Translation of "Ausgeschlossen sind" in English
Periphere
Speichergeräte
wie
Plattenspeicher,
Magnetbandspeicher
oder
«RAM
disk»
sind
ausgeschlossen.
Peripheral
memory
devices
such
as
disk
drives,
tape
drives
or
RAM
disks
are
not
included.
DGT v2019
Frauen
bleiben
praktisch
von
wirtschaftlichen
Entscheidungen
ausgeschlossen
oder
sind
dabei
nur
schwach
vertreten.
Women
remain
virtually
absent
from
or
are
poorly
represented
in
economic
decision
making.
Europarl v8
Erzeugnisse
der
Fischerei
auf
wild
lebende
Tiere
sind
ausgeschlossen.
Fishing
of
wild
animals
is
excluded.
DGT v2019
Die
folgenden
Codes
dieses
Kapitels
sind
ausgeschlossen:
The
following
codes
of
this
chapter
are
excluded:
DGT v2019
Von
Fäule
befallene
Erzeugnisse
sind
ausgeschlossen.
Products
affected
by
rot
shall
be
excluded.
DGT v2019
Ausgeschlossen
vom
sind
demnach
Informationssendungen
und
das,
was
man
im
Englischen
nennt.
Accordingly,
product
placement
is
prohibited
in
information
programmes
and
in
what
are
known
in
English
as
‘current
affairs’
programmes.
Europarl v8
Drei
Fraktionen
haben
privilegierten
Zugang
zur
Regierungskonferenz,
während
fünf
Fraktionen
ausgeschlossen
sind.
Three
groups
have
privileged
access
to
the
Intergovernmental
Conference,
whilst
five
groups
are
excluded.
Europarl v8
E-Mails
von
Hotmail
und
Yahoo
sind
ausgeschlossen.
Hotmail
and
Yahoo
emails
are
excluded.
Europarl v8
Per-Protocol-Analyse:
Non-Completer
und
Patienten
mit
schwerwiegenden
Abweichungen
vom
Prüfplan
sind
ausgeschlossen.
Per
protocol
analysis:
Excluding
non-completers
and
patients
with
major
protocol
deviations.
ELRC_2682 v1
Zwischenfrüchte
und
bodenbedeckende
Kulturen
sind
ausgeschlossen.
Arable
land
that
is
ploughed
or
otherwise
tilled
in
autumn
and
is
not
sown
or
covered
with
any
plant
residues
during
winter,
remaining
bare
until
the
pre-seeding
or
seeding
agro-technical
operations
are
carried
out
in
the
following
spring
period.
DGT v2019
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
Ausnahmen
zugunsten
derartiger
Maßnahmen
ausgeschlossen
sind.
However,
this
does
not
mean
that
an
exemption
for
such
measures
is
excluded.
DGT v2019
Unternehmen
in
anderen
Verwaltungsbezirken
sind
ausgeschlossen.
Undertakings
in
other
counties
are
excluded.
DGT v2019
Ausgeschlossen
sind
hingegen
die
im
Rahmen
einer
Religionsgemeinschaft
geltenden
Verfahren.
This
excludes
all
merely
religious
proceedings.
TildeMODEL v2018
Periphere
Speichergeräte
wie
Plattenspeicher,
Magnetbandspeicher
oder
"RAM
disk"
sind
ausgeschlossen.
Peripheral
memory
devices
such
as
disk
drives,
tape
drives
or
RAM
disks
are
not
included.
DGT v2019
Ruhende
(vorübergehend
nicht
aktive)
und
nicht
aktive
Einheiten
sind
ausgeschlossen.
Dormant
(temporarily
inactive)
and
inactive
units
are
excluded.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
präzisiert
werden,
dass
Amphibienfahrzeuge
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgeschlossen
sind.
In
particular,
it
should
be
clarified
that
amphibious
vehicles
are
excluded
from
the
scope
of
this
Directive.
DGT v2019
Vom
Geltungsbereich
ausgeschlossen
sind
jedoch
Aquakulturerzeugnisse.“
However,
it
shall
not
apply
to
aquaculture
products.’
DGT v2019
Am
Stielansatz
offene
Pfirsiche
und
Nektarinen
sind
ausgeschlossen.
Peaches
and
nectarines
split
where
the
stem
is
joined
to
the
fruit
are
excluded.
DGT v2019
Von
der
Steuerbefreiung
ausgeschlossen
sind
alkoholische
Erzeugnisse,
Tabak
und
Tabakwaren.
No
exemption
shall
be
granted
for
alcoholic
products,
tobacco
or
tobacco
products.
DGT v2019
Unfälle
in
Werkstätten,
Lagern
oder
Depots
sind
ausgeschlossen.
Accidents
in
workshops,
warehouses
and
depots
are
excluded.
DGT v2019
Von
der
Befreiung
ausgeschlossen
sind
alkoholische
Erzeugnisse,
Tabak
und
Tabakwaren.
No
relief
shall
be
granted
for
alcoholic
products,
tobacco
or
tobacco
products.
DGT v2019