Translation of "Sind davon nicht betroffen" in English

Investitionen ohne öffentliche Unterstützung sind davon nicht betroffen.
Investments which have not received state aid are not affected.
Europarl v8

Die CGI und CLI Module sind davon jedoch nicht betroffen!
However, the CGI and CLI build are not affected!
PHP v1

Jungpflanzen oder Pflanzgut für die Ausfuhr nach Drittländern sind davon nicht betroffen.
It does not apply to young plants or propagating material intended for export to third countries.
EUbookshop v2

Websites ohne Gesamtansicht sind davon natürlich nicht betroffen.
And then obviously, without a view-all page available, it's fairly straightforward.
QED v2.0a

Warum sind Kentix Systeme davon nicht betroffen?
Why will Kentix systems not be affected?
CCAligned v1

In der Schweiz ansässige Kunden sind nicht davon betroffen.
Swiss resident customers are not affected.
CCAligned v1

E-Mail und Handy sind davon nicht betroffen.
E-mail and mobile telephones will not be effected.
CCAligned v1

Bestehende Einrichtungen und Annehmlichkeiten sind davon nicht betroffen.
Existing facilities, amenities and other facilities will not be affected.
ParaCrawl v7.1

Organisatorische Telegramme und Telegramme in Steuerrichtung sind davon nicht betroffen.
Organizational messages and messages in control direction are not affected.
ParaCrawl v7.1

Vom Anwender erstellte Projekte sind davon nicht betroffen.
Projects created by the user are not affected by this operation.
ParaCrawl v7.1

Alle aktuellen Einstellungen, Datenfelder, Variablen usw. sind davon nicht betroffen.
All current settings, fields, variables, and so on are not affected by the move.
ParaCrawl v7.1

Die Signale, die im Funkhaus erzeugt werden, sind davon nicht betroffen.
The signals from the broadcast centre remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitungen die vor dem Widerruf erfolgt sind, sind davon nicht betroffen.
Processing that took place before the revocation is not affected.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitungen, die vor dem Widerruf erfolgt sind, sind davon nicht betroffen.
Processing that occurred before is not affected. Newsletter tracking
ParaCrawl v7.1

Die Digitalen Sammlungen sind davon nicht betroffen.
Our Digital Collections will not be affected.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz sind davon nicht betroffen.
Claims in accordance with the product liability act are not affected.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Kontaktierungen des Messgerätes sind davon nicht betroffen.
The other contacts made with the measuring device are not affected thereby.
EuroPat v2

Eingebundene Inhalte sind davon nicht betroffen und behalten natürlich Ihre eigenen Lizenzvereinbarungen.
Included content is not affected and of course retains their own license agreements.
CCAligned v1

Charaktere ab Stufe 30 sind davon nicht betroffen.
Characters level 30 and above are unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera und andere Bedieneinheiten im System sind davon nicht betroffen.
The camera and other controllers on the system are unaffected.
ParaCrawl v7.1

Dokumente, die sich bereits im Tresor befinden, sind davon nicht betroffen.
Documents already in the Vault are not affected.
ParaCrawl v7.1

Gewinne von Treffern in früheren Runden sind davon nicht betroffen.
Winnings from hits in previous rounds will be unaffected.
ParaCrawl v7.1

Harddiscs in PCs oder wechselbare Festplatten sind davon nicht betroffen.
PC hard drives and external hard drives are not affected.
ParaCrawl v7.1

Die Farben und das Branding der restlichen Anmeldeseite sind davon nicht betroffen.
The colors and branding of the rest of the sign-in page are not affected.
ParaCrawl v7.1