Translation of "Versorgen sich" in English
Ganz
im
Gegenteil:
Manche
Metzgereien
versorgen
sich
überwiegend
im
Ausland.
On
the
contrary,
certain
butcheries
obtain
most
of
their
supplies
abroad.
DGT v2019
Alle
diese
Leute,
versorgen
sich
mit
Vorräten
für
den
Jahrhundertsturm.
All
these
people,
loading
up
on
supplies
for
the
storm
of
the
century.
OpenSubtitles v2018
Da
können
Sie
die
Kleine
versorgen
und
sich
das
Fest
ansehen.
Treat
her
inside
and
watch
the
festivities.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
versorgen
sich
meine
Mieter
selbst...
Actually,
sir,
my
tenants
provide
their
own
food.
OpenSubtitles v2018
Pflanzen,
die
eine
Wurzel
besitzen,
versorgen
sich
jedoch
aus
dem
Substrat.
Plants
which
have
a
root,
however,
supply
themselves
from
the
substrate.
EuroPat v2
Mit
der
ausgestatteten
Einbauküche,
versorgen
Sie
sich
einfach
selbst.
With
the
equipped
fitted
kitchen,
you
simply
supply
yourself.
CCAligned v1
Sie
versorgen
sich
selbst
und
bringen
Ihre
eigene
Bettwäsche
mit.
Look
after
yourselves,
and
bring
your
own
bedlinen.
ParaCrawl v7.1
Manche
MEMS
versorgen
sich
sogar
bereits
autark
mit
elektrischer
Energie.
Some
MEMS
already
supply
their
own
electrical
energy.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Anfang
der
Arbeit
muss
man
sich
versorgen:
Before
work
it
is
necessary
to
stock
up:
ParaCrawl v7.1
Hier
versorgen
sich
bewegende
Kanäle
alle
Lagen
besonders
gleichmäßig
und
gezielt
mit
Luft.
Moving
ducts
supply
all
layers
evenly
and
systematically
with
air.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Tagen
sind
sie
nun
frei
und
versorgen
sich
alleine.
Since
several
days
they
are
now
free
and
feed
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
der
Camps
al
Azraq
versorgen
sich
an
Ausgebestellen
mit
sauberem
Wasser.
At
distribution
points,
the
inhabitants
of
Camp
al
Azraq
supply
themselves
with
clean
water.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
hervorragenden
Wasserqualität
versorgen
sich
viele
Besucher
am
Ortsbrunnen
mit
Trinkwasser.
Many
locals
get
their
daily
drinking
water
from
the
village
fountain
because
this
water
is
of
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
In
relativ
kurzer
Zeit
ist
man
in
Ponto
Delgada
und
kann
sich
versorgen.
In
a
relatively
short
time
you
are
in
Ponto
Delgada
and
can
provide
themselves.
ParaCrawl v7.1
Pilz
und
Baum
-
die
ungleichen
Partner
versorgen
sich
gegenseitig
mit
Nährstoffen.
Fungus
and
tree
-
the
unequal
partners
provide
each
other
with
nutrients.
CCAligned v1
Sie
versorgen
sich
mit
ein
paar
Macarons
und
warten
auf
den
nächsten
Bus!
Treat
yourself
to
some
macarons
while
you
wait
for
the
next
one!
CCAligned v1
Dann
versorgen
Sie
sich
mit
den
folgenden
Lebensmitteln.
Then
stock
up
with
the
following
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Blogs
versorgen
sich
gegenseitig
mit
Traffic
und
sind
zusammen
stärker
als
alleine.
These
blogs
feed
traffic
into
each
other
and
are
stronger
together
than
any
one
would
be
alone.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Jugendliche
versorgen
sich
an
einem
Verkaufsstand
mit
Exemplaren
des
siebten
Harry-Potter-Romans.
A
group
of
teenagers
help
themselves
to
copies
of
the
seventh
Harry
Potter
novel
from
a
sales
stand.
ParaCrawl v7.1
Heimlich
versorgen
Sie
sich
mit
den
neuen
Spielzeugen.
Secretly
stock
up
with
new
toys.
ParaCrawl v7.1
Sich
versorgen
es
muss
von
der
Creme
oder
dem
Spray
nach
der
Bräunung.
It
is
necessary
to
stock
up
with
cream
or
spray
after
suntan.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Fleisch
versorgen
sie
sich
selbst
und
auch
ihre
Schlittenhunde.
They
use
the
meat
to
feed
themselves
and,
above
all,
their
sled
dogs.
ParaCrawl v7.1
Mir
Lempira-Geld
versorgen
Sie
sich
hier
vor
Ort
an
den
zahlreichen
Geldautomaten.
You
can
get
the
Lempira
currency
on
site
using
the
many
ATMs.
ParaCrawl v7.1