Translation of "Sich darauf einstellen" in English

Die Betriebe müssen sich darauf einstellen.
Holdings need to prepare for this.
Europarl v8

Die Häfen und die Unternehmen müssen sich darauf einstellen.
The ports and companies will have to learn to live with that.
Europarl v8

Sie sollten sich darauf einstellen, dass Tom ebenfalls tot ist.
I you should prepare yourself for the fact that Tom is possibly dead.
OpenSubtitles v2018

Wirtschaft und Handel werden sich darauf einstellen müssen.
Business will have to adapt.
TildeMODEL v2018

Wenn dem so ist, muß sich der Rat darauf einstellen.
I would also ask it to answer our question about the "itinerant" plutonium or enriched uranium that keeps being offered in our market places.
EUbookshop v2

Andererseits sind alle davon betroffen und müssen sich informieren und darauf einstellen kön­nen.
Everybody is concerned and should have the opportunity to learn more, to adapt and prepare themselves.
EUbookshop v2

Die Kommission sollte sich darauf einstellen.
The Commission should be prepared for this.
EUbookshop v2

Auch die Presse muß sich darauf einstellen.
It is my view that when it comes down to it the press has to reform itself.
EUbookshop v2

Die Arbeitnehmer müßten sich darauf einstellen, in Zukunft lebenslang zu lernen.
And employ­ees would have to get used to lifelong learning In future.
EUbookshop v2

Sie müssen sich darauf einstellen, dass seine Tage gezählt sind.
And, you must be prepared, his days are numbered
OpenSubtitles v2018

Ich will sagen, uh, Sie müssen sich darauf einstellen.
I'm saying,uh,you need to prepare yourselves.
OpenSubtitles v2018

Wie wollen Sie sich darauf einstellen?
How do you plan on adjusting to that?
OpenSubtitles v2018

Die EU wird sich darauf einstellen müssen, und zwar im positiven Sinne.
The EU will then have to adjust, and in a welcoming way.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten hätten sich schon darauf einstellen sollen.
The Member States should have already prepared themselves for it.
Europarl v8

Hochschulen, Professoren und Studierende müssen sich darauf einstellen.
Universities, professors and students must adapt to this.
ParaCrawl v7.1

Als Partnerin muss man sich genau darauf einstellen, was der Partner signalisiert.
As the follower, you must be attuned to what the leader is directing you to do.
ParaCrawl v7.1

Der Seeverkehr sollte sich frühzeitig darauf einstellen und konstruktiv an Lösungen mitwirken.
The shipping business should adjust to this in good time and play a constructive role in finding solutions.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen an einer Zeitenwende und das Markenmarketing muss sich darauf einstellen.
We are at the turn of an era and brand marketing has to adjust to it.
ParaCrawl v7.1

Für einen begrenzten Zeitraum kann man sich darauf aber gut einstellen.
For a limited period of time though you can easily adapt to it.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden sich darauf einstellen.
People will adapt to it.
ParaCrawl v7.1

Der Netzbetreiber, also die Netzleitzentrale, kann sich somit darauf besser einstellen.
The grid operator, i.e., the grid control center, can thus better adapt to the situation.
EuroPat v2

Die Linke dagegen muss sich erst darauf einstellen.
The Left, on the other hand, just needs to adapt to it.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen sich IT -Unternehmen darauf einstellen?
How can IT companies address this problem?
ParaCrawl v7.1

Aber nach einer Weile werden Sie sich darauf einstellen.
But after a while, you will be adapt to it.Â
ParaCrawl v7.1

Das Au Pair muss sich darauf einstellen Steuern zu bezahlen.
The Au Pair will be paying taxes.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich sogar darauf einstellen, dass wir uns auf alles einstellen.
Be prepared for us to be prepared for anything.
ParaCrawl v7.1