Translation of "Legen sie sich auf" in English
Legen
Sie
sich
ganz
entspannt
auf
die
Couch.
Now
just
lie
down
there
on
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
raus,
legen
Sie
sich
auf
den
Boden.
Come
on
out,
lay
down
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Also
rein
mit
Ihnen
und
legen
Sie
sich
auf
die
Matte.
Let's
get
in
there
and
lie
down
on
the
mat.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Beifahrer,
legen
Sie
sich
auf
den
Boden!
Passenger
side,get
down
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Sie
legen
sich
auf
die
Couch,
während
ich
arbeite?
You're
gonna
lie
down
on
the
couch
while
I
pace?
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
sich
auf
den
Rücken,
und
strampeln
Sie
mit
den
Beinen.
Let's
have
you
on
your
back
and
sort
of
kick
your
legs
up
in
the
air.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Waffen
fallen
und
legen
Sie
sich
auf
den
Boden.
Drop
your
weapons,
and
get
down
on
the
ground!
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
sich
auf
die
Seite
und
bewegen
sich
nicht.
Lie
on
your
side
and
try
to
remain
perfectly
still.
OpenSubtitles v2018
Runter
mit
den
Waffen
und
legen
Sie
sich
auf
den
Boden.
Drop
the
weapons
and
get
down
on
the
ground.
Now!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
schießen,
legen
Sie
sich
auf
den
Boden.
If
they
start
shooting,
you
just
hit
the
deck
and
stay
there.
OpenSubtitles v2018
Also,
Signor
Kracklite,
legen
Sie
sich
bitte
auf
die
linke
Seite?
Now,
Signor
Kracklite,
would
you
lie
on
your
left
side,
please?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
da
rein
und
legen
Sie
sich
auf
den
Tisch.
Get
in
there
and
get
on
that
table.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
sich
auf
die
Seite
und
küssen
Sie
Ihre
Kniescheiben.
Okay,
I
need
you
to
roll
over
on
your
side,
kiss
your
kneecaps.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Allison,
legen
Sie
sich
auf
den
Rücken,
ok?
Okay,
Allison,
I
need
you
to
turn
on
your
back
now,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bitte
legen
Sie
sich
auf
die
Seite,
Hände
an
die
Knie.
I
need
you
to
lie
on
your
side
and
hold
your
knees.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
sich
auf
den
Bauch,
damit
ich
Ihre
Füße
zusammenbinden
kann.
Get
on
your
stomach
so
I
can
tie
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Legen
Sie
sich
auf
ein
Back
verschmiert
Gemüse
klein.
Lay
on
a
baking
smeared
vegetable
small.
CCAligned v1
Erforderlich:
Setzen
Sie
sich
oder
legen
Sie
sich
auf
ein
Handtuch.
Required:
Sit
or
lay
on
a
towel.
CCAligned v1
Legen
Sie
sich
entspannt
auf
den
Rücken
und
schließen
Sie
die
Augen.
Lie
down
on
your
back,
close
your
eyes
and
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Mit
IPM
PG
legen
Sie
sich
nicht
nur
auf
einen
Hersteller
fest!
With
IPM
PG
you
are
not
committed
to
a
producer!
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Ihre
Tonerkartusche
und
legen
Sie
diese
vor
sich
auf
den
Tisch.
Take
the
toner
cartridge
and
put
it
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
sich
auf
den
Rücken
und
beugen
Sie
leicht
die
Knie;
Lie
on
your
back
and
bend
your
knees
slightly;
CCAligned v1
Sie
legen
sich
nicht
auf
die
Kontaktstücke
oder
die
inneren
Wandflächen
im
Gehäuse.
They
do
not
act
on
the
contact
pieces
or
the
inner
wall
surfaces
in
the
housing.
EuroPat v2
Legen
Sie
sich
auf
die
Seite,
die
untere
Hand
stützt
den
Nacken.
Lie
on
your
side
with
your
lower
hand
supporting
your
neck.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
sich
auf
eine
Decke
und
sehen
Sie
unzählige
Sterne!
Lay
out
a
blanket
to
see
countless
stars
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
sich
auf
die
Daumenbasis
und
verringern
Sie
die
Belastung
des
Zeigefingers.
It
rests
on
the
base
of
the
thumb
decreasing
stress
on
the
index
finger.
ParaCrawl v7.1
Sie
legen
sich
auf
den
Bauch,
die
Hände
ziehen
Sie
vorwärts.
Lay
down
on
a
stomach,
pull
hands
forward.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich,
sie
legen
sich
auf
die
Schultern
der
Eltern
jung.
Usually,
they
lay
down
on
shoulders
of
parents
young.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
sich
auf
den
Rücken
und
lagern
Sie
die
Beine
höher
als
den
Kopf.
You
should
lie
down
on
your
back
with
your
feet
higher
than
your
head.
EMEA v3