Translation of "Denkbar sind auch" in English
Denkbar
sind
auch
sektorale
thematische
Indikatoren
zur
Bearbeitung
besonderer
Probleme.
Thematic
sectoral
indicators
are
also
possible
for
dealing
with
particular
problems.
EUbookshop v2
Denkbar
sind
auch
Vergütungen
in
Form
einer
bestimmten
Beteiligung
am
Produktionsergebnis.
Compensation
can
also
take
the
form
of
a
specified
share
of
the
output.
EUbookshop v2
Denkbar
sind
auch
Kombinationen
dieser
beiden
Möglichkeiten.
Combinations
of
these
two
possibilities
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Synthesewege
ausgehend
von
den
entsprechenden
Dicarbonsäuremonovinylester-Anhydriden
oder
-Säurehalogeniden.
Synthetic
routes
starting
from
the
corresponding
monovinyl
dicarboxylic
anhydrides
or
dicarboxylic
acid
halides
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
andere
Abschaltmechanismen
der
Geradstoßbewegung.
Other
mechanisms
for
switching
off
the
jogging
movement
are
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
Anwendungen
auf
anderen
Gebieten
von
sanitären
Anlagen.
However,
applications
in
other
fields
are
conceivable
as
well.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
auch
Filter
oder
dergleichen.
However,
filters
or
the
like
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Kombinationen
dieser
Stoffe.
Combinations
of
these
substances
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Verbundelemente
aus
zugfesten
Einheiten
und
quellbaren
Vliesen.
Composite
elements
with
high
tensile
strength
units
and
swellable
fabrics
are
also
contemplated.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
andere
bekannte
Aufstecksysteme
für
verschiedene
Spulenformate.
However,
still
other
known
creeling
systems
for
various
bobbin
formats
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
C-förmige
Querbalken
oder
solche
die
im
Zickzack
verlaufen.
C-shaped
crossbars
or
those
which
run
in
a
zigzag
fashion
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
andere
Refinerformen,
wie
z.B.
ein
Scheibenrefiner.
However,
other
forms
of
refiner
are
also
conceivable,
such
as
a
disk
refiner.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
Stellungen
über
diese
hinaus.
However,
positions
beyond
it
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
auch
andere
gut
wärmeleitende
Metalle,
beispielsweise
Eisen
mit
Keramikpartikeln.
Also
conceivable,
however,
are
other
good
heat-conducting
metals
such
as
iron
with
ceramic
particles.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
beschichtete
Oberflächen
wie
Verspiegelungen
oder
dergleichen.
Coated
surfaces
such
as
metal
coating
or
similar
are
also
possible.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
auch
andere
Werkstoffe,
wie
beispielsweise
Carbon.
However,
other
materials,
such
as
carbon,
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
jedoch
auch
andere
Werkstoffe,
beispielsweise
leitende
Kunststoffe.
Other
materials
are
also
conceivable,
such
as
conducting
synthetic
materials.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Varianten
der
erfindungsgemäßen
Schneidvorrichtung.
Variants
of
the
cutting
device
according
to
the
invention
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
auch
abgewandelte
Formen,
wie
die
Zeichnungen
zeigen.
Conceivable
also
are
modified
forms,
as
the
drawings
show.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Nadeln
aus
Kunststoff
genügender
Härte.
Plastic
pins
of
sufficient
hardness
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
u.a.
auch
Applikationen
in
der
Medizintechnik
oder
im
Automotive-Sektor.
However,
applications
in
medical
technology
as
well
as
in
the
automotive
sector
are
conceivable.
ParaCrawl v7.1
Aber
denkbar
sind
auch
andere
Formate,
zum
Beispiel:
But
this
could
also
take
other
forms,
e.g.:
CCAligned v1
Denkbar
sind
auch
Kapseln
mit
Häuten,
die
sich
im
Gefahrgut
auflösen.
Capsules
with
skins
which
dissolve
in
the
dangerous
goods
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
indessen
auch
andere
Metalle
wie
beispielsweise
Silber.
But
other
metals
are
also
conceivable
such
as,
for
example,
silver.
EuroPat v2
Denkbar
sind
aber
auch
Messungen
in
Transmission.
However,
measurements
using
transmission
are
also
possible.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Gemische
aus
nichtionischen
und
ionischen
Emulgatoren.
Mixtures
of
nonionic
and
ionic
emulsifiers
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Reflektorflächen
50
mit
Freilinienformen.
Reflector
surfaces
50
with
free-line
shapes
are
also
possible.
EuroPat v2