Translation of "Konzentrieren sie sich auf" in English
Bitte
konzentrieren
Sie
sich
auf
die
Zeit,
die
Sie
angemeldet
haben.
I
would
entreat
you
to
bear
in
mind
the
time
for
which
you
applied.
Europarl v8
Also
konzentrieren
Sie
sich
bitte
nicht
auf
Kinder
als
Problem.
So
please
do
not
just
focus
on
children
as
a
problem.
Europarl v8
Bitte
konzentrieren
Sie
sich
auf
das
Zivilrecht.
Please
concentrate
on
civil
justice.
Europarl v8
Sie
konzentrieren
sich
auf
die
Verwendung
von
Zellen.
And
they
concentrate
on
using
cells.
TED2013 v1.1
Konzentrieren
Sie
sich
auf
diesen
und
tun
Sie
etwas
Verrücktes
mit
diesem
Arm.
Focus
on
that
one
and
do
something
crazy
with
this
arm.
TED2020 v1
Dabei
konzentrieren
sie
sich
auf
die
Funktionalität.
And
they're
focusing
on
function.
TED2020 v1
Sie
konzentrieren
sich
auf
die
Drehtür,
die
sich
öffnet
und
schließt.
They
are
focusing
on
the
revolving
door,
opening
and
shutting.
TED2020 v1
Konzentrieren
Sie
sich
auf
das
Dienen
und
darauf,
Mehrwert
zu
schaffen,
Focus
on
serving
and
adding
value,
and
it
won't
feel
like
bragging.
TED2020 v1
Soll
die
Welt
elektrisch
werden,
Sie
konzentrieren
sich
jetzt
auf
anderes?
Let
the
world
electrify,
and
you
go
on
and
focus
on
other
stuff?
TED2020 v1
Bei
ihren
Ausführungen
konzentrieren
sie
sich
auf
die
folgenden
Punkte:
Their
remarks
focused
on
the
following
considerations:
TildeMODEL v2018
Sie
konzentrieren
sich
nicht
auf
den
Wettbewerb.
You're
not
concentrating
on
this
tournament.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
außerdem
auf
die
Entwicklung
umweltfreundlicherer
Erzeugnisse.
They
also
concentrate
on
developing
products
which
are
more
environmentally-friendly.
TildeMODEL v2018
Bitte
konzentrieren
Sie
sich
jetzt
alle
auf
mich.
Please...
concentrate
on
me
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
einen
Einzigen.
They
want
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
bestehende
Engpässe
und
gliedern
sich
in
folgende
Rubriken:
They
focus
on
existing
bottlenecks
and
are
grouped
together
under
the
following
headings:
TildeMODEL v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
drängende
Grundbedürfnisse
und
auf
die
Förderung
des
KMU-Sektors.
They
concentrate
on
urgent
basic
needs
and
promotion
of
the
SME
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
konzentrieren
sich
nicht
auf
das
Richtige.
When
you
say
you,
uh,
burned
your
wings,
was
that
a
metaphor...?
Not
focusing
on
the
right
details!
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
auf
das
Gute,
und
alles
ist
bestens.
Just
concentrate
on
the
good,
and
all
will
be
well.
OpenSubtitles v2018
Kat,
konzentrieren
Sie
sich
auf
David.
Kat,
focus
on
meeting
David.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
mehr
auf
mich
als
auf
die
Kinder.
I
think
your
focus
is
more
on
me
than
on
the
children.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
das
Negative,
Sie
Schwarzmaler.
You're
focusing'
on
the
negative,
Debbie
Downer.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
konzentrieren
Sie
sich
nur
auf
eines:
But
for
now,
focus
on
this.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
auf
das,
was
Sie
tun.
Focus
on
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
eine
kleine
Sache.
You
only
focus
on
one
small
thing.
OpenSubtitles v2018
Wieso
konzentrieren
Sie
sich
auf
Evan?
I
don't
understand
why
you're
singling
Evan
out.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
unseren
Job
machen,
und
konzentrieren
Sie
sich
auf
Ihren!
You
let
us
do
our
job
and
you
focus
on
doing
yours.
OpenSubtitles v2018
Gerät
es
außer
Kontrolle
konzentrieren
Sie
sich
auf
deren
Stiefel
und
Stimmen!
If
things
were
to
get
crazy,
just
focus
on
their
boots,
focus
on
their
voices,
and
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
doch
auf
das
Gute,
das
Sie
bewirken.
Try
to
focus
on
the
good
that
you're
providing.
OpenSubtitles v2018