht
alle
darüber
erfreut
sind.
That
is
a
good
thing,
even
though
it
was
no
fun
for
anyone
to
have
to
do
so.
Europarl v8
Nicht
alle
unsere
Bemühungen
sind
von
Erfolg
gekrönt.
Our
efforts
have
not
all
been
successful.
Europarl v8
Die
getroffenen
Maßnahmen
erfüllen
nicht
alle
Erwartungen
und
sind
noch
nicht
zufriedenstellend.
The
measures
taken
are
not
fulfilling
all
expectations
and
are
still
not
satisfactory.
Europarl v8
Nicht
alle
dieser
Regionen
sind
homogen.
Not
all
of
these
regions
are
homogeneous.
Europarl v8
Große
Interessen
hängen
daran,
weshalb
auch
nicht
alle
zufriedenzustellen
sind.
It
involves
considerable
interests,
so
it
is
not
easy
to
please
everyone.
Europarl v8
Nicht
alle
sind
von
diesen
Vorschlägen
begeistert,
das
gebe
ich
zu.
Not
everyone,
admittedly,
is
enthusiastic
about
these
proposals.
Europarl v8
Obwohl
noch
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind,
ist
die
Richtung
klar!
Although
not
all
of
the
criteria
have
been
met,
the
direction
being
taken
is
clear.
Europarl v8
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
unsere
Mitgliedstaaten
nicht
alle
gleich
sind.
The
fact
is
that
our
Member
States
are
not
all
the
same.
Europarl v8
Nicht
alle
sind
perfekt,
aber
alle
können
perfektioniert
werden.
Not
all
are
perfect,
but
all
can
become
so.
Europarl v8
Uns
allen
ist
klar,
dass
noch
nicht
alle
Probleme
gelöst
sind.
We
all
recognise
that
there
is
unfinished
business.
Europarl v8
Nicht
alle
Parlamente
sind
so
liebenswürdig
gegenüber
der
Regierung.
Not
all
parliaments
are
so
friendly
to
the
government.
Europarl v8
Zweitens,
nicht
alle
Arbeitsplätze
sind
Qualitätsarbeitsplätze.
Secondly,
not
all
jobs
are
quality
jobs.
Europarl v8
Nicht
alle
Flughäfen
sind
dazu
in
der
Lage,
ihre
Stellung
zu
missbrauchen.
Not
all
airports
are
able
to
abuse
their
position.
Europarl v8
Es
gibt
einige
Punkte,
bei
denen
wir
uns
nicht
alle
einig
sind.
There
are
some
points
on
which
we
do
not
all
agree.
Europarl v8
Nicht
alle
Afghanen
sind
dieser
Meinung.
Not
all
Afghans
share
the
same
views.
GlobalVoices v2018q4
Okay,
nicht
alle
Asteroiden
sind
so
groß.
Now,
not
all
asteroids
are
that
big.
TED2013 v1.1
Nicht
alle
hier
sind
wohl
Genetiker.
I
suspect
that
not
everybody
in
the
audience
is
a
geneticist.
TED2013 v1.1
Und:
Nicht
alle
Russen
sind
auf
die
Straße
gegangen.
And
not
all
Russians
are
in
the
streets.
News-Commentary v14
Aber
nicht
alle
diese
Ziele
sind
in
gleichem
Maße
positiv.
But
not
all
targets
are
equally
good.
News-Commentary v14
Referenzen
(nicht
alle
eingereichten
Referenzen
sind
hier
aufgeführt)
References
(not
all
submitted
are
listed)
ELRC_2682 v1
Ich
möchte
anmerken,
dass
wir
nicht
alle
so
sind.
I
would
like
to
point
out
that
not
all
of
us
are
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
warum
nicht
alle
Mädchen
lesbisch
sind.
I
don't
get
why
not
all
girls
are
lesbians.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
sein,
dass
nicht
alle
Packungsgrößen
erhältlich
sind.
Not
all
pack
sizes
may
be
available.
EMEA v3
Nicht
alle
sind
über
diese
Nachricht
glücklich.
Not
everyone
is
happy
with
this
news.
News-Commentary v14
Viele
sind
es
sicher,
aber
nicht
alle
hochbezahlten
Sportberühmtheiten
sind
Musterbürger.
Many
certainly
are,
but
not
all
high-paid
sports
celebrities
are
exemplary
citizens.
News-Commentary v14
Nicht
alle
sind
sich
darüber
einig.
Not
everyone
is
in
agreement
about
this.
News-Commentary v14