Translation of "Sobald sie fertig sind" in English

Wir brechen auf, sobald Sie fertig sind.
We'll leave as soon as you're ready.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie mir Bescheid, sobald Sie fertig sind.
Let me know as soon as you're through at the lab. I'll do that.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nach unten, sobald Sie fertig sind.
As soon as you've packed, come downstairs.
OpenSubtitles v2018

Bitte schicken Sie sie zurück, sobald Sie damit fertig sind.
Please return it to Personnel as soon as you're finished with it. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Entscheiden Sie sich einfach, sobald Sie fertig sind.
Just decide on one by the time you're finished.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, bringen Sie sie zu mir zurück.
Bring them back to me when you're done.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie mich einfach, sobald Sie fertig sind.
Just come and find me, once you're done.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie fertig sind, bringe ich Sie nach Hause.
Whenever you're ready, I'll... take you home.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, darf ich dann die Bänder sehen?
Once you're finished, can I see the tapes?
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen ihn wieder, sobald sie fertig sind.
You'll get him back when they are finished.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie fertig sind, werde ich sie zum Hof bringen.
Once they're done, I'll bring them to the lot.
OpenSubtitles v2018

Erstatten Sie mir Bericht, sobald Sie fertig sind.
Report to me when you're finished. Mm- hmm.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie fertig sind, laden sie die Ergebnisse auf unseren Server.
As soon as it's done, they'll upload the results to our server.
OpenSubtitles v2018

Beginnen Sie, sobald Sie fertig sind.
Get to work as soon as you're ready.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, bringen Sie sie zum Hangar.
As soon as you're done, bring them to the Launch Bay.
OpenSubtitles v2018

Es möchte Sie noch jemand besuchen, sobald Sie fertig sind.
There's another man waiting to see you when you're through.
OpenSubtitles v2018

Sie zerstören diese Exemplare, sobald Sie fertig sind.
I want these specimens destroyed when you're done.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, Tibbett.
When you're ready, Tibbett.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie fertig sind, lasse ich es Dir bringen.
When they finish it, I will send it to you.
WikiMatrix v1

Sobald sie damit fertig sind, müssen sie aber nach Hause zurückkehren.
I think that we have a duty to do as I have described.
EUbookshop v2

Ich bringe sie vorbei, sobald sie fertig sind.
I'm making the costumes here... and I'm bringing them there when they are done.
OpenSubtitles v2018

Ich zeig sie dir, sobald sie fertig sind.
Grandma, as soon as they're ready I'll show them to you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn am Restaurant absetzen, sobald sie fertig sind.
I could drop him off at the restaurant as soon as they wrap it up.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, Doktor, erwarte ich Ihren Bericht.
As soon as you're finished, doctor, I'd like to have your report.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sie auf ihrem Tisch haben, sobald sie hier fertig sind.
You'll have it on your desk as soon as you're done here.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie fertig sind, würde ich mir gern ein Taxi rufen.
As soon as you finish, I'd call a taxi.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen die anderen 5, sobald Sie fertig sind.
I'll have the other five ready for you... when it's done.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
We'll start whenever you are ready.
Tatoeba v2021-03-10