Translation of "Sie tragen die verantwortung" in English
Dafür
tragen
Sie
die
Verantwortung,
und
das
muß
korrigiert
werden!
You
are
responsible
for
that,
and
it
must
be
put
right!
Europarl v8
Sie
tragen
die
alleinige
politische
Verantwortung
dafür.
They
would
bear
the
sole
political
responsibility
for
this.
Europarl v8
Für
diese
tragen
Sie
vollends
die
Verantwortung.
They
are
entirely
your
responsibility.
Europarl v8
Denn
sie,
die
Mitgliedstaaten,
tragen
die
Verantwortung.
Because
they,
the
Member
States,
are
responsible.
Europarl v8
Sie
tragen
die
Verantwortung
dafür,
weil
sie
an
der
Macht
sind.
They
are
responsible,
because
it
is
they
who
hold
power.
Europarl v8
Sie
selbst
tragen
die
Verantwortung
für
die
Zukunft
ihres
Landes.
They
themselves
are
responsible
for
the
future
of
their
country.
Europarl v8
Doch
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
die
Vergabe
der
Ressorts
an
Ihre
Kommissare.
You
are
responsible,
however,
for
awarding
portfolios
to
your
Commissioners.
Europarl v8
Sie
tragen
auch
die
finanzielle
Verantwortung.
Responsibility
for
payment
also
lies
with
the
Member
States.
Europarl v8
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
Ihr
Handeln.
It
is
understood
that
you're
taking
complete
responsibility
for
this.
OpenSubtitles v2018
Whitechurch,
Sie
tragen
im
Grunde
die
Verantwortung.
Whitechurch,
you're
technically
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
Organisation,
Bereitstellung
und
Finanzierung
ihrer
Gesundheitssysteme.
It
is
they
who
bear
the
responsibility
for
the
organisation,
provision
and
funding
of
their
healthcare
systems.
TildeMODEL v2018
Sie
tragen
die
volle
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
übermittelten
Informationen.
They
are
fully
responsible
for
the
veracity
and
legality
of
the
information
transmitted.
TildeMODEL v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
alle
Schäden
oder
Verletzungen!
You'll
be
held
responsible
for
any
damage
or
injuries!
OpenSubtitles v2018
Nicht
Sie
tragen
die
Verantwortung,
es
war
seine
Entscheidung.
This
is
not
your
responsibility,
it
was
his
choice.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
To,
tragen
dafür
die
Verantwortung.
It's
your
department's
responsibility,
To.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
alles
hier.
You're
in
charge
of
everything
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
für
die
Kinder.
Those
youngsters
are
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Ihre
Mutter,
Quark,
und
damit
tragen
Sie
die
Verantwortung.
She's
your
mother,
Quark
and
that
makes
you
responsible.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Karte
auf
Sie
läuft,
tragen
Sie
die
Verantwortung.
If
the
MasterCard
is
in
your
name,
it's
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
in
meiner
Abwesenheit.
Lennier,
I'm
leaving
you
in
charge
in
my
absence.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung
dafür,
und
ich
trage
Verantwortung
für
Sie.
He's
your
responsibility,
and
you...
You
are
mine.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
echt,
tragen
Sie
die
Verantwortung...
If
it's
not
genuine,
you
have
a
responsibility...
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
jetzt
die
große
Verantwortung,
die
Luftwaffe
komplett
umzukrempeln!
A
big
responsibility
rests
on
your
shoulders.
You
have
to
rebuild
the
Luftwaffe
from
scratch.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
für
alles
die
Verantwortung,
Leutnants!
You'll
be
answerable
for
all,
lieutenants.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Verantwortung,
damit
er
im
Bett
bleibt.
I'll
hold
you
responsible
for
keeping
him
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
etwas
schief
geht,
tragen
Sie
die
Verantwortung.
All
right.
But
if
something
goes
wrong,
I'll
make
sure
that
you're
held
responsible.
OpenSubtitles v2018
Sie
ganz
allein
tragen
die
Verantwortung
für
100
gerettete
Leben.
You
will
be
responsible
for
saving
a
hundred
lives
all
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Als
Hüter
der
Verträge
tragen
Sie
die
Verantwortung,
Herr
Kommissar.
This
is
what
we
are
discussing
in
the
negotiations.
EUbookshop v2
Sie
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
die
Wirtschas-
und
Finanzmarktstabilität
in
diesem
Gebiet.
All
euro
area
members
must
conduct
sound
national
policies
in
line
with
the
agreed
rules.
ey
have
a
shared
responsibility
for
the
economic
and
financial
stability
in
the
area.
EUbookshop v2