Translation of "Sich selbst tragen" in English
Die
Akkreditierung
sollte
sich
grundsätzlich
selbst
tragen.
Accreditation
should
in
principle
be
operated
as
a
self-supporting
activity.
DGT v2019
Es
wird
sich
irgendwann
selbst
tragen.
It'll
pay
for
itself
in
time.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
muß
sich
jedes
Unternehmen
selbst
tragen.
Eventually,
each
business
must
become
selffinancing.
EUbookshop v2
Ab
2010
soll
es
sich
selbst
tragen.
It
is
due
to
become
self-sustaining
in
2010.
EUbookshop v2
Was
bedeutet
sich
selbst
tragen
für
ein
Pferd?
What
does
it
mean
if
you
say
a
horse
carries
itself?
CCAligned v1
Entscheiden
Sie,
ob
Sie
sich
selbst
tragen
oder
einen
externen
Investor
wünschen.
Decide
whether
you
will
be
self-supporting
or
want
an
external
investor.
CCAligned v1
Die
Projekte
sollen
einmalig
erfolgen
und
nach
der
Realisierung
sich
selbst
tragen.
The
projects
should
be
one-offs,
which
pay
for
themselves
once
they
are
running.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
die
SWM
ausschließlich
auf
wirtschaftliche
Projekte,
die
sich
selbst
tragen.
To
this
end,
SWM
is
concentrating
solely
on
self-funding
economical
projects.
ParaCrawl v7.1
Maxime
acht:
Programme
müssen
sich
finanziell
selbst
tragen.
Maxim
Eight:
Programs
must
support
themselves
financially.
CCAligned v1
Eltern
müssen
bequeme
und
bequeme
Kleidung
für
sich
selbst
und
Kinder
tragen.
Parents
need
to
wear
comfortable
and
comfortable
clothes
for
themselves
and
children.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
entwickelt
sich
das
Vermögen
des
Pferdes,
sich
selbst
zu
tragen.
Because
this
way
the
horse
can
develop
the
capacity
to
carry
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
von
AN
muss
sich
selbst
tragen
können.
The
Heart
of
AN
needs
to
be
self
supporting.
ParaCrawl v7.1
Ich
lehne
daher
eine
EU-Finanzierung
dieser
Arbeit
ab,
die
sich
durch
Gebühren
selbst
tragen
sollte.
I
therefore
oppose
the
EU
granting
funding
to
this
work,
which
should
be
self-financed
through
charges.
Europarl v8
Weil
das
Markenamt
wie
ein
Wirtschaftsunternehmen
arbeitet,
kann
es
sich
längerfristig
selbst
tragen.
The
economic
nature
of
the
Office
allows
us
to
plan
for
it
to
be
ultimately
selffinancing.
EUbookshop v2
Sie
sollten
sich
nach
Möglichkeit
selbst
tragen,
d.h.,
ihre
Einnahmen
sollten
die
Ausgaben
decken.
Their
aim
should
be
to
become
self-sufficient,
ie
to
cover
expenditure
from
revenue.
EUbookshop v2
Diese
Programme
sollten
so
orientiert
sein,
dass
sie
sich
mittelfristig
selbst
tragen
können.
These
schemes
should
be
organized
along
lines
which
would
enable
them
to
be
self-supporting
in
the
medium
term.
EUbookshop v2