Translation of "Sind davon ausgeschlossen" in English
Auch
Bäume
in
Parks
und
Gärten
sind
davon
ausgeschlossen.
Trees
in
urban
parks
and
gardens
are
also
excluded
from
that
definition.
DGT v2019
Dienstleistungen,
ein
wesentlicher
Teil
der
Wirtschaftstätigkeit,
sind
davon
noch
ausgeschlossen.
Services,
a
major
part
of
economic
activity,
are
still
excluded.
TildeMODEL v2018
Keine
Bürger
oder
Gruppen
sind
davon
ausgeschlossen.
No
citizen
or
group
will
be
exempt.
OpenSubtitles v2018
Folgende
Einstellungen
sind
davon
ausgeschlossen
und
bleiben
auch
nach
einem
Firmware-Update
erhalten:
The
following
settings
are
excluded
from
this
and
will
be
persisted
across
a
firmware
update:
CCAligned v1
Banken,
Versicherungen,
Finanzdienstleistungen
u.a.
sind
explizit
davon
ausgeschlossen.
Banks,
policies,
financial
services
for
companies,
etc.
are
explicitly
excluded.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
und
ein
vom
Zimmerservice
serviertes
Frühstück
sind
davon
ausgeschlossen.
This
excludes
breakfast
and
room
service
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
zwei
Milliarden
Menschen
sind
immer
noch
davon
ausgeschlossen.
More
than
two
billion
people
are
still
excluded
from
those
kinds
of
services.
ParaCrawl v7.1
Gewalttaten,
die
religiöse
begründet
sind,
sind
jedoch
davon
ausgeschlossen.
But
violence
because
of
religious
reasons
are
excluded
from
that.
ParaCrawl v7.1
Nicht
personenbezogenen
Daten
wie
öffentliche
Beiträge
und
Kommentare
sind
davon
ausgeschlossen.
Non-personal
data
such
as
public
contributions
and
comments
are
excluded.
CCAligned v1
Kinder
unter
14
Jahren
sind
davon
ausgeschlossen.
Children
under
14
years
are
exempt.
CCAligned v1
Informationen
für
Unternehmen,
Regierungen
oder
Aktionsgruppen
sind
davon
ausgeschlossen.
Information
for
companies,
governments
or
action
groups
are
excluded
from
this.
CCAligned v1
Wartung
der
Wikisoftware
(Extensions
sind
davon
ausgeschlossen)
Maintenance
of
the
wikiservice
(extensions
are
excluded)
ParaCrawl v7.1
Sondernummern
sowie
gebührenpflichtige
und
nicht
ortsgebundene
Nummern
sind
davon
ausgeschlossen.
Excludes
special,
premium
and
non-geographic
numbers.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Felder
Name,
Inhalt,
Zusatz-Inhalt
und
Beschreibung
sind
davon
ausgeschlossen.
Only
the
Name,
Content,
Add-on
Content,
and
Description
fields
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
"auf
Anfrage"
sind
davon
ausgeschlossen.
"On
Request"
rooms
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Aus
verschiedenen
Gründen
haben
viele
EU-Bürger
nur
beschränkte
Möglichkeiten
zum
Sprachenlernen
oder
sind
vollkommen
davon
ausgeschlossen.
For
a
variety
of
reasons,
many
EU
citizens
are
restricted
in
their
opportunities
for
language
learning,
or
even
excluded
from
it
altogether.
EUbookshop v2
Schadenersatzansprüche
des
Auftraggebers
sind
ausgeschlossen,
davon
ausgenommen
sind
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verschuldete
Schäden.
Compensation
claims
from
the
principal
are
excluded,
with
the
exception
of
any
damage
caused
by
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten:
Diese
Dienstleistung
gilt
nur
für
private
Kunden,
gewerbliche
Kunden
sind
davon
ausgeschlossen.
Please
note:
This
service
is
only
for
private
customers,
commercial
customers
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Andere
Arten
der
Anwendungsweisen
wie
Injektionen,
Pflaster,
Zerstäuber,
Tropfen,
Zäpfchen
u.
dergl.
sind
davon
ausgeschlossen.
Other
forms
of
administration
such
as
injections,
plasters,
sprays,
drops,
suppositories
and
so
on
are
excluded.
Europarl v8
Wir
diskutieren
unablässig
über
den
Inhalt
des
universellen
Dienstes,
und
in
der
Zwischenzeit
wird
die
Welt
mit
einem
Geflecht
von
Netzen
überzogen,
entstehen
Server,
die
diese
Netze
füttern,
und
entstehen
Gesellschaften,
werden
neue
Dienste
jedermann
angeboten,
und
wir
sind
davon
ausgeschlossen
oder
zumindest
immer
weniger
darin
präsent.
We
talk
endlessly
about
the
content
of
the
universal
service,
and
in
the
meantime
the
world
is
being
criss-crossed
with
networks,
service-providers
are
supplying
these
networks,
companies
are
being
set
up,
new
services
are
being
offered
to
everyone
and
we
are
being
excluded,
or
at
least
our
presence
is
less
and
less
noticeable.
Europarl v8
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
Regelungen
oder
Praktiken,
die
dazu
führen,
die
Importe
derart
zu
kanalisieren,
dass
sie
nur
bestimmten
Händlern
möglich
sind,
während
andere
davon
ausgeschlossen
werden,
einen
Verstoß
gegen
Artikel
34
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
darstellen.
The
Commission
takes
the
view
that
rules
or
practices
which
result
in
imports
being
channelled
in
such
a
way
that
only
certain
traders
can
effect
these
imports,
whereas
others
are
prevented
from
doing
so
is
a
violation
of
Article
34
TFEU.
TildeMODEL v2018
On-Demand-Dienste
und
aus
dem
Internet
stammende
Streamingdienste
(in
der
Regel
als
„Webcasting“
bezeichnet)
sind
davon
ausgeschlossen.
On-demand
services
and
web
originating
streaming
services
(normally
referred
to
as
"webcasting")
are
excluded.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Beteiligung
der
Einwanderer
am
demokratischen
Leben
ihre
Integration
erleichtert,
weshalb
sind
sie
dann
davon
ausgeschlossen?
If
immigrants'
participation
in
the
democratic
process
helps
them
to
integrate,
why
are
they
excluded?
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Beteiligung
der
Einwanderer
am
demokratischen
Prozess
ihre
Integration
erleichtert,
weshalb
sind
sie
dann
davon
ausgeschlossen?
If
immigrants'
participation
in
the
democratic
process
helps
them
to
integrate,
why
are
they
excluded?
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Beteiligung
der
Einwanderer
am
demokratischen
Prozess
ihre
Integration
erleichtert,
weshalb
sind
sie
dann
davon
ausgeschlossen?
If
immigrants'
participation
in
the
democratic
process
helps
them
to
integrate,
why
are
they
excluded?
TildeMODEL v2018