Translation of "Auf sich tragen" in English

Wir empfehlen, die Europäische Krankenversicherungskarte auf sich zu tragen.
Always carry your European health insurance card with you.
ParaCrawl v7.1

Wertsachen am besten immer auf sich tragen oder in einem Schliessfach deponieren.
Always carry your valuables with you or place them in a safety deposit box.
ParaCrawl v7.1

Frauen nehmen die Konsequenzen der Mutterschaft auf sich und tragen die Last der Kindeserziehung.
It is women who accept the consequences of motherhood and who bear the burden of bringing up children.
Europarl v8

Die Fahrradschläuche werden bewusst nicht gewaschen, sie sollen den Staub der Strassen auf sich tragen.
All tubes are intentionally not washed, they should bear he dust of the streets.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen auf Parties, tragen sich in Online-Communities ein, pflegen Ihr Adressbuch.
You might go to parties, register yourself in online communities, scroll through your address book, etc.
ParaCrawl v7.1

Stil der Braut, so dass sie den Frühling Geist auf sich selbst tragen wird!
Style the bride so that she will carry the spring spirit on herself!
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat insbesondere die beantragten Änderungen übernommen, die sich auf das Tragen eines gemeinsamen Abzeichens durch die Zollbeamten der Gemeinschaft und die grundsätzliche Prüfung der möglichen Errichtung einer gemeinsamen Europäischen Zollakademie zur Ergänzung der Ausbildung der Zollbeamten beziehen.
The Council asked the Commission to carry out a study with a view to finding an overall solution to the prob­lems arising in connection with the preferential customs arrangements and to submit to it any appropriate proposals. This was the first deci­sion to be taken by the Council under Article 152 of the EC Treaty.
EUbookshop v2

Sie gehören zu den Besten der Schweizer Stepptanzszene, vereinen mehrere Weltmeistertitel auf sich und tragen den Rhythmus im Blut - respektive in den Füssen, denn die Tanzform, der Ihre Leidenschaft gilt, ist der Stepptanz.
They belong to the best of the Swiss tap dance scene, they unite several World Champion titles and carry rhythm in their blood – or rather in their feet, the dance form, their passion, is tap dance.
ParaCrawl v7.1

Diese wenigen haben Meine Liebe, denn sie lassen sich nicht von Meinem Gegner blenden, sie verzichten auf irdisches Gut und irdische Freuden, sie nehmen das Kreuz auf sich und tragen es bis zum Ende, bis Ich komme, sie heimzuholen in Mein Reich.
These few have my love, because they do not let themselves be blinded by my opponent; they forego earthly goods and earthly pleasures; they take the cross upon themselves and carry it until the end, until I come, to fetch them home into my kingdom.
ParaCrawl v7.1

Auf sich tragen sollte Ihr Kind eine Karte mit seinem Namen, seiner Adresse in Champéry, der Mobiltelefon–Nummer eines Elternteils sowie der Sprache, die es spricht.
Each child must wear a card with his or her name, an address in Champéry, the parents' mobile number(s) and the language he or she speaks.
ParaCrawl v7.1

Schulden, die längst derartige Dimensionen erreicht haben, daß sie nicht einmal in der Zukunft, schon gar nicht der näheren, irgendwelche Aussichten auf Begleichung in sich tragen.
Debts that have already reached such proportions that they bear not even in the future, and certainly not the immediate, any chance of settling.
ParaCrawl v7.1

Der Gast muss die von der SWOWI Administration unterzeichnete Gästekarte stets auf sich tragen und auf Verlangen (dem SWOWI Personal oder dem Sicherheitsdienst) vorweisen.
The guest must carry his authorized card permanently and show it to people from security service or SWOWI staff by request.
ParaCrawl v7.1

Du bist nicht dafür bestimmt, der Wähler, was die Ausdehnung deines eigenen Herzens anbelangt, zu sein, denn dein Herz ist nicht dafür bestimmt, irgendwelche Beschränktheiten auf sich zu tragen.
You are not meant to be the chooser of the extent of your own heart, for your heart is not meant to have any limits on it.
ParaCrawl v7.1

Seine 2005 segment “Battle of the Bulge”, die konzentrierte sich auf das Tragen von Speedo Badeanzüge an den Stränden von Cape May, New-Jersey, and his “Maß .
Son 2005 segment “Battle of the Bulge”, which focused on the wearing of Speedo bathing suits on the beaches of Cape May, New Jersey, and his “Mass .
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie die Pflanzen zu unterscheiden und, wenn Sie stolz auf sich selbst wollen tragen ist eine Wasserlilie, verehrt in der ganzen Welt seit der Zeit der ägyptischen Pharaonen, nicht zu verwechseln mit den Ei-Kapseln und anderen Pflanzen sumpfigen Seen.
Learn to distinguish between these plants, and if you want to proudly carry a water lily revered all over the world since the time of the Egyptian pharaohs, do not confuse it with a lump or other plants of marshy water bodies.
ParaCrawl v7.1

Mit Beginn der Schwangerschaft beginnt der weibliche Körper sofort wieder aufzubauen und sich auf das Tragen eines Kindes vorzubereiten.
With the onset of pregnancy, the female body immediately begins to rebuild and prepare for carrying a child.
ParaCrawl v7.1

Auch soll der Besitzer keine besonderen Geräte auf sich tragen müssen, um die Benachrichtigung empfangen und sehen oder hören zu können.
In order for the owner to be able to receive and view or hear the notification he should also not need to carry on his person any special devices.
EuroPat v2

Von Va Voom ist ein internationales Unternehmen, was sich auf das Tragen von Kleinkindern und Babys in Tragetüchern und Babytragen spezialisiert hat.
Von Va Voom is the global specialist in the field of bearing children in a sling, baby carrier / carrier
ParaCrawl v7.1

Und obwohl das Wickeln schwieriger ist, als nur das Baby in eine Schlinge mit Ringen zu stecken, können Schals es Müttern ermöglichen, das Baby lange auf sich zu tragen, ohne sich dabei unwohl zu fühlen.
And although winding is more difficult than just putting the baby in a sling with rings, scarves allow mothers to carry the baby on themselves for a long time, without feeling any discomfort
ParaCrawl v7.1

Aber wenn du gehst, um in einem Auto unterwegs sind, um all die Dinge, die Sie auf sich tragen.
But if you are going to travel in a car, all the things you have to carry on themselves.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ländern kann es obligatorisch sein entweder eine Übersetzung des Führerscheins in die lokale Sprache oder einen internationalen Führerschein auf sich zu tragen.
In some countries it may be compulsory to carry either a certified local language translation of the driving licence or an International Driving Permit.
ParaCrawl v7.1

Durch die jedesmal eigenartigen Eigenschaften dieses Komplexes produziert der kunstbildende Apparat des einzelnen Künstlers Werke, die, wie man sagt, seinen »Stempel« auf sich tragen und die »Handschrift« des Künstlers erkennen lassen.
By means of the qualities of this complex, unique in each case, the art-forming apparatus of the individual artist produces works which bear, so to say, his “imprint” and reveal the “handwriting” of the artist.
ParaCrawl v7.1

Seine 2005 Segment “Der Ardennenoffensive”, die konzentrierte sich auf das Tragen von Speedo Badeanzüge an den Stränden von Cape May, New-Jersey, und seine “Masse.
His 2005 segment “Battle of the Bulge”, which focused on the wearing of Speedo bathing suits on the beaches of Cape May, New Jersey, and his “Mass.
ParaCrawl v7.1

Schlachtärzte trugen noch die "Syretten"-Ausrüstung, aber der Soldat durfte nicht mehr länger das Morphium für die Selbst-Injektion auf sich tragen außer Truppen in Hochrisikooperationen wie auf langen Erkundungsfahrten, Spezialtruppen und Study and Observation-Gruppen (SOG) (Clark, S.334).
Medical doctors on battle fields could have morphine on them yet, but the normal soldier himself was not allowed to have it for a self injection any more. Only troops in high risk operations like long excursions, special troops and study and observation groups (SOG) were allowed to have personal morphine yet (Clark, p.334).
ParaCrawl v7.1

Viele Leute werden getötet, wenn sie ihr Geld verteidigen, oder werden geschlagen, wenn sie kein Geld auf sich tragen, das man ihnen rauben könnte.
Many persons are killed when they defend their money, or even are beaten when the victim does not have any money.
ParaCrawl v7.1

Youssouf: Madam, lasst also den armen Watao nicht die volle Last eures Versagens auf sich tragen, wenn man weiß, dass euer Attentatsplan gegen Präsident Gbagbo und seine Familie wegen des Schutzes Gottes gescheitert ist.
Youssouf: Therefore Madam, do not let poor watao bear the brunt of your failure, when we know that your assassination plan against President Gbagbo and his family has failed because of God's protection over their lives.
ParaCrawl v7.1

Slings sind zuverlässige Helfer für junge Mütter, da Frauen mit ihrer Hilfe die Möglichkeit haben, ihre Babys auf sich zu tragen und sich gleichzeitig sehr wohl fühlen.
Slings are reliable helpers for young mothers, as with their help women have the opportunity to carry their babies on themselves and at the same time feel quite comfortable.
ParaCrawl v7.1