Translation of "Konzentrieren sich" in English

Viele Abgeordnete konzentrieren sich auf Lieblingsprojekte und Wahlgeschenke.
Many MEPs are concentrating on pet projects and pork-barrel spending.
Europarl v8

Heute konzentrieren sich die gesamte Aufmerksamkeit und Diskussion auf die einheitliche Währung.
Currently, all attention and the whole of the debate is focused on the single currency.
Europarl v8

Polizeiliche Untersuchungen konzentrieren sich jedoch leider zu sehr auf die nationale Ebene.
It is a fact that criminal investigations are unduly focused upon national inquiries.
Europarl v8

Insgesamt konzentrieren sich seine Anregungen aber zu sehr auf massive Arbeitszeitverkürzungen.
Generally speaking, however, his suggestions concentrate too much on substantial cuts in working hours.
Europarl v8

Die politischen Prioritäten meiner Fraktion konzentrieren sich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.
The political priorities of my group are centred around job creation.
Europarl v8

Diese sind fast ausschließlich exportorientiert und konzentrieren sich hauptsächlich auf den Gemeinschaftsmarkt.
This is almost exclusively export-oriented and mainly focused on the Community market.
DGT v2019

Also konzentrieren Sie sich bitte nicht auf Kinder als Problem.
So please do not just focus on children as a problem.
Europarl v8

Bedauerlicherweise konzentrieren sich die Nettozahler auf die Einnahmeseite des Haushalts.
It is regrettable that the net payers mainly focus on the revenue side of the budget.
Europarl v8

Natürlich konzentrieren sich diese Regionen auf alle neuen Mitgliedstaaten, aber nicht nur.
Naturally these least developed regions are concentrated in all the new Member States, but not only in those States.
Europarl v8

Bitte konzentrieren Sie sich auf das Zivilrecht.
Please concentrate on civil justice.
Europarl v8

Insgesamt konzentrieren sich die Gemeinschaftsprogramme noch nicht hinreichend auf die Armutsminderung.
Overall Community programmes are still not sufficiently focused on reducing poverty.
Europarl v8

Auslandsinvestitionen konzentrieren sich nach wir auf die Vereinigten Staaten und Asien.
Foreign investment continues to focus on the United States and Asia.
Europarl v8

Sie konzentrieren sich auf die Verwendung von Zellen.
And they concentrate on using cells.
TED2013 v1.1

Innerhalb der EU konzentrieren sich Euro-Korrespondenzbankbeziehungen nur auf einige wenige Marktteilnehmer .
In the EU , euro correspondent banking is a highly concentrated activity among a few players .
ECB v1

Konzentrieren Sie sich auf diesen und tun Sie etwas Verrücktes mit diesem Arm.
Focus on that one and do something crazy with this arm.
TED2020 v1

Dabei konzentrieren sie sich auf die Funktionalität.
And they're focusing on function.
TED2020 v1

Seine Forschungen konzentrieren sich auf deutsche Literatur, Philosophie und Europäische Kulturgeschichte.
His work has concerned itself principally with German literature, philosophy and European cultural history.
Wikipedia v1.0

Die VZ Netzwerke konzentrieren sich seitdem ausschließlich auf den deutschsprachigen Raum.
The company tried to respond to some of the criticisms, but the criticisms continued unabated.
Wikipedia v1.0

Die Industriebetriebe der Stadt konzentrieren sich auf Iddo Island.
Lagos is currently taking steps to become a global city.
Wikipedia v1.0

Humanitäre Hilfsorganisationen konzentrieren sich auf die Hilfe für Menschen.
An aid agency is an organisation dedicated to distributing aid.
Wikipedia v1.0

Die meisten Hotels des Landes konzentrieren sich in der Hauptstadt.
Now, education has spread to all parts of the country.
Wikipedia v1.0

Industrie und Handel konzentrieren sich auf Pembroke Dock, dem Sitz der Distrikt-Verwaltung.
The A477 which runs from St. Clears to Pembroke Dock is long, of which only are dual carriageway.
Wikipedia v1.0