Translation of "Dort wird sie" in English

Dort wird sie auch mit dem Schutz und der Vernichtung von Feinden verbunden.
In some traditions she is identified with an aspect of Parvati, the consort of Shiva.
Wikipedia v1.0

Dort wird sie von Dracula gefunden und mitgenommen.
Angered by this, Dracula tries to throw her from the rooftop.
Wikipedia v1.0

Dort wird sie von dem Mörder gejagt.
She is then stalked, herself.
Wikipedia v1.0

Wenn sich die Wirtschaft dort nicht verändert, wird sie bald überholt sein.
Unless it changes, it will be overtaken.
News-Commentary v14

Ach, was! Dort wird Sie niemand suchen!
Don't worry, they'll never look for you there.
OpenSubtitles v2018

Dort wird Sie die Erinnerung an Ihre eigene Größe zerfressen.
Where the memory of your own greatness will gnaw you.
OpenSubtitles v2018

Dort wird Sie Mr. Draper vom Deluxe Beerdigungsinstitut treffen.
When you get there, Mr. Draper of the Deluxe Funeral Parlor will meet you.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie heute Abend sein.
That's where she'll be tonight.
OpenSubtitles v2018

Dort oben wird man sie nicht finden.
It will be hard to find us.
OpenSubtitles v2018

Von dort wird man Sie dann abholen.
You will then be picked up from there.
TildeMODEL v2018

Mir wurde versichert, dass Warburton dort sein wird, wenn Sie eintreffen.
I am assured that Warburton will be there when you arrive.
OpenSubtitles v2018

Dann ziehe ich vermutlich nach L.A., dort wird sie gedreht.
I'll probably be moving to LA, uh, 'cause it shoots in LA.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dort auftauchst, wird sie sauer.
She's been pissed before. We don't even know there's anything wrong.
OpenSubtitles v2018

Findest du sie dort, wird sie dich zum nächsten Primären bringen.
You find her there, she'll take you to the next Primary.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie Szorlok nicht finden.
Sherlock has no way to find it.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie uns helfen, neu anzufangen.
And there, she'Il help us start over.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie nach Metropolis zurück, dort wird sie garantiert auf Sie warten.
You go back to Metropolis and I guarantee she'll be waiting.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann namens Duke wird dort auf Sie warten.
There's a man named Duke waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, es wird dort auf Sie warten.
Nevertheless, it'll be there for you. Always.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dort draußen ist, wird sie dich schon noch anrufen.
If she's out there, she'll call you.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie mir im Weg stehen.
It's going to get in my way there.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie die gleichen Spiele spielen.
She's gonna be playing the same games.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie sich erinnern, wer ich bin.
Where she'll remember who I am.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie sich der Wahl zur "Drag-Queen von Amerika" stellen.
Where she can compete in the Drag Queen Of America contest.
OpenSubtitles v2018

Wenn Worf dort ist, wird sie ihn finden.
If Worf is out there, she'll find him.
OpenSubtitles v2018

Dort wird sie bleiben bis zum Sonnenaufgang des folgenden Tages.
It will remain there until sunrise of the following day.
OpenSubtitles v2018