Translation of "Sie wird heiraten" in English
Der
Mann,
den
sie
heiraten
wird,
ist
Astronaut.
The
man
whom
she
is
going
to
marry
is
an
astronaut.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagen,
dass
sie
bald
heiraten
wird.
They
say
that
she'll
get
married
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
höre,
sie
wird
nächsten
Monat
heiraten.
I
hear
she
is
going
to
get
married
next
month.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mann,
den
sie
heiraten
wird,
ist
Weltraumfahrer.
The
man
she's
going
to
marry
is
an
astronaut.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
gewinnen,
wird
sie
Sie
heiraten.
If
you
won,
she
would
marry
you.
TED2020 v1
Ich
jedoch
sage,
er
wird
sie
nicht
heiraten!
And
I
said
he
won't
marry
her!
OpenSubtitles v2018
Judy
ist
jung
und
attraktiv,
sie
wird
bestimmt
wieder
heiraten.
Judy's
young,
she's
attractive,
she'll
probably
get
married
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
gerade
angelernt
ist,
wird
sie
heiraten.
I'll
just
get
her
broken
in
and
she'll
get
married.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
es
so
machen,
daß
sie
dich
heiraten
wird.
I'll
see
to
it
that
next
time
you
get
married.
OpenSubtitles v2018
Sir
Rodney
Leighton,
den
Mann,
den
sie
heiraten
wird.
Sir
Rodney
Leighton,
the
man
she's
going
to
marry.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
dich
heiraten
wird.
I
don't
think
she's
gonna
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
sie
ihn
heiraten
wollen.
Eventually
she'd
like
to
get
married.
OpenSubtitles v2018
Holbrook,
auch
wenn
sie
gekauft
wird,
wie
wird
sie
dann
heiraten?
Holbrook,
even
if
she
is
bought,
how
will
she
marry
who
bought
her?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
sie
wird
Ted
heiraten?
Do
you
think
she's
going
to
marry
Ted?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Brittany,
Sie
wird
heiraten,
wie
du
siehst.
This
is
Brittany.
She's
getting
married,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
wissen,
ob
er
sie
heiraten
wird.
She
wanted
to
know
if
he
was
going
to
marry
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Mann,
den
sie
heiraten
wird?
This
is
the
man
she's
to
marry?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
sie
heiraten
wird.
I
can't
believe
he's
gonna
marry
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
sie
nicht
heiraten
wird.
I'm
gonna
prove
to
you
that
she's
not
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
heiraten,
Boutiquen
in
Montreal
und
Taiwan
eröffnen.
She'll
marry
a
Canadian
and
open
stores
in
Montreal,
Taiwan...
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sie
heiraten,
und
ich
bin
froh
darüber.
He
will
marry
her,
and
I
will
be
glad
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
doch
nicht,
dass
sie
Sie
heiraten
wird?
You
don't
really
think
she's
gonna
marry
you,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Aus
allen
von
uns,
die
glauben
Sie,
wird
nächste
heiraten?
Out
of
all
of
us,
who
do
you
think
will
get
married
next?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
entscheidet
heute
Abend,
welchen
von
ihnen
sie
heiraten
wird.
Tonight
she's
deciding
who
she'll
marry.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
heiraten
und
unser
Geschäft
weiterführen.
She
will
find
a
husband
and
the
shop
will
become
hers.
OpenSubtitles v2018
Wen
wird
sie
dann
heiraten,
meine
Söhnchen?
Who
will
she
marry,
then,
my
sonnies?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihn
heiraten,
ihn
unter
die
Erde
bumsen
und
alles
absahnen.
She'll
marry
him,
screw
him
six
feet
into
the
ground,
and
then
get
everything.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
wird
Sie
nicht
heiraten.
Oh,
she
won't
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Percy
erfährt
von
seiner
Jugendliebe
Vera,
dass
sie
heiraten
wird.
Percy
learns
of
her
youth
love
Vera,
that
she
is
going
to
get
married.
WikiMatrix v1