Translation of "Sind fertig" in English

Das heißt, dass wir noch nicht fertig sind.
This means that we have not finished.
Europarl v8

Sie erwähnten die Verhandlungsrichtlinien, mit denen Sie fast fertig sind.
You mentioned the negotiating guidelines that you are nearly done with.
Europarl v8

Nun, in zwei Worten, wir sind beinahe fertig.
Well, in two words, we are almost there.
Europarl v8

Ich habe immer den kindlichen Ehrgeiz, dass wir um Mitternacht fertig sind.
I have always had the childish ambition to have us finish at midnight.
Europarl v8

Die erste Voraussetzung ist natürlich, dass wir selber fertig sind.
The first sine qua non, of course, is that we ourselves must be ready.
Europarl v8

Der Zeitplan sieht vor, dass diese Verträge im Jahre 2010 fertig sind.
The aim is for these agreements to be ready by 2010.
Europarl v8

Und das ist der ganze Prozess: "Ok wir sind fertig.
And this whole process: "Okay you're done.
TED2013 v1.1

Wir sind noch nicht fertig mit dem Video.
We're not finished with the video yet.
TED2020 v1

O. k., wir sind fertig.
Okay, we're ready.
TED2020 v1

Machen wir uns auf, da wir jetzt mit dem Essen fertig sind!
Now that we've finished eating, let's go.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie's mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brechen auf, sobald Sie fertig sind.
We'll leave as soon as you're ready.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können Boston nicht verlassen, bevor wir mit dieser Arbeit fertig sind.
We can't leave Boston until we finish this job.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können nicht eher ruhen, bis wir hiermit fertig sind.
We can't rest until we finish doing this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, dass alle fertig sind.
I think everybody is ready.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke nicht, dass Tom und Maria damit schon fertig sind.
I don't think Tom and Mary are finished doing that yet.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie es mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.
Please let me read the newspaper when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe hin und sage Tom, dass wir fertig sind.
I'll go tell Tom we're ready.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, wir sind fast fertig.
I think we're almost done.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind fertig, wir haben die Insel nun gesehen.
We're done. You know, I've seen that island.
TED2013 v1.1

Jetzt, da Sie damit fertig sind, schließen Sie es,
Now that you're done, close them down.
TED2020 v1

Wenn Sie fertig sind, halten Sie die Karten hoch.
And when you have it, place the cards up in the air.
TED2020 v1

In vielen dieser Flussgebiete sind Hochwasserschutzpläne bereits fertig gestellt oder in Ausarbeitung.
In many of these river basins flood protection plans have been developed, or are being developed.
TildeMODEL v2018

Wir sind fertig, Euer Ehren.
We're ready, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Gus, sehen Sie bitte nach, ob meine Würstchen fertig sind.
Gus, will you look in the steam room and see if my frankfurters are done?
OpenSubtitles v2018

Entweder sind wir fertig, oder wir sind größer denn je.
Either we're out of business or bigger than ever before.
OpenSubtitles v2018