Translation of "Auf sich tragen" in English
Wir
empfehlen,
die
Europäische
Krankenversicherungskarte
auf
sich
zu
tragen.
Always
carry
your
European
health
insurance
card
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wertsachen
am
besten
immer
auf
sich
tragen
oder
in
einem
Schliessfach
deponieren.
Always
carry
your
valuables
with
you
or
place
them
in
a
safety
deposit
box.
ParaCrawl v7.1
Frauen
nehmen
die
Konsequenzen
der
Mutterschaft
auf
sich
und
tragen
die
Last
der
Kindeserziehung.
It
is
women
who
accept
the
consequences
of
motherhood
and
who
bear
the
burden
of
bringing
up
children.
Europarl v8
Die
Fahrradschläuche
werden
bewusst
nicht
gewaschen,
sie
sollen
den
Staub
der
Strassen
auf
sich
tragen.
All
tubes
are
intentionally
not
washed,
they
should
bear
he
dust
of
the
streets.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
auf
Parties,
tragen
sich
in
Online-Communities
ein,
pflegen
Ihr
Adressbuch.
You
might
go
to
parties,
register
yourself
in
online
communities,
scroll
through
your
address
book,
etc.
ParaCrawl v7.1
Stil
der
Braut,
so
dass
sie
den
Frühling
Geist
auf
sich
selbst
tragen
wird!
Style
the
bride
so
that
she
will
carry
the
spring
spirit
on
herself!
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
insbesondere
die
beantragten
Änderungen
übernommen,
die
sich
auf
das
Tragen
eines
gemeinsamen
Abzeichens
durch
die
Zollbeamten
der
Gemeinschaft
und
die
grundsätzliche
Prüfung
der
möglichen
Errichtung
einer
gemeinsamen
Europäischen
Zollakademie
zur
Ergänzung
der
Ausbildung
der
Zollbeamten
beziehen.
The
Council
asked
the
Commission
to
carry
out
a
study
with
a
view
to
finding
an
overall
solution
to
the
problems
arising
in
connection
with
the
preferential
customs
arrangements
and
to
submit
to
it
any
appropriate
proposals.
This
was
the
first
decision
to
be
taken
by
the
Council
under
Article
152
of
the
EC
Treaty.
EUbookshop v2
Sie
gehören
zu
den
Besten
der
Schweizer
Stepptanzszene,
vereinen
mehrere
Weltmeistertitel
auf
sich
und
tragen
den
Rhythmus
im
Blut
-
respektive
in
den
Füssen,
denn
die
Tanzform,
der
Ihre
Leidenschaft
gilt,
ist
der
Stepptanz.
They
belong
to
the
best
of
the
Swiss
tap
dance
scene,
they
unite
several
World
Champion
titles
and
carry
rhythm
in
their
blood
–
or
rather
in
their
feet,
the
dance
form,
their
passion,
is
tap
dance.
ParaCrawl v7.1
Diese
wenigen
haben
Meine
Liebe,
denn
sie
lassen
sich
nicht
von
Meinem
Gegner
blenden,
sie
verzichten
auf
irdisches
Gut
und
irdische
Freuden,
sie
nehmen
das
Kreuz
auf
sich
und
tragen
es
bis
zum
Ende,
bis
Ich
komme,
sie
heimzuholen
in
Mein
Reich.
These
few
have
my
love,
because
they
do
not
let
themselves
be
blinded
by
my
opponent;
they
forego
earthly
goods
and
earthly
pleasures;
they
take
the
cross
upon
themselves
and
carry
it
until
the
end,
until
I
come,
to
fetch
them
home
into
my
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Auf
sich
tragen
sollte
Ihr
Kind
eine
Karte
mit
seinem
Namen,
seiner
Adresse
in
Champéry,
der
Mobiltelefon–Nummer
eines
Elternteils
sowie
der
Sprache,
die
es
spricht.
Each
child
must
wear
a
card
with
his
or
her
name,
an
address
in
Champéry,
the
parents'
mobile
number(s)
and
the
language
he
or
she
speaks.
ParaCrawl v7.1
Schulden,
die
längst
derartige
Dimensionen
erreicht
haben,
daß
sie
nicht
einmal
in
der
Zukunft,
schon
gar
nicht
der
näheren,
irgendwelche
Aussichten
auf
Begleichung
in
sich
tragen.
Debts
that
have
already
reached
such
proportions
that
they
bear
not
even
in
the
future,
and
certainly
not
the
immediate,
any
chance
of
settling.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
muss
die
von
der
SWOWI
Administration
unterzeichnete
Gästekarte
stets
auf
sich
tragen
und
auf
Verlangen
(dem
SWOWI
Personal
oder
dem
Sicherheitsdienst)
vorweisen.
The
guest
must
carry
his
authorized
card
permanently
and
show
it
to
people
from
security
service
or
SWOWI
staff
by
request.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
nicht
dafür
bestimmt,
der
Wähler,
was
die
Ausdehnung
deines
eigenen
Herzens
anbelangt,
zu
sein,
denn
dein
Herz
ist
nicht
dafür
bestimmt,
irgendwelche
Beschränktheiten
auf
sich
zu
tragen.
You
are
not
meant
to
be
the
chooser
of
the
extent
of
your
own
heart,
for
your
heart
is
not
meant
to
have
any
limits
on
it.
ParaCrawl v7.1
Seine
2005
segment
“Battle
of
the
Bulge”,
die
konzentrierte
sich
auf
das
Tragen
von
Speedo
Badeanzüge
an
den
Stränden
von
Cape
May,
New-Jersey,
and
his
“Maß
.
Son
2005
segment
“Battle
of
the
Bulge”,
which
focused
on
the
wearing
of
Speedo
bathing
suits
on
the
beaches
of
Cape
May,
New
Jersey,
and
his
“Mass
.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
die
Pflanzen
zu
unterscheiden
und,
wenn
Sie
stolz
auf
sich
selbst
wollen
tragen
ist
eine
Wasserlilie,
verehrt
in
der
ganzen
Welt
seit
der
Zeit
der
ägyptischen
Pharaonen,
nicht
zu
verwechseln
mit
den
Ei-Kapseln
und
anderen
Pflanzen
sumpfigen
Seen.
Learn
to
distinguish
between
these
plants,
and
if
you
want
to
proudly
carry
a
water
lily
revered
all
over
the
world
since
the
time
of
the
Egyptian
pharaohs,
do
not
confuse
it
with
a
lump
or
other
plants
of
marshy
water
bodies.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beginn
der
Schwangerschaft
beginnt
der
weibliche
Körper
sofort
wieder
aufzubauen
und
sich
auf
das
Tragen
eines
Kindes
vorzubereiten.
With
the
onset
of
pregnancy,
the
female
body
immediately
begins
to
rebuild
and
prepare
for
carrying
a
child.
ParaCrawl v7.1
Auch
soll
der
Besitzer
keine
besonderen
Geräte
auf
sich
tragen
müssen,
um
die
Benachrichtigung
empfangen
und
sehen
oder
hören
zu
können.
In
order
for
the
owner
to
be
able
to
receive
and
view
or
hear
the
notification
he
should
also
not
need
to
carry
on
his
person
any
special
devices.
EuroPat v2
Von
Va
Voom
ist
ein
internationales
Unternehmen,
was
sich
auf
das
Tragen
von
Kleinkindern
und
Babys
in
Tragetüchern
und
Babytragen
spezialisiert
hat.
Von
Va
Voom
is
the
global
specialist
in
the
field
of
bearing
children
in
a
sling,
baby
carrier
/
carrier
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
das
Wickeln
schwieriger
ist,
als
nur
das
Baby
in
eine
Schlinge
mit
Ringen
zu
stecken,
können
Schals
es
Müttern
ermöglichen,
das
Baby
lange
auf
sich
zu
tragen,
ohne
sich
dabei
unwohl
zu
fühlen.
And
although
winding
is
more
difficult
than
just
putting
the
baby
in
a
sling
with
rings,
scarves
allow
mothers
to
carry
the
baby
on
themselves
for
a
long
time,
without
feeling
any
discomfort
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
du
gehst,
um
in
einem
Auto
unterwegs
sind,
um
all
die
Dinge,
die
Sie
auf
sich
tragen.
But
if
you
are
going
to
travel
in
a
car,
all
the
things
you
have
to
carry
on
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Ländern
kann
es
obligatorisch
sein
entweder
eine
Übersetzung
des
Führerscheins
in
die
lokale
Sprache
oder
einen
internationalen
Führerschein
auf
sich
zu
tragen.
In
some
countries
it
may
be
compulsory
to
carry
either
a
certified
local
language
translation
of
the
driving
licence
or
an
International
Driving
Permit.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
jedesmal
eigenartigen
Eigenschaften
dieses
Komplexes
produziert
der
kunstbildende
Apparat
des
einzelnen
Künstlers
Werke,
die,
wie
man
sagt,
seinen
»Stempel«
auf
sich
tragen
und
die
»Handschrift«
des
Künstlers
erkennen
lassen.
By
means
of
the
qualities
of
this
complex,
unique
in
each
case,
the
art-forming
apparatus
of
the
individual
artist
produces
works
which
bear,
so
to
say,
his
“imprint”
and
reveal
the
“handwriting”
of
the
artist.
ParaCrawl v7.1
Seine
2005
Segment
“Der
Ardennenoffensive”,
die
konzentrierte
sich
auf
das
Tragen
von
Speedo
Badeanzüge
an
den
Stränden
von
Cape
May,
New-Jersey,
und
seine
“Masse.
His
2005
segment
“Battle
of
the
Bulge”,
which
focused
on
the
wearing
of
Speedo
bathing
suits
on
the
beaches
of
Cape
May,
New
Jersey,
and
his
“Mass.
ParaCrawl v7.1
Schlachtärzte
trugen
noch
die
"Syretten"-Ausrüstung,
aber
der
Soldat
durfte
nicht
mehr
länger
das
Morphium
für
die
Selbst-Injektion
auf
sich
tragen
außer
Truppen
in
Hochrisikooperationen
wie
auf
langen
Erkundungsfahrten,
Spezialtruppen
und
Study
and
Observation-Gruppen
(SOG)
(Clark,
S.334).
Medical
doctors
on
battle
fields
could
have
morphine
on
them
yet,
but
the
normal
soldier
himself
was
not
allowed
to
have
it
for
a
self
injection
any
more.
Only
troops
in
high
risk
operations
like
long
excursions,
special
troops
and
study
and
observation
groups
(SOG)
were
allowed
to
have
personal
morphine
yet
(Clark,
p.334).
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
werden
getötet,
wenn
sie
ihr
Geld
verteidigen,
oder
werden
geschlagen,
wenn
sie
kein
Geld
auf
sich
tragen,
das
man
ihnen
rauben
könnte.
Many
persons
are
killed
when
they
defend
their
money,
or
even
are
beaten
when
the
victim
does
not
have
any
money.
ParaCrawl v7.1
Youssouf:
Madam,
lasst
also
den
armen
Watao
nicht
die
volle
Last
eures
Versagens
auf
sich
tragen,
wenn
man
weiß,
dass
euer
Attentatsplan
gegen
Präsident
Gbagbo
und
seine
Familie
wegen
des
Schutzes
Gottes
gescheitert
ist.
Youssouf:
Therefore
Madam,
do
not
let
poor
watao
bear
the
brunt
of
your
failure,
when
we
know
that
your
assassination
plan
against
President
Gbagbo
and
his
family
has
failed
because
of
God's
protection
over
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Slings
sind
zuverlässige
Helfer
für
junge
Mütter,
da
Frauen
mit
ihrer
Hilfe
die
Möglichkeit
haben,
ihre
Babys
auf
sich
zu
tragen
und
sich
gleichzeitig
sehr
wohl
fühlen.
Slings
are
reliable
helpers
for
young
mothers,
as
with
their
help
women
have
the
opportunity
to
carry
their
babies
on
themselves
and
at
the
same
time
feel
quite
comfortable.
ParaCrawl v7.1