Translation of "Sind davon ausgeschlossen" in English

Auch Bäume in Parks und Gärten sind davon ausgeschlossen.
Trees in urban parks and gardens are also excluded from that definition.
DGT v2019

Dienstleistungen, ein wesentlicher Teil der Wirtschaftstätigkeit, sind davon noch ausgeschlossen.
Services, a major part of economic activity, are still excluded.
TildeMODEL v2018

Keine Bürger oder Gruppen sind davon ausgeschlossen.
No citizen or group will be exempt.
OpenSubtitles v2018

Folgende Einstellungen sind davon ausgeschlossen und bleiben auch nach einem Firmware-Update erhalten:
The following settings are excluded from this and will be persisted across a firmware update:
CCAligned v1

Banken, Versicherungen, Finanzdienstleistungen u.a. sind explizit davon ausgeschlossen.
Banks, policies, financial services for companies, etc. are explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück und ein vom Zimmerservice serviertes Frühstück sind davon ausgeschlossen.
This excludes breakfast and room service breakfast.
ParaCrawl v7.1

Mehr als zwei Milliarden Menschen sind immer noch davon ausgeschlossen.
More than two billion people are still excluded from those kinds of services.
ParaCrawl v7.1

Gewalttaten, die religiöse begründet sind, sind jedoch davon ausgeschlossen.
But violence because of religious reasons are excluded from that.
ParaCrawl v7.1

Nicht personenbezogenen Daten wie öffentliche Beiträge und Kommentare sind davon ausgeschlossen.
Non-personal data such as public contributions and comments are excluded.
CCAligned v1

Kinder unter 14 Jahren sind davon ausgeschlossen.
Children under 14 years are exempt.
CCAligned v1

Informationen für Unternehmen, Regierungen oder Aktionsgruppen sind davon ausgeschlossen.
Information for companies, governments or action groups are excluded from this.
CCAligned v1

Wartung der Wikisoftware (Extensions sind davon ausgeschlossen)
Maintenance of the wikiservice (extensions are excluded)
ParaCrawl v7.1

Sondernummern sowie gebührenpflichtige und nicht ortsgebundene Nummern sind davon ausgeschlossen.
Excludes special, premium and non-geographic numbers.
ParaCrawl v7.1

Nur die Felder Name, Inhalt, Zusatz-Inhalt und Beschreibung sind davon ausgeschlossen.
Only the Name, Content, Add-on Content, and Description fields are excluded.
ParaCrawl v7.1

Zimmer "auf Anfrage" sind davon ausgeschlossen.
"On Request" rooms are excluded.
ParaCrawl v7.1

Aus verschiedenen Gründen haben viele EU-Bürger nur beschränkte Möglichkeiten zum Sprachenlernen oder sind vollkommen davon ausgeschlossen.
For a variety of reasons, many EU citizens are restricted in their opportunities for language learning, or even excluded from it altogether.
EUbookshop v2

Schadenersatzansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen, davon ausgenommen sind vorsätzlich oder grob fahrlässig verschuldete Schäden.
Compensation claims from the principal are excluded, with the exception of any damage caused by intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten: Diese Dienstleistung gilt nur für private Kunden, gewerbliche Kunden sind davon ausgeschlossen.
Please note: This service is only for private customers, commercial customers are excluded.
ParaCrawl v7.1

Andere Arten der Anwendungsweisen wie Injektionen, Pflaster, Zerstäuber, Tropfen, Zäpfchen u. dergl. sind davon ausgeschlossen.
Other forms of administration such as injections, plasters, sprays, drops, suppositories and so on are excluded.
Europarl v8

Wir diskutieren unablässig über den Inhalt des universellen Dienstes, und in der Zwischenzeit wird die Welt mit einem Geflecht von Netzen überzogen, entstehen Server, die diese Netze füttern, und entstehen Gesellschaften, werden neue Dienste jedermann angeboten, und wir sind davon ausgeschlossen oder zumindest immer weniger darin präsent.
We talk endlessly about the content of the universal service, and in the meantime the world is being criss-crossed with networks, service-providers are supplying these networks, companies are being set up, new services are being offered to everyone and we are being excluded, or at least our presence is less and less noticeable.
Europarl v8

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass Regelungen oder Praktiken, die dazu führen, die Importe derart zu kanalisieren, dass sie nur bestimmten Händlern möglich sind, während andere davon ausgeschlossen werden, einen Verstoß gegen Artikel 34 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) darstellen.
The Commission takes the view that rules or practices which result in imports being channelled in such a way that only certain traders can effect these imports, whereas others are prevented from doing so is a violation of Article 34 TFEU.
TildeMODEL v2018

On-Demand-Dienste und aus dem Internet stammende Streamingdienste (in der Regel als „Webcasting“ bezeichnet) sind davon ausgeschlossen.
On-demand services and web originating streaming services (normally referred to as "webcasting") are excluded.
TildeMODEL v2018

Wenn die Beteiligung der Einwanderer am demokratischen Leben ihre Integration erleichtert, weshalb sind sie dann davon ausgeschlossen?
If immigrants' participation in the democratic process helps them to integrate, why are they excluded?
TildeMODEL v2018

Wenn die Beteiligung der Einwanderer am demokratischen Prozess ihre Integration erleichtert, weshalb sind sie dann davon ausgeschlossen?
If immigrants' participation in the democratic process helps them to integrate, why are they excluded?
TildeMODEL v2018

Wenn die Beteiligung der Ein­wanderer am demokratischen Prozess ihre Integration erleichtert, weshalb sind sie dann davon ausgeschlossen?
If immigrants' participation in the democratic process helps them to integrate, why are they excluded?
TildeMODEL v2018