Translation of "Sich darauf konzentrieren" in English
Alle
Bemühungen
sollten
sich
nun
darauf
konzentrieren,
eine
friedliche
Machtübergabe
zu
vollziehen.
All
efforts
should
now
be
focused
on
the
achievement
of
a
peaceful
transfer
of
power.
Europarl v8
Die
Bemühungen
sollten
sich
darauf
konzentrieren,
die
diversen
Informationsquellen
zusammenzuführen.
Efforts
should
be
aimed
at
integrating
the
various
existing
information
sources.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Reformanstrengungen
sollten
sich
darauf
konzentrieren,
unverhältnismäßige
und
unbegründete
Genehmigungsanforderungen
abzuschaffen.
The
national
reform
efforts
should
focus
on
eliminating
disproportionate
and
unjustified
authorisation
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
nun
verstärkt
darauf
konzentrieren,
Umsetzungsverzögerungen
zu
verringern
.
Member
States
should
now
put
an
increased
focus
on
the
need
to
reduce
transposition
delays.
TildeMODEL v2018
Und
es
wird
Zeit,
sich
darauf
zu
konzentrieren.
And
it
feels
like
it's
time
to
start
focusing
on
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
besser
darauf
konzentrieren,
sich
um
sich
selbst
zu
kümmern.
You
would
do
better
to
concentrate
on
taking
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Amy
wird
sich
darauf
konzentrieren,
ein
neues
Album
zu
schreiben.
Amy's
going
to
be
concentrating
on
writing
her
new
album.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
darauf
konzentrieren,
Ihre
Arbeit
zu
beenden.
You
should
concentrate
on
finishing
the
job
you
have
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
auch
weiter
darauf
konzentrieren.
And
you
should
stay
focused
on
that.
OpenSubtitles v2018
Es
müssen
sich
alle
wirklich
darauf
konzentrieren,
Tara
zu
finden.
Everyone
needs
to
really
focus
on-on
finding
Tara.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
Sie
sich
darauf
konzentrieren,
wie
wir
das
Opfer
identifizieren?
Perhaps
you
could
focus
on
how
we're
going
to
identify
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
sollten
Sie
sich
darauf
konzentrieren,
wenn
möglich.
Well,
that
should
be
your
area
of
focus,
if
possible.
OpenSubtitles v2018
Alle,
die
nicht
direkt
den
NHS
unterstützen,
müssen
sich
darauf
konzentrieren.
Unless
you
are
working
directly
with
NHS,
I
need
you
to
get
involved.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
Sie
sicher
auch,
wenn
Sie
sich
nur
darauf
konzentrieren.
Well,
I'm
sure
you
are,
too,
if
you
put
your
mind
to
it.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Mitgliedstaatensollten
sich
darauf
konzentrieren,
das
durchzuführen,
was
vereinbart
wurde.
Member
States
should
focus
on
implementation
of
what
has
been
agreed.
EUbookshop v2
Innovationspolitik
muss
sich
darauf
konzentrieren,
Innovationshindernisse
ausfindig
zu
machen
und
Lösungen
anzubieten.
The
focus
of
innovation
policy
must
beon
finding
the
bottlenecks
hinderinginnovation
and
proposing
solutions.“Implementation
of
these
solutions
willbe
through
one
or
more
of
the
traditional
EUbookshop v2
Vielleicht
sollten
Sie
sich
darauf
konzentrieren,
diese
Geister
zu
fassen.
Maybe
we
should
have
you
focused
on
catching
these
Ghosts.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
darauf
konzentrieren,
sie
herzubringen.
I
need
you
to
focus
on
bringing
them
here.
OpenSubtitles v2018
Und
man
muss
sich
darauf
konzentrieren.
You
have
to
focus
on
it.
QED v2.0a
Schon
alleine
sich
darauf
zu
konzentrieren,
wird
euch
und
eure
Welt
verändern.
To
concentrate
on
this
alone
will
change
you
and
your
world.
CCAligned v1
Gleichzeitig
wollen
sich
die
Deutschen
darauf
konzentrieren,
auch
krankheitsübergreifende
Gene
aufzuspüren.
Compared
to
other
countries,
the
German
projects
are
of
a
relatively
modest
scale.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
würde
er
sich
gleich
heftig
darauf
konzentrieren
müssen,
nicht
sofort
abzuspritzen.
Most
likely
in
a
few
moments
he
would
have
to
focus
on
not
cumming
right
away.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
die
Arbeit
des
Gipfels
sich
darauf
konzentrieren
könnte.
I
believe
the
work
of
the
summit
would
focus
on
this.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sollten
sich
Betreiber
darauf
konzentrieren
eine
möglichst
breite
Angebotspalette
abzudecken.
Rather,
operators
should
concentrate
on
covering
as
broad
a
range
of
products
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
Sie
Zeit,
sich
richtig
darauf
zu
konzentrieren!
Now
you
have
time
to
properly
concentrate
on
them!
CCAligned v1