Translation of "Sich konzentrieren auf" in English

Viele Abgeordnete konzentrieren sich auf Lieblingsprojekte und Wahlgeschenke.
Many MEPs are concentrating on pet projects and pork-barrel spending.
Europarl v8

Die politischen Prioritäten meiner Fraktion konzentrieren sich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.
The political priorities of my group are centred around job creation.
Europarl v8

Diese sind fast ausschließlich exportorientiert und konzentrieren sich hauptsächlich auf den Gemeinschaftsmarkt.
This is almost exclusively export-oriented and mainly focused on the Community market.
DGT v2019

Risikokapitalfonds konzentrieren sich verstärkt auf immer größere Investitionen sowie auf etablierte Unternehmen.
Venture capital funds drift towards ever larger deals and towards well established businesses.
DGT v2019

Sie konzentrieren sich auf die Verwendung von Zellen.
And they concentrate on using cells.
TED2013 v1.1

Eingehende Evaluierungen konzentrieren sich auf das jeweilige Programm.
In-depth evaluation focuses on the programme.
MultiUN v1

Seine Forschungen konzentrieren sich auf deutsche Literatur, Philosophie und Europäische Kulturgeschichte.
His work has concerned itself principally with German literature, philosophy and European cultural history.
Wikipedia v1.0

Die Industriebetriebe der Stadt konzentrieren sich auf Iddo Island.
Lagos is currently taking steps to become a global city.
Wikipedia v1.0

Humanitäre Hilfsorganisationen konzentrieren sich auf die Hilfe für Menschen.
An aid agency is an organisation dedicated to distributing aid.
Wikipedia v1.0

Industrie und Handel konzentrieren sich auf Pembroke Dock, dem Sitz der Distrikt-Verwaltung.
The A477 which runs from St. Clears to Pembroke Dock is long, of which only are dual carriageway.
Wikipedia v1.0

Der Hauptanteil der wirtschaftlichen Tätigkeiten in diesem Sektor konzentrieren sich auf die Forstwirtschaft.
The manufacturing sector makes the second largest contribution to the local economy.
Wikipedia v1.0

Traditionelle Erklärungen diesbezüglich konzentrieren sich auf eine mangelhafte Geldpolitik.
Traditional explanations focus on bad monetary policy.
News-Commentary v14

Viele konzentrieren sich auf die Qualität von Institutionen wie Gerichten und Steuerbehörden.
Many focus on the quality of institutions, such as courts and tax authorities.
News-Commentary v14

Die meisten Aktivitäten des Institutes konzentrieren sich auf das Kurmandschi.
Most of the activities of the Institute are focused on the Northern Kurmanji dialect of Kurdish.
Wikipedia v1.0

Sie konzentrieren sich auf die Drehtür, die sich öffnet und schließt.
They are focusing on the revolving door, opening and shutting.
TED2020 v1

Soll die Welt elektrisch werden, Sie konzentrieren sich jetzt auf anderes?
Let the world electrify, and you go on and focus on other stuff?
TED2020 v1

Andere Mitgliedstaaten konzentrieren sich auf bestimmte Gefahren.
Other Member States focus on particular threats.
TildeMODEL v2018

Die jüngsten Diskussionen in der Gemeinschaft konzentrieren sich besonders auf das letztere Phänomen.
Recent discussions in the Community have very much focused on the latter.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen konzentrieren sich hier auf vier vorrangige Bereiche:
Actions will concentrate on four priority areas:
TildeMODEL v2018

Die meisten Umstellungspläne konzentrieren sich auf die Bargeldumstellung.
Most changeover plans focus on the cash changeover.
TildeMODEL v2018

Die nachfolgenden Ausführungen konzentrieren sich auf die Finanzaktivitätssteuer nach der Additionsmethode.
The focus here is on the addition-method FAT.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Maßnahmen konzentrieren sich auf folgende Schwerpunktbereiche:
The proposed actions focus on the following key areas:
TildeMODEL v2018

Dieses Unterfangen sollte sich konzentrieren auf:
These efforts should centre on:
TildeMODEL v2018

Die jüngeren Forschungen konzentrieren sich zunehmend auf die wirtschaftlichen Aspekte der Koexistenz.
The more recent research activities have focused increasingly on the economic aspects of coexistence.
TildeMODEL v2018