Translation of "Sich tragen" in English

Viele von uns tragen sich mit diesem Gedanken.
Many of us are working with that in mind.
Europarl v8

Zwei Fragen, die den Ansatz zu einer Antwort bereits in sich tragen!
These are two questions that begin to answer themselves!
Europarl v8

Wir werden Leben retten, aber es wird kosten mit sich tragen.
We're going to save lives, but there's going to be a cost to it.
TED2013 v1.1

Wenn Sie diese Gefühle in sich tragen, werden Sie erfolgreich sein.
If you have these few things with you, you will accomplish.
TED2020 v1

Kinder durften nicht spielen und mussten stets eine Bibel bei sich tragen.
Children were forbidden to play games and required to carry a Bible wherever they went.
Wikipedia v1.0

Diese Karte sollten Sie entnehmen und immer bei sich tragen.
This card should be removed and kept with you at all times.
EMEA v3

Sie sollten diese Karte immer bei sich tragen.
You should detach, complete, read the card carefully and carry it with you.
EMEA v3

Das Schulungsprogramm besteht aus einer Patientenkarte die der Patient bei sich tragen sollte.
The educational programme consists of a Patient Reminder Card to be held by the patient.
ELRC_2682 v1

Diese Karte sollten Sie von der Packung ablösen und immer bei sich tragen.
Detach this card and keep it with you at all times.
ELRC_2682 v1

Diese Karte sollten Sie ablösen und immer bei sich tragen.
This card should be removed and kept with you at all times.
EMEA v3

Wenn Sie Insulin erhalten, sollten Sie immer Folgendes bei sich tragen:
If you use insulin, you should always carry the following things with you:
ELRC_2682 v1

Die Akkreditierung sollte sich grundsätzlich selbst tragen.
Accreditation should in principle be operated as a self-supporting activity.
DGT v2019

Der Eimer lässt sich alleine nicht tragen.
Carting the crap won't be easy.
OpenSubtitles v2018

Sehr passend, wenn man ihn mit sich tragen will, nicht wahr?
That makes it convenient for carrying him with you, does it not?
OpenSubtitles v2018

Er wird sicher kein Messer mehr bei sich tragen.
I bet it taught him not to carry a shiv anymore.
OpenSubtitles v2018

Nur die, die Hexenblut in sich tragen, werden sicher sein.
Only those who carry the witch blood will be safe.
OpenSubtitles v2018

Nein, dann müssten sie alle das Gen in sich tragen.
No, they'd all have to have the gene.
OpenSubtitles v2018

Meine Taschen tragen sich nicht von allein.
My bags aren't gonna carry themselves, are they?
OpenSubtitles v2018

Man muss sich nur tragen lassen.
All you need is someone to lead you. That's what I'm here for.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bekannt dafür, Waffen wie diesen Dolch mit sich zu tragen.
She's known to carry around weapons like that dagger.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich die ganze Zeit über bei sich tragen.
Probably on him at all times.
OpenSubtitles v2018

Man muss seine Instrumente immer bei sich tragen.
You see, you always have to keep your instruments very close. Mm.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich irgendwann selbst tragen.
It'll pay for itself in time.
OpenSubtitles v2018

Sie schien es nicht nicht bei sich zu tragen.
It does not appear to be on her person.
OpenSubtitles v2018