Translation of "Davon sind zwei" in English
Davon
sind
zwei
Datenzentren
von
ebrc
als
Tier
IV
zertifiziert.
Six
data
centers
are
Tier
IV
Design
certified:
three
of
ebrc,
two
of
LuxConnect
and
one
of
European
Data
Hub.
Wikipedia v1.0
Schließlich
sind
davon
nur
zwei
Verstöße
bei
der
Bewertung
des
Gesellschaftsvermögens
übrig
geblieben.
In
that
case
Parliament
will,
in
our
view,
have
to
decide
whether
it
is
more
important
to
uphold
its
own
mandate
or
to
allow
justice
to
follow
its
course.
EUbookshop v2
Davon
sind
zwei,
die
D25
und
D27,
betriebsfähig.
Between
those
two
junctions
the
D45
and
D26
are
concurrent.
WikiMatrix v1
Die
Libanesen
sind
zu
zwölft,
zehn
davon
sind
Maroniten,
zwei
griechisch-katholisch.
There
are
twelve
Lebanese,
ten
Maronites
and
two
Greek-Catholics.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
zwei
zwangsläufig
aus
der
Bestimmung
des
Mittelpunktes
bekannt.
Two
thereof
necessarily
are
known
from
the
determination
of
the
center.
EuroPat v2
Davon
sind
zwei
dieser
Zimmer
für
Menschen
mit
Behinderungen
zugänglich
.
Two
rooms
of
this
tipology
are
accessible
to
disable
persons
.
CCAligned v1
Davon
sind
zwei
asphärische
Elemente
für
die
Verhinderung
von
Abbildungsfehler
zuständig.
Of
these,
two
aspherical
elements
are
responsible
for
the
prevention
of
aberrations.
ParaCrawl v7.1
Zwei
davon
sind
Firewalls,
zwei
sind
Server.
Two
of
them
act
as
firewalls,
two
as
servers.
ParaCrawl v7.1
Alleine
in
den
USA
sind
davon
zwei
Millionen
Leute
betroffen.
Two
million
people
are
affected
by
this
in
the
USA
alone.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
zwei
Vorhaben
an
Universitäten
in
Mecklenburg-Vorpommern
angesiedelt.
Two
of
these
projects
are
based
at
universities
in
Mecklenburg-Vorpommern.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
zwei
Anlagen
der
TransnetBW
seit
2009
und
2010
im
Betrieb.
Two
of
these
systems
have
been
installed
for
TransnetBW
and
have
been
in
operation
since
2009
and
2010
respectively.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
zwei
Genossenschaften
und
ihr
Marktanteil
liegt
bei
etwa
20%.
Out
of
that,
two
are
cooperatives
and
their
market
share
is
approximately
20%.
ParaCrawl v7.1
Drei
Viertel
davon
sind
Frauen
und
zwei
davon
managen
Produktion
und
Verkauf.
Three
quarters
of
them
are
women
and
two
of
them
manage
production
and
sale.
ParaCrawl v7.1
Zwei
davon
sind
bogenförmig,
zwei
sind
rund
und
einer
von
ihnen
ist
kreuzförmig.
I
know
two
things
about
a
horse
And
one
of
them
is
rather
coarse.
WikiMatrix v1
Auf
jeder
Seite
davon
sind
zwei
Pfeiler
und
ein
gebogenes
Fenster
mit
achtzehn
Scheiben.
On
each
side
are
two
piers
and
an
18-light
bow
window.
WikiMatrix v1
Eine
davon
sind
zwei
Dampfloks,
mit
denen
Menschen
durch
den
Park
fahren
können.
Some
of
these
include
two
steam
engine
trains
which
people
can
ride
and
travel
through
the
park.
ParaCrawl v7.1
Etwas
nördlich
davon
sind
zwei
Objekte
sichtbar,
die
jedoch
schon
zu
den
Nachbarsternbildern
gehören.
However,
two
are
visible
at
the
top
of
the
above
field
and
belong
already
to
the
neighboring
constellations.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gibt
es
drei
(3)
Zimmer,
davon
sind
zwei
Dreibettzimmer
und
ein
Wohnzimmer.
Alltogether
there
are
three
rooms:
two
bedrooms
and
a
living
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Schnitt
sind
davon
nur
zwei
Kugelreihen
4
und
5
auf
einer
Seite
dargestellt.
Of
the
latter,
only
two
ball
rows
4
and
5
on
one
side
are
shown
in
section.
EuroPat v2
Im
Schnitt
sind
davon
nur
zwei
Wälzkörperreihen
4
und
5
auf
einer
Seite
dargestellt.
In
the
sectional
view,
only
two
of
these
rolling
element
rows
4
and
5
of
one
side
are
represented.
EuroPat v2
Die
Packung
enthielt
zwölf
Kondome
in
Aluminiumhüllen,
davon
sind
nur
noch
zwei
vorhanden.
The
packet
contained
twelve
condoms
in
aluminium
wrappers,
of
which
only
two
are
still
extant.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
verfügt
über
vier
Schlafzimmer
und
zwei
davon
sind
Doppelzimmer
und
zwei
Dreibettzimmer
.
The
apartment
has
four
bedrooms
and
two
of
which
are
double
and
two
triples,.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
etwa
zwei
Drittel
für
Langzeitparken
von
Autos,
Kleinbusse,
Vans
und
Minivans.
Of
this,
about
two
thirds
are
for
long-term
parking
of
cars,
minibuses,
vans
and
minivans.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
rund
zwei
Drittel,
also
300
Mrd.
Euro,
durch
gezielte
Verbesserungsmaßnahmen
beinflussbar.
Of
this,
around
two
thirds,
or
300
billion
euros,
can
be
influenced
by
specific
measures
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
USB
Ports
befinden
sich
am
QX412,
davon
sind
zwei
jedoch
vom
Typ
3.0
.
There
are
only
three
USB
ports
on
the
QX412,
though
two
of
those
are
the
3.0
type.
ParaCrawl v7.1
Drei
davon
sind
jeweils
mit
zwei
Einzelbetten
und
zwei
Schlafzimmer
sind
jeweils
mit
einem
Doppelbett
ausgestattet.
Three
of
the
bedrooms
are
furnished
with
two
single
beds
and
two
bedrooms
host
a
double
bed
each.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
acht
Apartments,
davon
sind
zwei
behindertengerecht
(Rollstuhl).
In
addition,
there
are
eight
single-apartments,
of
which
two
are
for
disabled
students
(handicap-accessible).
ParaCrawl v7.1
Meistens
sind
davon
schon
zwei
Drittel
wieder
gelöscht,
bevor
er
in
Frankfurt
landet.
Usually,
two
thirds
of
these
are
deleted
before
his
plane
touches
down
at
Frankfurt
Airport.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
13
Aktionspläne,
und
was
die
Fragen
bezüglich
sowohl
der
Trinkwasserversorgung
als
auch
der
Abwasseraufbereitung
anbelangt,
die
Sie
hier
gestellt
haben,
gibt
es
sogenannte
Aktionspläne
für
Probleme
aller
Arten
von
Überschwemmungen
und
Dürren,
und
für
jeden
davon
sind
zwei
Länder
verantwortlich.
There
are
13
action
plans,
and
as
regards
the
questions
you
raised
here
concerning
both
the
drinking
water
base
and
sewage
treatment,
there
are
so-called
action
plans
for
the
issues
of
all
kinds
of
floods
and
droughts,
and
each
of
these
is
led
by
two
countries.
Europarl v8