Translation of "Sind besorgt" in English
Wir
sind
darüber
besorgt,
und
dies
sollten
wir
auch
sein.
We
are
concerned
about
it,
as
we
should
be.
Europarl v8
Wir
sind
besorgt
über
den
mangelnden
Fortschritt
beim
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
We
are
concerned
about
the
lack
of
progress
in
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Wir
alle
sind
weiterhin
höchst
besorgt
über
Nordkorea.
We
all
remain
extremely
concerned
about
North
Korea.
Europarl v8
Viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
dieses
vorgeschlagene
Freihandelsabkommen.
Many
people
are
very
concerned
about
this
proposed
free
trade
agreement.
Europarl v8
Wie
es
mein
Vorredner
erwähnt
hat,
sind
viele
Mitgliedstaaten
besorgt.
As
the
previous
speaker
mentioned,
many
Member
States
are
concerned.
Europarl v8
Darüber
sind
wir
natürlich
besorgt
nach
fast
einem
Jahr
Arbeit
der
Regierungskonferenz.
This
is
naturally
a
cause
for
concern,
after
nearly
a
year's
work
by
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Über
dieses
Thema
sind
alle
besorgt.
That
is
the
subject
that
concerns
everyone.
Europarl v8
Sehr
besorgt
sind
wir
jedoch
über
das,
was
noch
nicht
erreicht
wurde.
But
we
are
especially
concerned
about
what
has
not
been
achieved.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
ausnahmslos
sehr
besorgt
über
diese
Krise.
European
Union
Member
States
are
united
in
being
deeply
concerned
at
this
crisis.
Europarl v8
Wir
sind
besorgt,
daß
es
zu
einer
Tragödie
kommt.
We
are
worried
that
a
tragedy
is
waiting
to
happen.
Europarl v8
Selbstverständlich
möchte
ich
die
Abgeordneten,
die
besorgt
sind,
beruhigen.
Obviously,
I
would
wish
to
allay
Members'
concern.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
sind
besorgt
um
eine
der
großen
Frauen
dieses
Hauses.
Madam
President,
we
are
concerned
about
one
of
the
great
women
of
this
House.
Europarl v8
Der
steigende
Drogenkonsum
ist
ein
Problem,
über
das
alle
Mitgliedstaaten
besorgt
sind.
The
increasing
use
of
drugs
is
one
area
where
there
is
common
concern
across
all
Member
States.
Europarl v8
Flexibilität
hat
er
hingegen
abgelehnt,
worüber
wir
besorgt
sind.
You
chose
rigour
and
we
understand
why,
even
though
such
rigour
may
sometimes
be
deceptive.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
besorgt,
dass
die
vorgeschlagenen
Regeln
nicht
eindeutig
genug
sind.
However,
we
remain
concerned
that
the
rules
as
drafted
are
not
clear
enough.
Europarl v8
Wir
sind
auch
besorgt
über
die
von
anderen
erwähnten
TEN.
We
are
also
concerned
about
the
TENs
which
other
people
have
mentioned.
Europarl v8
Aus
den
gleichen
Gründen
wie
meine
dänische
Kollegin
sind
sie
äußerst
besorgt.
They
are
extremely
concerned
for
the
same
reasons
as
my
Danish
colleague.
Europarl v8
Die
Verbraucher
sind
besorgt,
sie
sind
im
ungewissen.
The
consumers
are
worried,
they
are
uninformed.
Europarl v8
Wir
sind
besorgt,
daß
die
Region
weiter
destabilisiert
wird.
We
are
worried
that
the
region
will
be
further
destabilized.
Europarl v8
Wir
kämpfen,
wir
sind
nicht
besorgt.
We
are
fighting,
we
are
not
troubled.
Europarl v8
Mitglieder
aus
meiner
Fraktion
sind
besorgt.
Members
from
my
group
are
concerned.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Umwelt
sind
wir
besorgt
und
fordern
Investitionen.
As
for
the
environment,
we
are
concerned
and
call
for
investment.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
besorgt
wegen
des
Problems
der
gesetzlichen
Grundlagen.
But
we
are
very
concerned
by
the
problem
of
the
legal
bases.
Europarl v8
Wir
sind
besorgt,
weil
wir
die
Haftbedingungen
im
Iran
kennen.
We
are
worried
because
we
know
what
conditions
of
detention
in
Iran
are
like.
Europarl v8
Wir
sind
daher
besorgt
über
jeden
Gefangenen,
dem
die
Todesstrafe
drohen
könnte.
We
are
therefore
concerned
about
those
prisoners
who
could
be
facing
the
death
penalty.
Europarl v8
Sie
werden
sehr
leicht
verstehen,
daß
wir
darüber
besorgt
sind.
You
will
easily
understand
that
this
concerns
us.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
nun
einmal
besorgt,
wenn
es
um
Kernenergie
geht.
Those
are
concerns
people
have
about
any
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
alle
sind
tief
besorgt
über
die
jüngsten
Ereignisse.
The
current
events
there
are
of
deep
concern
to
all
of
us.
Europarl v8
Herr
Präsident,
viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
die
Globalisierung.
Mr
President,
many
people
are
very
concerned
about
globalisation.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
besorgt
über
dieses
gewalttätige
Vorgehen.
We
are
very
concerned
about
these
violent
attacks.
Europarl v8