Translation of "Setzen sie sich auf" in English

Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.
Get yourself astride the balance beam.
Tatoeba v2021-03-10

Setzen Sie sich auf den selben Stuhl.
Sit on the same stool.
OpenSubtitles v2018

Warum setzen Sie sich auf ein Pferd, wenn Sie nicht reiten können?
Agard, will you stop showing off and get in this buggy?
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich nicht auf die Horsd'oeuvres!
Don't sit on the hors d'oeuvre!
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf den Tisch.
Place yourself on the table so.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf den Stuhl.
Now, sit in this chair.
OpenSubtitles v2018

Edwina, setzen Sie sich auf meine Stuhl, schnell.
Edwina, you go sit in my chair. - Okay
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich lieber auf die Hände.
You better sit on your hands, Mrs. Kirby.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf meinen Stuhl und machen Sie es sich bequem.
Now, why don't you just sit up here in my chair and make yourself comfortable?
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf die Bank.
Sit on that bench. I'll be right with you.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie wieder ein, und setzen Sie sich auf die dritte Bank.
You get back in there and sit on that third seat.
OpenSubtitles v2018

Sofort setzen Sie sich auf Ihre Hose und hören zu, nicht wahr!
You will sit there, and you will enjoy it!
OpenSubtitles v2018

Schlagen Sie sie nieder und setzen Sie sich auf sie, wenn nötig.
Knock her down and sit on her, if necessary. This is a killing situation.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich da auf den Stuhl.
Sit down on that stool if you will.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich doch auf eine Tasse Tee.
You haven't dropped in like this for a long time, Sir Ronald.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, bitte setzen Sie sich auf lhre Plätze.
Gentlemen, please take your respective seats.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf diesen Stuhl.
Now, sit down on that chair.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie müde sind, setzen Sie sich vorn auf das 2. Geschütz.
If you're tired, you can hop on the carriage of the second gun.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf das Sofa.
Now get over on that couch.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf den goldenen Sessel und konzentrieren Sie sich.
Sit down on the golden armchair and try to concentrate.
OpenSubtitles v2018

Bull, Sie setzen sich auf seine Beine.
Bull, you sit on his legs.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf diesen Stuhl, beim anderen wackelt ein Bein.
Sit down on that chair, this one has a shaky leg.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich wieder auf Ihren Arsch.
Sit your ass back down in that chair.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich auf Ihren Platz?
Can you take your seat?
OpenSubtitles v2018