Translation of "Konzentrieren sie sich auf" in English

Bitte konzentrieren Sie sich auf die Zeit, die Sie angemeldet haben.
I would entreat you to bear in mind the time for which you applied.
Europarl v8

Also konzentrieren Sie sich bitte nicht auf Kinder als Problem.
So please do not just focus on children as a problem.
Europarl v8

Bitte konzentrieren Sie sich auf das Zivilrecht.
Please concentrate on civil justice.
Europarl v8

Sie konzentrieren sich auf die Verwendung von Zellen.
And they concentrate on using cells.
TED2013 v1.1

Konzentrieren Sie sich auf diesen und tun Sie etwas Verrücktes mit diesem Arm.
Focus on that one and do something crazy with this arm.
TED2020 v1

Dabei konzentrieren sie sich auf die Funktionalität.
And they're focusing on function.
TED2020 v1

Sie konzentrieren sich auf die Drehtür, die sich öffnet und schließt.
They are focusing on the revolving door, opening and shutting.
TED2020 v1

Konzentrieren Sie sich auf das Dienen und darauf, Mehrwert zu schaffen,
Focus on serving and adding value, and it won't feel like bragging.
TED2020 v1

Soll die Welt elektrisch werden, Sie konzentrieren sich jetzt auf anderes?
Let the world electrify, and you go on and focus on other stuff?
TED2020 v1

Bei ihren Ausführungen konzentrieren sie sich auf die folgenden Punkte:
Their remarks focused on the following considerations:
TildeMODEL v2018

Sie konzentrieren sich nicht auf den Wettbewerb.
You're not concentrating on this tournament.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich außerdem auf die Entwicklung umweltfreundlicherer Erzeugnisse.
They also concentrate on developing products which are more environmentally-friendly.
TildeMODEL v2018

Bitte konzentrieren Sie sich jetzt alle auf mich.
Please... concentrate on me now.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich auf einen Einzigen.
They want someone else.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich auf bestehende Engpässe und gliedern sich in folgende Rubriken:
They focus on existing bottlenecks and are grouped together under the following headings:
TildeMODEL v2018

Sie konzentrieren sich auf drängende Grund­bedürf­nisse und auf die Förderung des KMU-Sektors.
They concentrate on urgent basic needs and promotion of the SME sector.
TildeMODEL v2018

Sie konzentrieren sich nicht auf das Richtige.
When you say you, uh, burned your wings, was that a metaphor...? Not focusing on the right details!
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich auf das Gute, und alles ist bestens.
Just concentrate on the good, and all will be well.
OpenSubtitles v2018

Kat, konzentrieren Sie sich auf David.
Kat, focus on meeting David.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich mehr auf mich als auf die Kinder.
I think your focus is more on me than on the children.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich auf das Negative, Sie Schwarzmaler.
You're focusing' on the negative, Debbie Downer.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt konzentrieren Sie sich nur auf eines:
But for now, focus on this.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich auf das, was Sie tun.
Focus on what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Sie konzentrieren sich auf eine kleine Sache.
You only focus on one small thing.
OpenSubtitles v2018

Wieso konzentrieren Sie sich auf Evan?
I don't understand why you're singling Evan out.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns unseren Job machen, und konzentrieren Sie sich auf Ihren!
You let us do our job and you focus on doing yours.
OpenSubtitles v2018

Gerät es außer Kontrolle konzentrieren Sie sich auf deren Stiefel und Stimmen!
If things were to get crazy, just focus on their boots, focus on their voices, and we'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich doch auf das Gute, das Sie bewirken.
Try to focus on the good that you're providing.
OpenSubtitles v2018