Übersetzung für "Sind besorgt" in Englisch

Wir sind darüber besorgt, und dies sollten wir auch sein.
We are concerned about it, as we should be.
Europarl v8

Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Europarl v8

Wir alle sind weiterhin höchst besorgt über Nordkorea.
We all remain extremely concerned about North Korea.
Europarl v8

Viele Menschen sind sehr besorgt über dieses vorgeschlagene Freihandelsabkommen.
Many people are very concerned about this proposed free trade agreement.
Europarl v8

Wie es mein Vorredner erwähnt hat, sind viele Mitgliedstaaten besorgt.
As the previous speaker mentioned, many Member States are concerned.
Europarl v8

Darüber sind wir natürlich besorgt nach fast einem Jahr Arbeit der Regierungskonferenz.
This is naturally a cause for concern, after nearly a year's work by the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Über dieses Thema sind alle besorgt.
That is the subject that concerns everyone.
Europarl v8

Sehr besorgt sind wir jedoch über das, was noch nicht erreicht wurde.
But we are especially concerned about what has not been achieved.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind ausnahmslos sehr besorgt über diese Krise.
European Union Member States are united in being deeply concerned at this crisis.
Europarl v8

Wir sind besorgt, daß es zu einer Tragödie kommt.
We are worried that a tragedy is waiting to happen.
Europarl v8

Selbstverständlich möchte ich die Abgeordneten, die besorgt sind, beruhigen.
Obviously, I would wish to allay Members' concern.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir sind besorgt um eine der großen Frauen dieses Hauses.
Madam President, we are concerned about one of the great women of this House.
Europarl v8

Der steigende Drogenkonsum ist ein Problem, über das alle Mitgliedstaaten besorgt sind.
The increasing use of drugs is one area where there is common concern across all Member States.
Europarl v8

Flexibilität hat er hingegen abgelehnt, worüber wir besorgt sind.
You chose rigour and we understand why, even though such rigour may sometimes be deceptive.
Europarl v8

Wir sind jedoch besorgt, dass die vorgeschlagenen Regeln nicht eindeutig genug sind.
However, we remain concerned that the rules as drafted are not clear enough.
Europarl v8

Wir sind auch besorgt über die von anderen erwähnten TEN.
We are also concerned about the TENs which other people have mentioned.
Europarl v8

Aus den gleichen Gründen wie meine dänische Kollegin sind sie äußerst besorgt.
They are extremely concerned for the same reasons as my Danish colleague.
Europarl v8

Die Verbraucher sind besorgt, sie sind im ungewissen.
The consumers are worried, they are uninformed.
Europarl v8

Wir sind besorgt, daß die Region weiter destabilisiert wird.
We are worried that the region will be further destabilized.
Europarl v8

Wir kämpfen, wir sind nicht besorgt.
We are fighting, we are not troubled.
Europarl v8

Mitglieder aus meiner Fraktion sind besorgt.
Members from my group are concerned.
Europarl v8

In Bezug auf die Umwelt sind wir besorgt und fordern Investitionen.
As for the environment, we are concerned and call for investment.
Europarl v8

Wir sind jedoch besorgt wegen des Problems der gesetzlichen Grundlagen.
But we are very concerned by the problem of the legal bases.
Europarl v8

Wir sind besorgt, weil wir die Haftbedingungen im Iran kennen.
We are worried because we know what conditions of detention in Iran are like.
Europarl v8

Wir sind daher besorgt über jeden Gefangenen, dem die Todesstrafe drohen könnte.
We are therefore concerned about those prisoners who could be facing the death penalty.
Europarl v8

Sie werden sehr leicht verstehen, daß wir darüber besorgt sind.
You will easily understand that this concerns us.
Europarl v8

Die Menschen sind nun einmal besorgt, wenn es um Kernenergie geht.
Those are concerns people have about any nuclear energy.
Europarl v8

Wir alle sind tief besorgt über die jüngsten Ereignisse.
The current events there are of deep concern to all of us.
Europarl v8

Herr Präsident, viele Menschen sind sehr besorgt über die Globalisierung.
Mr President, many people are very concerned about globalisation.
Europarl v8

Wir sind sehr besorgt über dieses gewalttätige Vorgehen.
We are very concerned about these violent attacks.
Europarl v8