Translation of "Sich tragen" in English
Viele
von
uns
tragen
sich
mit
diesem
Gedanken.
Many
of
us
are
working
with
that
in
mind.
Europarl v8
Zwei
Fragen,
die
den
Ansatz
zu
einer
Antwort
bereits
in
sich
tragen!
These
are
two
questions
that
begin
to
answer
themselves!
Europarl v8
Wir
werden
Leben
retten,
aber
es
wird
kosten
mit
sich
tragen.
We're
going
to
save
lives,
but
there's
going
to
be
a
cost
to
it.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
diese
Gefühle
in
sich
tragen,
werden
Sie
erfolgreich
sein.
If
you
have
these
few
things
with
you,
you
will
accomplish.
TED2020 v1
Kinder
durften
nicht
spielen
und
mussten
stets
eine
Bibel
bei
sich
tragen.
Children
were
forbidden
to
play
games
and
required
to
carry
a
Bible
wherever
they
went.
Wikipedia v1.0
Diese
Karte
sollten
Sie
entnehmen
und
immer
bei
sich
tragen.
This
card
should
be
removed
and
kept
with
you
at
all
times.
EMEA v3
Sie
sollten
diese
Karte
immer
bei
sich
tragen.
You
should
detach,
complete,
read
the
card
carefully
and
carry
it
with
you.
EMEA v3
Das
Schulungsprogramm
besteht
aus
einer
Patientenkarte
die
der
Patient
bei
sich
tragen
sollte.
The
educational
programme
consists
of
a
Patient
Reminder
Card
to
be
held
by
the
patient.
ELRC_2682 v1
Diese
Karte
sollten
Sie
von
der
Packung
ablösen
und
immer
bei
sich
tragen.
Detach
this
card
and
keep
it
with
you
at
all
times.
ELRC_2682 v1
Diese
Karte
sollten
Sie
ablösen
und
immer
bei
sich
tragen.
This
card
should
be
removed
and
kept
with
you
at
all
times.
EMEA v3
Wenn
Sie
Insulin
erhalten,
sollten
Sie
immer
Folgendes
bei
sich
tragen:
If
you
use
insulin,
you
should
always
carry
the
following
things
with
you:
ELRC_2682 v1
Die
Akkreditierung
sollte
sich
grundsätzlich
selbst
tragen.
Accreditation
should
in
principle
be
operated
as
a
self-supporting
activity.
DGT v2019
Der
Eimer
lässt
sich
alleine
nicht
tragen.
Carting
the
crap
won't
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Sehr
passend,
wenn
man
ihn
mit
sich
tragen
will,
nicht
wahr?
That
makes
it
convenient
for
carrying
him
with
you,
does
it
not?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sicher
kein
Messer
mehr
bei
sich
tragen.
I
bet
it
taught
him
not
to
carry
a
shiv
anymore.
OpenSubtitles v2018
Nur
die,
die
Hexenblut
in
sich
tragen,
werden
sicher
sein.
Only
those
who
carry
the
witch
blood
will
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dann
müssten
sie
alle
das
Gen
in
sich
tragen.
No,
they'd
all
have
to
have
the
gene.
OpenSubtitles v2018
Meine
Taschen
tragen
sich
nicht
von
allein.
My
bags
aren't
gonna
carry
themselves,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
nur
tragen
lassen.
All
you
need
is
someone
to
lead
you.
That's
what
I'm
here
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bekannt
dafür,
Waffen
wie
diesen
Dolch
mit
sich
zu
tragen.
She's
known
to
carry
around
weapons
like
that
dagger.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
die
ganze
Zeit
über
bei
sich
tragen.
Probably
on
him
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
seine
Instrumente
immer
bei
sich
tragen.
You
see,
you
always
have
to
keep
your
instruments
very
close.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
irgendwann
selbst
tragen.
It'll
pay
for
itself
in
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
schien
es
nicht
nicht
bei
sich
zu
tragen.
It
does
not
appear
to
be
on
her
person.
OpenSubtitles v2018