Translation of "Sind auch betroffen" in English
Den
Beschlüssen
von
Cardiff
entsprechend
sind
auch
andere
Räte
betroffen.
In
line
with
the
Cardiff
decisions,
other
Councils
are
also
involved.
Europarl v8
Von
Sparmaßnahmen
sind
auch
zivilgesellschaftliche
Organisationen
betroffen,
die
Dienstleistungen
für
Asylsuchende
erbringen.
Austerity
measures
have
also
hit
civil
society
organisations
that
provide
services
to
asylum-seekers.
TildeMODEL v2018
Von
mir
sind
auch
Leute
betroffen.
I've
got
people
wrapped
up
in
this,
too.
OpenSubtitles v2018
Freunde
von
mir
sind
auch
betroffen.
My
friends
have
lost
loved
ones.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
wir
auch
betroffen,
aber
merken
es
nicht.
It
is
possible
we
suffered
consequences
that
we're
not
fully
aware
of.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
im
Golfkrieg,
aber
diesmal
sind
auch
Zivilisten
betroffen.
It's
the
Gulf
all
over
again,
only
this
time
it's
innocent
civilians
too.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
auch
Daten
betroffen,
die
noch
nicht
ausgewertet
sind.
This
also
effects
data
which
has
not
even
been
analysed.
ParaCrawl v7.1
In
derselben
Weise
sind
auch
die
Familien
betroffen.
In
the
same
way,
families
are
affected,
too.
ParaCrawl v7.1
Sind
auch
Websites
betroffen,
für
die
das
Facebook-Login
genutzt
wird?
Are
sites
that
use
Facebook
login
also
affected?
ParaCrawl v7.1
Beim
Schutz
von
Walen,
Zugvögeln
und
Haien
sind
auch
deutsche
Arten
betroffen.
The
protection
regime
for
whales,
migratory
birds
and
sharks
also
includes
German
species.
ParaCrawl v7.1
Neuapostolische
Familien
in
Pakistan
sind
auch
betroffen:
Neuapostolische
Kirche
International
(NAKI)
New
Apostolic
families
in
Pakistan
have
also
been
affected:
New
Apostolic
Church
International
(NAC)
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
auch
Mietfahrzeuge
betroffen
und
die
Preise
werden
bald
teurer.
This
also
affects
rental
cars
and
prices
will
go
up
soon.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Erwärmung
sind
auch
tropische
Korallenarten
betroffen.
Tropical
coral
species
are
also
affected
by
the
warming.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sind
auch
von
Gehaltsunterschieden
betroffen.
Women
are
also
victims
of
wage
inequality.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
auch
Kinder
betroffen,
und
damit
beginnt
ein
schier
endloser
Streit
um
das
Sorgerecht.
Often
there
are
children
involved
and
a
seemingly
never-ending
custody
battle
ensues.
Europarl v8
Davon
sind
auch
die
NRO
betroffen,
die
im
Rahmen
des
Programms
ECHO
humanitäre
Hilfe
leisten.
This
also
affects
NGOs
delivering
humanitarian
assistance
under
the
ECHO
programme.
Europarl v8
In
ähnlicher
Weise
sind
auch
die
Selbständigen
betroffen,
für
die
die
Weiterbildung
..."
"The
situation
is
similar
in
the
case
of
self-employed
persons...."
TildeMODEL v2018
Von
Staus
sind
zunehmend
auch
Fahrgastbeförderungsnetze
betroffen,
hauptsächlich
auf
den
Straßen
und
in
der
Luft.
Congestion
is
increasingly
affecting
also
passenger
networks,
primarily
on
the
roads
and
in
the
skies.
TildeMODEL v2018
Davon
sind
auch
Gene
betroffen,
die
bei
der
Produktion
von
sogenannten
kutikularen
Kohlenwasserstoffen
mitwirken.
The
hydrocarbons
from
the
diet
were
eventually
incorporated
into
the
cuticle
of
the
subjects.
Wikipedia v1.0
Alle
Geräte,
die
nicht
mit
dem
Internet
verbunden
sind,
sind
auch
nicht
direkt
betroffen.
Any
device
not
connected
to
the
internet
is
not
directly
affected.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
Kinder
und
Lehrer
sind
betroffen,
auch
viele
Erwachsenen
sind
schwer
traumatisiert.
But
not
only
children
and
teachers
have
been
affected,
also
many
adults
are
severely
traumatised.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
auch
Zahnbürsten
betroffen,
die
aus
heute
gängigen
Hartmaterialien
wie
beispielsweise
Polypropylen
hergestellt
werden.
Toothbrushes
which
are
produced
from
hard
materials
which
are
conventional
nowadays,
such
as
polypropylene,
are
also
affected
by
this.
EuroPat v2
Von
der
magnetischen
Ablenkung
sind
auch
Sekundärelektroden
betroffen,
die
in
dem
elektrischen
Feld
beschleunigt
werden.
Secondary
electrodes
are
affected
by
the
magnetic
deflection
as
well
and
are
accelerated
in
the
electrical
field.
EuroPat v2
Von
der
Fassadensanierung
sind
auch
die
Gebäudeteile
betroffen,
in
denen
dasIbero-Amerikanische
Institut
angesiedelt
ist.
The
parts
of
the
building
housing
the
Ibero-Amerikanisches
Institut
(Ibero-American
Institute)
will
also
be
affected
by
the
refurbishing
of
the
facade.
ParaCrawl v7.1