Translation of "Sind keine seltenheit" in English
Preise
von
15.000
bis
20.000
Dollar
für
ein
Kind
sind
keine
Seltenheit.
Prices
of
15
000
to
20
000
dollars
per
child
are
not
unusual.
Europarl v8
Entlassungen
sind
heutzutage
keine
Seltenheit
mehr.
Redundancies
are
becoming
increasingly
common.
Europarl v8
Transporte
von
90
Stunden
sind
keine
Seltenheit.
Transport
times
of
90
hours
are
not
uncommon.
Europarl v8
Unternehmen
mit
mehr
als
fünf
bis
über
einem
Dutzend
Gewerkschaften
sind
keine
Seltenheit.
Enterprises
with
over
five
or
even
over
a
dozen
trade
unions
are
not
rare.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
sehr
langlebig,
16-18
Kälber
sind
keine
Seltenheit.
The
animals
are
very
long-living;
16-18
calves
per
cow
are
not
uncommon.
Wikipedia v1.0
Bauern,
die
10
km
Bewässerungskanäle
ihr
eigen
nennen,
sind
keine
Seltenheit.
It
is
not
a
rare
sight
to
see
a
farmer
with
10
kilometres
of
canals
to
irrigate
his
rice
field.
EUbookshop v2
Sie
sind
sehr
langlebig,
16–18
Kälber
sind
keine
Seltenheit.
The
animals
are
very
long-living;
16–18
calves
per
cow
are
not
uncommon.
WikiMatrix v1
Sogenannte
„mar-ket-to-book"-Quoten
von
5:1
sind
keine
Seltenheit
mehr.
So-called
'market-to-book
ratios'
of
more
than
5:1
are
no
longer
unusual.
EUbookshop v2
In
einer
wettbewerbsorientierten
Welt
sind
Konkurse
leider
keine
Seltenheit.
In
a
competitive
world,
bankruptcies
are
an
unfortunate
fact
of
life.
EUbookshop v2
Zielflächen
von
700
Quadratzentimeter
und
weniger
sind
keine
Seltenheit.
Target
surfaces
of
700
square
centimeters
and
less
are
not
rare.
EuroPat v2
Neuschneemengen
bis
zu
50
cm
sind
keine
Seltenheit.
Sizes
around
the
3–5
kg
is
not
uncommon.
WikiMatrix v1
Frauen
in
politischen
Führungspositionen
sind
keine
Seltenheit
mehr.
Many
quota
regulations
do
not
include
a
sanction
when
quotas
are
not
met.
EUbookshop v2
Naturkatastrophen
sind
in
Lateinamerika
keine
Seltenheit.
Latin
America
is
particularly
susceptible
to
natural
disasters.
EUbookshop v2
Solche
Verschwörungstheorien
sind
in
Asien
keine
Seltenheit.
Such
conspiracy
theories
are
not
rare
in
Asia.
News-Commentary v14
Entfernungen
über
mehrere
Kilometer
sind
hier
keine
seltenheit.
Distances
of
over
several
kilometers
are
not
rare
in
this
case.
EuroPat v2
Losgrößen
von
lediglich
mehreren
hundert
CDs
oder
Telefonkarten
sind
keine
Seltenheit.
Batch
sizes
of
only
several
hundreds
of
CDs
or
telephone
cards
are
not
uncommon.
EuroPat v2
Beschädigungen
des
Transportgutes
sind
keine
Seltenheit.
Damage
to
the
material
being
transported
is
not
infrequent.
EuroPat v2
Schnee
und
Bodenfrost
sind
im
Winter
keine
Seltenheit.
Snow
and
ground
frost
are
not
uncommon
in
winter.
WikiMatrix v1
Fünf-,
sechs-,
oder
siebenstellige
Beträge
sind
hier
keine
Seltenheit.
Five,
six,
or
seven-place
amounts
are
here
no
rarity.
ParaCrawl v7.1
Umgang
mit
Jugenddepressionen
Depressive
Erkrankungen
von
Kindern
und
Jugendlichen
sind
keine
Seltenheit.
It
is
not
rare
for
children
and
young
people
to
suffer
from
depressive
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Produktion
und
Lieferung
innerhalb
von
24
Stunden
sind
keine
Seltenheit.
Production
and
delivery
within
24
hours
are
routine.
ParaCrawl v7.1
Rohe
Hühnereier
können
sehr
gefährlich
sein
-
Fälle
von
Salmonelleninfektionen
sind
keine
Seltenheit.
Raw
chicken
eggs
can
be
very
dangerous
-
cases
of
infection
with
salmonella
are
not
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Piercings
sind
heutzutage
keine
Seltenheit
mehr.
Piercings
are
no
longer
a
rarity
nowadays.
ParaCrawl v7.1