Translation of "Sie fertig sind" in English

Sie erwähnten die Verhandlungsrichtlinien, mit denen Sie fast fertig sind.
You mentioned the negotiating guidelines that you are nearly done with.
Europarl v8

Bringen Sie's mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brechen auf, sobald Sie fertig sind.
We'll leave as soon as you're ready.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie es mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.
Please let me read the newspaper when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt, da Sie damit fertig sind, schließen Sie es,
Now that you're done, close them down.
TED2020 v1

Wenn Sie fertig sind, halten Sie die Karten hoch.
And when you have it, place the cards up in the air.
TED2020 v1

Wenn Sie damit fertig sind, möchte ich's gern wieder haben.
When you're through with that, I'd like to have it back.
OpenSubtitles v2018

Aber was passiert mit unseren Körpern, wenn sie fertig sind?
But when they're finished... what happens to our bodies?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir Bescheid, sobald Sie fertig sind.
Let me know as soon as you're through at the lab. I'll do that.
OpenSubtitles v2018

Schicken sie mir sofort den Befund rüber, wenn sie fertig sind.
Bring me the chart as soon as you've finished.
OpenSubtitles v2018

Sie melden sich, wenn Sie fertig sind.
Yes,when you're ready,let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fertig sind, fahre ich Sie nach Hause.
I'll give you a ride home when you're ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fertig sind, postieren Sie eine Wache in diesem Flügel.
When you're finished, post a guard in this wing.
OpenSubtitles v2018

Ich warte, bis Sie fertig sind.
I'll wait here till you've finished.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie fertig sind, werden Sie zu Ihnen kommen.
They will come to see you when they are finished.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie in den Garten, wenn Sie hier fertig sind.
Is it about this afternoon? I saw the Commissioner here.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie fertig sind.
Send me word as soon as you are ready to operate.
OpenSubtitles v2018

Sie sind fertig mit mir und ich bin fertig mit Ihnen.
And you're through with me and I'm through with you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind tot, sie sind fertig.
They're dead. They're finished.
OpenSubtitles v2018

Kann ich das Ding haben, wenn Sie damit fertig sind?
Say, when you're through with that thing, can I have it?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fertig sind, sagen Sie "Ende und aus".
If you're finished say, "Over and out."
OpenSubtitles v2018

Bitte schicken Sie sie zurück, sobald Sie damit fertig sind.
Please return it to Personnel as soon as you're finished with it. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fertig sind... können Sie gehen.
If you have finished you may stand down.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie damit fertig sind, sind die Flitterwochen vorbei.
By the time they finish saying goodbye, the honeymoon will be over.
OpenSubtitles v2018

Unter der Nummer rufen Sie mich an, wenn Sie fertig sind.
Here's where you call me when you make the hit.
OpenSubtitles v2018

Der Einsatz der anderen Gruppen erfolgt erst, wenn Sie fertig sind.
We're holding the other squads back until you've made your arrest.
OpenSubtitles v2018