Translation of "Sich selbst versorgen" in English
Europa
muss
sich
selbst
versorgen
können.
Europe
must
be
self-sufficient.
Europarl v8
Sie
wurden
allein
gelassen,
um
sich
selbst
zu
versorgen.
They
were
left
to
fend
for
themselves.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
würden
ihnen
beibringen,
sich
selbst
zu
versorgen
und
zu
regieren.
You
will
educate
and
train
them
to
establish
a
normal
self-governing
culture.
OpenSubtitles v2018
Zudem
kann
sie
sich
nicht
selbst
versorgen.
It
has
also
registered
a
deficit.
TildeMODEL v2018
Es
wird
für
eine
Mars-Kolonie
unabdingbar
sein,
sich
zunehmend
selbst
zu
versorgen.
It
will
become
necessary
for
a
Mars
colony
to
become
increasingly
self-sustaining.
OpenSubtitles v2018
Mit
Verlaub,
aber
das
Dorf
muss
sich
selbst
versorgen
dürfen.
With
permission,
but
the
village
must
be
able
to
provide
itself.
OpenSubtitles v2018
Zum
Erwachsensein
gehört,
dass
man
sich
selbst
versorgen
kann.
If
you
gon'
be
out
there
in
them
streets
actin'
grown,
you
best
know
how
to
feed
yourself.
OpenSubtitles v2018
Soll
Tiger
Woods
sich
selbst
versorgen?
And
leave
Tiger
Woods
to
fend
for
himself?
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
kann
sich
ein
Jahr
selbst
versorgen?
That
building
will
run
itself
for,
what,
a
year?
OpenSubtitles v2018
Diese
Frauen
können
sich
selbst
versorgen.
These
women
can
take
care
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnten
sie
sich
nicht
selbst
versorgen.
But
they
couldn't
take
very
good
care
of
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
rüsten
sie
mit
allem
aus,
damit
sie
sich
selbst
versorgen
können.
We'll
equip
them
to
look
after
themselves
till
it's
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Kolonie
war
nicht
in
der
Lage,
sich
selbst
zu
versorgen.
The
WNBA
did
not
start
out
able
to
support
itself.
WikiMatrix v1
Rom
war
deutlich
zu
groß
geworden,
um
sich
selbst
zu
versorgen.
Rome
had
vastly
outgrown
the
capacity
to
feed
those
who
lived
in
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Armen
können
sich
nicht
selbst
versorgen,
ihre
Kinder...
The
poor
cannot
feed
themselves,
their
children...
OpenSubtitles v2018
Wirtschaftliche
Sklaverei
nutzt
Menschen
die
sich
selbst
versorgen.
Economic
slavery
requires
people
to
feed
and
house
themselves.
QED v2.0a
Helfen
Sie
einer
Familie,
sich
selbst
zu
versorgen!
Help
a
family
become
self-sufficient!
CCAligned v1
Ersatzmenschen
sollen
sich
durch
sich
selbst
versorgen.
Substitute
humans
can
provide
for
themselves
through
themselves.
CCAligned v1
Sein
ganzer
Körper
wurde
taub
und
er
konnte
sich
nicht
mehr
selbst
versorgen.
His
whole
body
became
numb,
and
he
could
not
take
care
of
himself.
ParaCrawl v7.1
Über
vier
Monate
verbrachte
sie
im
Bett,
unfähig
sich
selbst
zu
versorgen.
She
lied
in
bed
for
over
four
months,
unable
to
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
nicht
sprechen
oder
sich
selbst
versorgen.
She
could
not
speak
or
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
stets
Medikamente
und
konnte
sich
kaum
selbst
versorgen.
He
always
took
medicine
and
he
could
hardly
take
care
of
himself.
ParaCrawl v7.1
Eine
stehende
Flüssigkeit
kann
sich
selbst
versorgen.
A
liquid
source
can
sustain
itself.
ParaCrawl v7.1
Einige
wurden
invalide
und
konnten
sich
nicht
länger
selbst
versorgen.
Some
became
disabled
and
could
no
longer
take
care
of
themselves.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Entlassung
konnte
Liu
sich
nicht
mehr
selbst
versorgen.
Ms.
Liu
was
very
sick
after
being
released,
and
could
not
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sich
selbst
nicht
mehr
versorgen.
He
no
longer
could
take
care
of
himself.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
nicht
mehr
gehen
und
sich
selbst
versorgen.
She
could
not
walk
or
take
care
of
her
everyday
life
anymore.
ParaCrawl v7.1