Translation of "Legen sie sich auf" in English

Legen Sie sich ganz entspannt auf die Couch.
Now just lie down there on the couch.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie raus, legen Sie sich auf den Boden.
Come on out, lay down on the ground.
OpenSubtitles v2018

Also rein mit Ihnen und legen Sie sich auf die Matte.
Let's get in there and lie down on the mat.
OpenSubtitles v2018

Sie, Beifahrer, legen Sie sich auf den Boden!
Passenger side,get down on the ground.
OpenSubtitles v2018

Sie legen sich auf die Couch, während ich arbeite?
You're gonna lie down on the couch while I pace?
OpenSubtitles v2018

Legen Sie sich auf den Rücken, und strampeln Sie mit den Beinen.
Let's have you on your back and sort of kick your legs up in the air.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Waffen fallen und legen Sie sich auf den Boden.
Drop your weapons, and get down on the ground!
OpenSubtitles v2018

Legen Sie sich auf die Seite und bewegen sich nicht.
Lie on your side and try to remain perfectly still.
OpenSubtitles v2018

Runter mit den Waffen und legen Sie sich auf den Boden.
Drop the weapons and get down on the ground. Now!
OpenSubtitles v2018

Wenn sie schießen, legen Sie sich auf den Boden.
If they start shooting, you just hit the deck and stay there.
OpenSubtitles v2018

Also, Signor Kracklite, legen Sie sich bitte auf die linke Seite?
Now, Signor Kracklite, would you lie on your left side, please?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie da rein und legen Sie sich auf den Tisch.
Get in there and get on that table.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie sich auf die Seite und küssen Sie Ihre Kniescheiben.
Okay, I need you to roll over on your side, kiss your kneecaps.
OpenSubtitles v2018

Ok, Allison, legen Sie sich auf den Rücken, ok?
Okay, Allison, I need you to turn on your back now, okay?
OpenSubtitles v2018

Bitte legen Sie sich auf die Seite, Hände an die Knie.
I need you to lie on your side and hold your knees.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie sich auf den Bauch, damit ich Ihre Füße zusammenbinden kann.
Get on your stomach so I can tie your feet.
OpenSubtitles v2018

Legen Sie sich auf ein Back verschmiert Gemüse klein.
Lay on a baking smeared vegetable small.
CCAligned v1

Erforderlich: Setzen Sie sich oder legen Sie sich auf ein Handtuch.
Required: Sit or lay on a towel.
CCAligned v1

Legen Sie sich entspannt auf den Rücken und schließen Sie die Augen.
Lie down on your back, close your eyes and relaxed.
ParaCrawl v7.1

Mit IPM PG legen Sie sich nicht nur auf einen Hersteller fest!
With IPM PG you are not committed to a producer!
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Ihre Tonerkartusche und legen Sie diese vor sich auf den Tisch.
Take the toner cartridge and put it on the table.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie sich auf den Rücken und beugen Sie leicht die Knie;
Lie on your back and bend your knees slightly;
CCAligned v1

Sie legen sich nicht auf die Kontaktstücke oder die inneren Wandflächen im Gehäuse.
They do not act on the contact pieces or the inner wall surfaces in the housing.
EuroPat v2

Legen Sie sich auf die Seite, die untere Hand stützt den Nacken.
Lie on your side with your lower hand supporting your neck.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie sich auf eine Decke und sehen Sie unzählige Sterne!
Lay out a blanket to see countless stars
ParaCrawl v7.1

Legen Sie sich auf die Daumenbasis und verringern Sie die Belastung des Zeigefingers.
It rests on the base of the thumb decreasing stress on the index finger.
ParaCrawl v7.1

Sie legen sich auf den Bauch, die Hände ziehen Sie vorwärts.
Lay down on a stomach, pull hands forward.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich, sie legen sich auf die Schultern der Eltern jung.
Usually, they lay down on shoulders of parents young.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie sich auf den Rücken und lagern Sie die Beine höher als den Kopf.
You should lie down on your back with your feet higher than your head.
EMEA v3