Translation of "Sind davon betroffen" in English
Investitionen
ohne
öffentliche
Unterstützung
sind
davon
nicht
betroffen.
Investments
which
have
not
received
state
aid
are
not
affected.
Europarl v8
Die
Kranken
ihrerseits
sind
zu
100
%
davon
betroffen!
The
sufferers
themselves
are
100
%
affected!
Europarl v8
Kleine
Unternehmen
sind
unverhältnismäßig
stark
davon
betroffen,
dass
Zahlungen
verzögert
geleistet
werden.
Small
businesses
are
affected
disproportionately
by
people
defaulting
on
payments.
Europarl v8
Etwa
tausend
Fischer
und
ihre
Familien
sind
unmittelbar
davon
betroffen.
Around
one
thousand
fishermen
and
their
families
are
directly
affected
by
these
measures.
Europarl v8
Welche
Bevölkerungsgruppen
sind
davon
am
meisten
betroffen?
Which
sections
of
the
population
will
be
hit
hardest
as
a
result?
Europarl v8
Wie
werden
Sparmaßnahmen
von
Frauen
aufgenommen,
wie
sind
sie
davon
betroffen?
How
do
women
perceive
cuts
and
how
are
they
affected
by
them?
Europarl v8
Die
CGI
und
CLI
Module
sind
davon
jedoch
nicht
betroffen!
However,
the
CGI
and
CLI
build
are
not
affected!
PHP v1
Die
Unionsbürger
und
mittelständische
Betriebe
sind
davon
am
stärksten
betroffen.
Citizens
and
small
and
medium
sized
companies
are
the
most
vulnerable
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Etwa
3,8
Mio.
ha
der
Böden
in
Europa
sind
davon
betroffen.
It
affects
around
3.8
million
ha
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Bevölkerungsgruppen
sind
davon
besonders
betroffen,
was
ihre
gesellschaftliche
Integration
wesentlich
erschwert.
Various
population
groups
are
particularly
affected
by
this
problem,
which
makes
their
social
integration
considerably
harder.
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Segmente
der
Gesellschaft
sind
davon
betroffen?
If
yes,
which
sectors
of
society
are
affected?
TildeMODEL v2018
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
davon
besonders
stark
betroffen.
Small
and
medium
enterprises
are
in
particular
affected.
TildeMODEL v2018
Praktisch
alle
Bürger
und
Unternehmen
sind
davon
unmittelbar
betroffen.
Virtually
all
citizens
and
enterprises
are
directly
concerned
by
this
operation.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Union
sind
davon
betroffen.
All
Member
States
of
the
European
Union
are
affected.
TildeMODEL v2018
Etwas
Merkwürdiges
geht
vor
sich,
und
nicht
nur
Sie
sind
davon
betroffen.
I
think
something
strange
is
happening
on
this
ship,
and
it's
not
just
happening
to
you.
OpenSubtitles v2018
Überall
auf
der
Welt
sind
Menschen
davon
betroffen.
It
affects
people
in
every
part
of
the
world.
TED2020 v1
Auch
die
sind
immer
mehr
davon
betroffen.
They,
too,
are
increasingly
affected.
Europarl v8
Gerade
die
bei
uns
lebenden
Ausländer
sind
davon
überproportional
betroffen.
In
particular
it
is
the
foreigners
living
among
are
who
are
affected
to
a
disproportionate
extent.
EUbookshop v2
Andererseits
sind
alle
davon
betroffen
und
müssen
sich
informieren
und
darauf
einstellen
können.
Everybody
is
concerned
and
should
have
the
opportunity
to
learn
more,
to
adapt
and
prepare
themselves.
EUbookshop v2
Unternehmen
und
Behörden,
Forscher
und
Lehrer-alle
sind
davon
betroffen.
Businesses
and
government
departments,
researchers
and
teachers:
all
are
concerned.
EUbookshop v2
Besonders
Prozessoren,
Speicher
und
Hintergrundspeicher
sind
davon
betroffen.
Processors,
memories
and
backing
stores
will
be
particularly
affected.
EUbookshop v2
Welche
Sektoren
sind
davon
betroffen:
alle
oder
nur
einige?
Which
sections
are
involved,
all
or
just
some
ot
them?
EUbookshop v2
Alle
Regionen
der
Union
sind
davon
betroffen.
It
is
happening
all
over
Europe.
EUbookshop v2
Nicht
nur
die
Mehrwertsteuer,
sondern
alle
Steuern
sind
davon
betroffen.
Secondly,
we
welcome
the
initiative
taken
by
the
Ad
Hoc
Committee
on
a
People's
Europe
in
including
this
aspect
in
its
report.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
der
Qualifikationen
und
die
Verhaltensnormen
sind
davon
erheblich
betroffen.
Here
evaluation
of
qualification
and
of
standards
of
behaviour
are
intimately
linked.
EUbookshop v2
Zwei
wichtige
Bereiche
der
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
sind
davon
betroffen
:
They
involve
two
major
areas
of
Community
activity
:
EUbookshop v2
Jungpflanzen
oder
Pflanzgut
für
die
Ausfuhr
nach
Drittländern
sind
davon
nicht
betroffen.
It
does
not
apply
to
young
plants
or
propagating
material
intended
for
export
to
third
countries.
EUbookshop v2