Translation of "Sich selbst verlieren" in English
Es
ist
beängstigend,
der
Gedanke,
sich
langsam
selbst
zu
verlieren.
It's
terrifying,
the
thought
of
slowly
losing
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
ganze
Sache
überstanden,
ohne
sich
selbst
dabei
zu
verlieren.
You
got
through
this
entire
thing
without
ever
losing
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
gegen
sich
selbst
und
verlieren.
Playing
by
yourself
and
losing.
OpenSubtitles v2018
Sich
auf
das
Wesentliche
konzentrieren
und
sich
selbst
nicht
verlieren.
Focus
on
the
essentials
and
don´t
lose
yourself.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
Ihr
zurück
zu
seiner
wahren
Kinder
Mittel
sich
selbst
zu
verlieren.
Turn
your
back
to
his
true
children
means
losing
herself.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
Ihre
Liebe,
ohne
sich
dabei
selbst
zu
verlieren?
Sign
up
for
a
free
guide
to
finding
love
while
keeping
a
sense
of
self
CCAligned v1
Da
gibt
es
keine
Furcht
sich
selbst
zu
verlieren
außerhalb
von
jemandes
Ego.
There
is
no
fear
of
losing
oneself
outside
of
one’s
ego.
ParaCrawl v7.1
Sich
darin
und
in
sich
selbst
verlieren
oder
finden?
To
lose
oneself
in
it
and
in
oneself;
to
find
oneself?
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
dieses
Kind
sich
nicht
selbst
verlieren
lassen.
She
couldn't
let
this
child
lose
herself.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
ich
sehe,
dass
die
anderen
sich
selbst
im
Kampf
verlieren,
But
if
I
see
the
others
are
losing
theirselves
in
their
trying,
ParaCrawl v7.1
Doch
er
wird
sie
nicht
finden,
sondern
sich
selbst
darin
verlieren.
But
he
will
never
find
it,
but
lose
himself
in
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Musik
um
sich
selbst
zu
verlieren.
Music
to
lose
yourself.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
durch
die
Stadien
des
Lebens,
ohne
sich
selbst
zu
verlieren.
Go
through
the
phases
of
life
without
losing
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wie
sie
ihre
Obsession
oder
Fixation
auf
sich
selbst
verlieren.
How
to
lose
their
obsession
or
fixation
with
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
zu
verlieren...
den
Teil
von
euch
der
'FÜHLT'.
Losing
the
self...
the
'FEELING'
part
of
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
lange
kann
man
sich
auf
diese
Weise
unterhalten,
ohne
sich
selbst
zu
verlieren?
But
for
how
long
can
you
entertain
yourself
in
this
way
without
losing
who
you
are?
ParaCrawl v7.1
Viele
Frauen
klagen,
sich
im
Spagat
zu
zerreißen
-
und
sich
selbst
dabei
zu
verlieren.
Many
women
complain
about
the
impossible
balancing
act,
losing
themselves
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Um
es
mit
den
Worten
des
österreichischen
Wirtschaftswissenschaftlers
Ludwig
von
Mises
zu
sagen:
Wenn
man
derartige
Fehlentscheidungen
trifft
und
damit
Fehlinvestitionen
erzeugt,
wenn
der
Markt
sich
selbst
korrigiert,
dann
verlieren
alle
und
der
Konjunkturzyklus
wird
gesprengt.
As
the
Austrian
economist,
Ludwig
von
Mises
said,
if
you
make
those
bad
decisions
and
create
malinvestment,
when
the
market
corrects
itself,
everyone
loses
out
and
the
credit
cycle
bursts.
Europarl v8
Oder
verfolgen
sie
ein
Gemeinschaftsziel,
das
es
erfordert,
sich
selbst
zu
verlieren
und
einfach
Teil
eines
Ganzen
zu
werden?
Or
are
they
pursuing
communal
interest,
which
requires
them
to
lose
themselves
and
become
simply
a
part
of
a
whole?
TED2013 v1.1
Ein
Freund
meinte,
dass
Schwulenparaden
sich
in
sich
selbst
verlieren,
und
er
schlug
eine
"Schwul
und
Demütig"-Woche
vor.
A
friend
of
mine
who
thought
gay
pride
was
getting
very
carried
away
with
itself,
once
suggested
that
we
organize
Gay
Humility
Week.
TED2020 v1
Ich
rate
Ihnen
dringend,
den
Groll,
den
Sie
hegen,
aufzugeben
und
weiterzumachen,
bevor
Sie
sich
selbst
verlieren.
I
urge
you
to
let
go
of
whatever
grudge
you
may
have
and
move
on
before
you
lose
yourself.
OpenSubtitles v2018
Selbstliebe,
mein
Herr,
ist
nicht
so
eine
schnöde
Sünde,
als
die
Achtung
vor
sich
selbst
zu
verlieren.
Self-love,
my
liege,
is
not
so
vile
a
sin
as
self-neglecting.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einmal
eine
Theorie,
in
der
es
um
den
Impuls
ging,
sich
selbst
und
andere
zu
zerstören,
bzw.
sich
selbst
zu
verlieren.
You
used
to
have
a
theory
involving
the
impulse
towards
destruction
and
self-destruction,
losing
oneself.
OpenSubtitles v2018
Europa
ist
der
Kontinent
der
Vielfalt
und
Toleranz
-
ein
Kontinent,
der
wie
kaum
ein
anderer
im
Lauf
seiner
Geschichte
immer
wieder
neu
den
Umgang
mit
Pluralität
lernen
musste,
ohne
sich
selbst
zu
verlieren.
Europe
is
the
continent
of
diversity
and
tolerance;
a
continent
that,
as
hardly
any
other
in
the
course
of
its
history,
had
to
learn
time
and
again
anew
how
to
handle
plurality
without
losing
itself.
ParaCrawl v7.1
Oft
haben
Menschen
Angst
davor,
sich
der
WAHRHEIT
und
der
ECHTEN
LIEBE
zu
öffnen,
weil
sie
befürchten,
sich
selbst
zu
verlieren.
Often
people
are
afraid
of
opening
themselves
up
to
TRUTH
and
REAL
LOVE
because
they
fear
that
they
might
lose
themselves.
ParaCrawl v7.1