Translation of "Sich selbst versorgen" in English

Europa muss sich selbst versorgen können.
Europe must be self-sufficient.
Europarl v8

Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
They were left to fend for themselves.
Tatoeba v2021-03-10

Sie würden ihnen beibringen, sich selbst zu versorgen und zu regieren.
You will educate and train them to establish a normal self-governing culture.
OpenSubtitles v2018

Zudem kann sie sich nicht selbst versorgen.
It has also registered a deficit.
TildeMODEL v2018

Es wird für eine Mars-Kolonie unabdingbar sein, sich zunehmend selbst zu versorgen.
It will become necessary for a Mars colony to become increasingly self-sustaining.
OpenSubtitles v2018

Mit Verlaub, aber das Dorf muss sich selbst versorgen dürfen.
With permission, but the village must be able to provide itself.
OpenSubtitles v2018

Zum Erwachsensein gehört, dass man sich selbst versorgen kann.
If you gon' be out there in them streets actin' grown, you best know how to feed yourself.
OpenSubtitles v2018

Soll Tiger Woods sich selbst versorgen?
And leave Tiger Woods to fend for himself?
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude kann sich ein Jahr selbst versorgen?
That building will run itself for, what, a year?
OpenSubtitles v2018

Diese Frauen können sich selbst versorgen.
These women can take care of themselves.
OpenSubtitles v2018

Leider konnten sie sich nicht selbst versorgen.
But they couldn't take very good care of themselves.
OpenSubtitles v2018

Wir rüsten sie mit allem aus, damit sie sich selbst versorgen können.
We'll equip them to look after themselves till it's over.
OpenSubtitles v2018

Die Kolonie war nicht in der Lage, sich selbst zu versorgen.
The WNBA did not start out able to support itself.
WikiMatrix v1

Rom war deutlich zu groß geworden, um sich selbst zu versorgen.
Rome had vastly outgrown the capacity to feed those who lived in it.
OpenSubtitles v2018

Die Armen können sich nicht selbst versorgen, ihre Kinder...
The poor cannot feed themselves, their children...
OpenSubtitles v2018

Wirtschaftliche Sklaverei nutzt Menschen die sich selbst versorgen.
Economic slavery requires people to feed and house themselves.
QED v2.0a

Helfen Sie einer Familie, sich selbst zu versorgen!
Help a family become self-sufficient!
CCAligned v1

Ersatzmenschen sollen sich durch sich selbst versorgen.
Substitute humans can provide for themselves through themselves.
CCAligned v1

Sein ganzer Körper wurde taub und er konnte sich nicht mehr selbst versorgen.
His whole body became numb, and he could not take care of himself.
ParaCrawl v7.1

Über vier Monate verbrachte sie im Bett, unfähig sich selbst zu versorgen.
She lied in bed for over four months, unable to take care of herself.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte nicht sprechen oder sich selbst versorgen.
She could not speak or take care of herself.
ParaCrawl v7.1

Er nahm stets Medikamente und konnte sich kaum selbst versorgen.
He always took medicine and he could hardly take care of himself.
ParaCrawl v7.1

Eine stehende Flüssigkeit kann sich selbst versorgen.
A liquid source can sustain itself.
ParaCrawl v7.1

Einige wurden invalide und konnten sich nicht länger selbst versorgen.
Some became disabled and could no longer take care of themselves.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Entlassung konnte Liu sich nicht mehr selbst versorgen.
Ms. Liu was very sick after being released, and could not take care of herself.
ParaCrawl v7.1

Er konnte sich selbst nicht mehr versorgen.
He no longer could take care of himself.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte nicht mehr gehen und sich selbst versorgen.
She could not walk or take care of her everyday life anymore.
ParaCrawl v7.1