Translation of "Sie wird heiraten" in English

Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut.
The man whom she is going to marry is an astronaut.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagen, dass sie bald heiraten wird.
They say that she'll get married soon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten.
I hear she is going to get married next month.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann, den sie heiraten wird, ist Weltraumfahrer.
The man she's going to marry is an astronaut.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie gewinnen, wird sie Sie heiraten.
If you won, she would marry you.
TED2020 v1

Ich jedoch sage, er wird sie nicht heiraten!
And I said he won't marry her!
OpenSubtitles v2018

Judy ist jung und attraktiv, sie wird bestimmt wieder heiraten.
Judy's young, she's attractive, she'll probably get married again.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie gerade angelernt ist, wird sie heiraten.
I'll just get her broken in and she'll get married.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann es so machen, daß sie dich heiraten wird.
I'll see to it that next time you get married.
OpenSubtitles v2018

Sir Rodney Leighton, den Mann, den sie heiraten wird.
Sir Rodney Leighton, the man she's going to marry.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass sie dich heiraten wird.
I don't think she's gonna marry you.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wird sie ihn heiraten wollen.
Eventually she'd like to get married.
OpenSubtitles v2018

Holbrook, auch wenn sie gekauft wird, wie wird sie dann heiraten?
Holbrook, even if she is bought, how will she marry who bought her?
OpenSubtitles v2018

Denkst du, sie wird Ted heiraten?
Do you think she's going to marry Ted?
OpenSubtitles v2018

Das ist Brittany, Sie wird heiraten, wie du siehst.
This is Brittany. She's getting married, obviously.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte wissen, ob er sie heiraten wird.
She wanted to know if he was going to marry her.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Mann, den sie heiraten wird?
This is the man she's to marry?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass er sie heiraten wird.
I can't believe he's gonna marry her.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir beweisen, dass sie nicht heiraten wird.
I'm gonna prove to you that she's not getting married.
OpenSubtitles v2018

Sie wird heiraten, Boutiquen in Montreal und Taiwan eröffnen.
She'll marry a Canadian and open stores in Montreal, Taiwan...
OpenSubtitles v2018

Er wird sie heiraten, und ich bin froh darüber.
He will marry her, and I will be glad of it.
OpenSubtitles v2018

Sie denken doch nicht, dass sie Sie heiraten wird?
You don't really think she's gonna marry you, do you?
OpenSubtitles v2018

Aus allen von uns, die glauben Sie, wird nächste heiraten?
Out of all of us, who do you think will get married next?
OpenSubtitles v2018

Und sie entscheidet heute Abend, welchen von ihnen sie heiraten wird.
Tonight she's deciding who she'll marry.
OpenSubtitles v2018

Sie wird heiraten und unser Geschäft weiterführen.
She will find a husband and the shop will become hers.
OpenSubtitles v2018

Wen wird sie dann heiraten, meine Söhnchen?
Who will she marry, then, my sonnies?
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn heiraten, ihn unter die Erde bumsen und alles absahnen.
She'll marry him, screw him six feet into the ground, and then get everything.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie wird Sie nicht heiraten.
Oh, she won't marry you.
OpenSubtitles v2018

Percy erfährt von seiner Jugendliebe Vera, dass sie heiraten wird.
Percy learns of her youth love Vera, that she is going to get married.
WikiMatrix v1