Translation of "Sind auch betroffen" in English

Den Beschlüssen von Cardiff entsprechend sind auch andere Räte betroffen.
In line with the Cardiff decisions, other Councils are also involved.
Europarl v8

Von Sparmaßnahmen sind auch zivilgesellschaftliche Organisationen betroffen, die Dienstleistungen für Asylsuchende erbringen.
Austerity measures have also hit civil society organisations that provide services to asylum-seekers.
TildeMODEL v2018

Von mir sind auch Leute betroffen.
I've got people wrapped up in this, too.
OpenSubtitles v2018

Freunde von mir sind auch betroffen.
My friends have lost loved ones.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind wir auch betroffen, aber merken es nicht.
It is possible we suffered consequences that we're not fully aware of.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie im Golfkrieg, aber diesmal sind auch Zivilisten betroffen.
It's the Gulf all over again, only this time it's innocent civilians too.
OpenSubtitles v2018

Hier sind auch Daten betroffen, die noch nicht ausgewertet sind.
This also effects data which has not even been analysed.
ParaCrawl v7.1

In derselben Weise sind auch die Familien betroffen.
In the same way, families are affected, too.
ParaCrawl v7.1

Sind auch Websites betroffen, für die das Facebook-Login genutzt wird?
Are sites that use Facebook login also affected?
ParaCrawl v7.1

Beim Schutz von Walen, Zugvögeln und Haien sind auch deutsche Arten betroffen.
The protection regime for whales, migratory birds and sharks also includes German species.
ParaCrawl v7.1

Neuapostolische Familien in Pakistan sind auch betroffen: Neuapostolische Kirche International (NAKI)
New Apostolic families in Pakistan have also been affected: New Apostolic Church International (NAC)
ParaCrawl v7.1

Davon sind auch Mietfahrzeuge betroffen und die Preise werden bald teurer.
This also affects rental cars and prices will go up soon.
ParaCrawl v7.1

Von der Erwärmung sind auch tropische Korallenarten betroffen.
Tropical coral species are also affected by the warming.
ParaCrawl v7.1

Frauen sind auch von Gehaltsunterschieden betroffen.
Women are also victims of wage inequality.
ParaCrawl v7.1

Oft sind auch Kinder betroffen, und damit beginnt ein schier endloser Streit um das Sorgerecht.
Often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
Europarl v8

Davon sind auch die NRO betroffen, die im Rahmen des Programms ECHO humanitäre Hilfe leisten.
This also affects NGOs delivering humanitarian assistance under the ECHO programme.
Europarl v8

In ähnlicher Weise sind auch die Selbständigen betroffen, für die die Weiterbildung ..."
"The situation is similar in the case of self-employed persons...."
TildeMODEL v2018

Von Staus sind zunehmend auch Fahrgastbeförderungsnetze betroffen, hauptsächlich auf den Straßen und in der Luft.
Congestion is increasingly affecting also passenger networks, primarily on the roads and in the skies.
TildeMODEL v2018

Davon sind auch Gene betroffen, die bei der Produktion von sogenannten kutikularen Kohlenwasserstoffen mitwirken.
The hydrocarbons from the diet were eventually incorporated into the cuticle of the subjects.
Wikipedia v1.0

Alle Geräte, die nicht mit dem Internet verbunden sind, sind auch nicht direkt betroffen.
Any device not connected to the internet is not directly affected.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur Kinder und Lehrer sind betroffen, auch viele Erwachsenen sind schwer traumatisiert.
But not only children and teachers have been affected, also many adults are severely traumatised.
ParaCrawl v7.1

Davon sind auch Zahnbürsten betroffen, die aus heute gängigen Hartmaterialien wie beispielsweise Polypropylen hergestellt werden.
Toothbrushes which are produced from hard materials which are conventional nowadays, such as polypropylene, are also affected by this.
EuroPat v2

Von der magnetischen Ablenkung sind auch Sekundärelektroden betroffen, die in dem elektrischen Feld beschleunigt werden.
Secondary electrodes are affected by the magnetic deflection as well and are accelerated in the electrical field.
EuroPat v2

Von der Fassadensanierung sind auch die Gebäudeteile betroffen, in denen dasIbero-Amerikanische Institut angesiedelt ist.
The parts of the building housing the Ibero-Amerikanisches Institut (Ibero-American Institute) will also be affected by the refurbishing of the facade.
ParaCrawl v7.1