Translation of "Darauf einstellen" in English

Die Betriebe müssen sich darauf einstellen.
Holdings need to prepare for this.
Europarl v8

Die Häfen und die Unternehmen müssen sich darauf einstellen.
The ports and companies will have to learn to live with that.
Europarl v8

Wir haben es gewusst und hätten uns darauf einstellen sollen.
We knew that then and we should have prepared for it.
Europarl v8

Wir müssen uns darauf einstellen, dass wir ihnen dafür etwas zurückgeben müssen.
We have to be prepared to give them something back in return.
Europarl v8

Wir müssen uns darauf einstellen und innerhalb unseres Haushaltsrahmens entsprechende Fortentwicklungen ermöglichen.
We must adapt to this and facilitate further developments within our Budget framework.
Europarl v8

Daher müssen wir uns darauf einstellen, ständig auf neue Probleme zu stoßen.
We must therefore be prepared for the possibility of constantly discovering new problems.
Europarl v8

Ihr könnt Euch darauf einstellen und Euer Bündel schnüren.
You can set your mind to it and pack your kit.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich darauf einstellen, dass Tom ebenfalls tot ist.
I you should prepare yourself for the fact that Tom is possibly dead.
OpenSubtitles v2018

Wirtschaft und Handel werden sich darauf einstellen müssen.
Business will have to adapt.
TildeMODEL v2018

Alle Sensoren darauf einstellen, Lebensformen zu empfangen.
All sensors set for life-form registration.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns darauf einstellen, erforderlichenfalls Überarbeitungen und Verbesserungen vorzunehmen.
We should be prepared to reconsider and improve it where needed.
TildeMODEL v2018

Mein Job, die Kinder-- irgendwie sollen wir uns alle darauf einstellen.
My job, the kids-- somehow we're all supposed to adjust.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meine Matrix darauf einstellen.
I'll need to adjust my matrix to accommodate for extreme velocity.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich mich denn darauf einstellen?
How am I supposed to adjust, Sam?
OpenSubtitles v2018

Wirtschaft, Tarifpartner und der Staat können sich bei ihren Entscheidungen darauf einstellen.
Employers, unions and the government can adjust their decisions accordingly.
EUbookshop v2

Andererseits sind alle davon betroffen und müssen sich informieren und darauf einstellen kön­nen.
Everybody is concerned and should have the opportunity to learn more, to adapt and prepare themselves.
EUbookshop v2

Die Kommission sollte sich darauf einstellen.
The Commission should be prepared for this.
EUbookshop v2

Auch die Presse muß sich darauf einstellen.
It is my view that when it comes down to it the press has to reform itself.
EUbookshop v2

Die Arbeitnehmer müßten sich darauf einstellen, in Zukunft lebenslang zu lernen.
And employ­ees would have to get used to lifelong learning In future.
EUbookshop v2

Sie müssen sich darauf einstellen, dass seine Tage gezählt sind.
And, you must be prepared, his days are numbered
OpenSubtitles v2018

Und irgendwie soll ich mich darauf einstellen.
And somehow, I'm supposed to adjust.
OpenSubtitles v2018

Ich will sagen, uh, Sie müssen sich darauf einstellen.
I'm saying,uh,you need to prepare yourselves.
OpenSubtitles v2018

Wie wollen Sie sich darauf einstellen?
How do you plan on adjusting to that?
OpenSubtitles v2018