Translation of "Auch betroffen" in English
Sie,
Frau
Kommissarin,
haben
gesagt,
dass
auch
Georgien
betroffen
war.
You
mentioned,
Commissioner,
that
Georgia
was
affected
too.
Europarl v8
Herr
Präsident,
von
diesem
Problem
bin
ich
auch
betroffen.
Mr
President,
that
also
applies
to
me.
Europarl v8
Den
Beschlüssen
von
Cardiff
entsprechend
sind
auch
andere
Räte
betroffen.
In
line
with
the
Cardiff
decisions,
other
Councils
are
also
involved.
Europarl v8
Drittens
werden
von
rigorosen
Beschlüssen
im
Fischereisektor
tatsächlich
auch
einige
Regionen
betroffen
sein.
Thirdly,
far-reaching
decisions
in
the
fisheries
sector
also
means
that
a
number
of
regions
will
actually
be
affected.
Europarl v8
Allem
Anschein
nach
soll
hiervon
auch
die
Wasserversorgung
betroffen
sein.
All
the
indications
are
that
this
is
also
intended
to
extend
to
the
water
supply.
Europarl v8
Da
auch
verschiedene
Mitgliedstaaten
betroffen
sind,
müssen
die
einschlägigen
Vorschriften
beachtet
werden.
As
different
Member
States
are
also
concerned,
the
relevant
regulations
must
be
complied
with.
Europarl v8
Wir
fragten
uns,
ob
auch
Zeugen
betroffen
sind.
We
wondered
if
it
affected
witnesses,
too.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
auch
das
Kloster
betroffen
war.
It
is
not
know
if
the
monastery
was
affected.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
der
stärksten
Tornados
haben
auch
das
Staatsgebiet
betroffen.
A
few
of
the
most
destructive
tornadoes
in
U.S.
history
have
struck
the
state.
Wikipedia v1.0
Beim
Morbus
Bechterew
sind
sehr
oft
auch
die
Iliosakralgelenke
betroffen.
As
we
age
the
characteristics
of
the
sacroiliac
joint
change.
Wikipedia v1.0
Diese
Körperstellen
können
unter
Umständen
auch
im
Erwachsenenalter
betroffen
sein.
In
children
under
one
year
of
age
much
of
the
body
may
be
affected.
Wikipedia v1.0
Später
aber
ergaben
elektrophysiologische
Forschungen,
dass
auch
höhere
Gehirnfunktionen
betroffen
sein
können.
But
electrophysiological
evidence
later
emerged
suggesting
that
higher-level
brain
functioning
may
be
affected
as
well.
News-Commentary v14
Die
meisten
Mitgliedstaaten
sind
sowohl
als
Flaggenstaaten
wie
auch
als
Hafenstaaten
betroffen.
Most
Member
States
are
concerned
as
flag
States
as
well
as
port
States.
TildeMODEL v2018
Eine
Insolvenz
hätte
neben
dem
Österreichischen
Gewerkschaftsbund
als
Eigentümer
insbesondere
auch
Österreich
betroffen,
In
addition
to
the
major
direct
impact
on
the
owner
ÖGB,
the
insolvency
of
BAWAG-PSK
would
also
have
affected
Austria:
DGT v2019
Von
Sparmaßnahmen
sind
auch
zivilgesellschaftliche
Organisationen
betroffen,
die
Dienstleistungen
für
Asylsuchende
erbringen.
Austerity
measures
have
also
hit
civil
society
organisations
that
provide
services
to
asylum-seekers.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
auch
sehr
betroffen,
weil
ein
Polizist
verletzt
worden
ist.
I
also
feel
terrible
that
a
cop
got
hurt.
OpenSubtitles v2018
Von
mir
sind
auch
Leute
betroffen.
I've
got
people
wrapped
up
in
this,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
seien
auch
Telefonleitungen
betroffen.
Okay,
so
it
looks
like
phone
lines
may
have
been
affected,
too.
OpenSubtitles v2018
Mom
sagt,
die
Handys
der
Murphys
und
Churleys
seien
auch
betroffen.
My
mom
said
the
Murphys'
phones
and
the
Churleys'
changed,
too.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihm
das
gelingt,
wird
dein
Bayern
auch
betroffen
sein.
If
he
succeeds,
is
your
Bavaria
also
be
affected.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wurde
also
betroffen,
auch
die
ohne
SIM-Karte.
So,
everyone's
been
affected,
whether
they
have
a
SIM
card
or
not.
OpenSubtitles v2018