Translation of "Konzentrieren sich darauf" in English
Neue
Strategien
konzentrieren
sich
darauf,
es
vollständig
in
die
lokale
Gemeinschaft
einzubinden.
New
approaches
focus
on
making
it
fully
part
of
the
local
community.
TildeMODEL v2018
Suchen
Sie
sich
einen
Punkt
in
meinen
Augen
und
konzentrieren
Sie
sich
darauf.
Find
a
spot
in
my
eyes.
Focus
on
it.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
doch
darauf,
dass
Sie
alles
unter
Kontrolle
haben.
Maybe
you
should
just
focus
on
the
controls.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
nur
darauf,
mit
den
Fingern
zu
wackeln.
Just
focus
on
wiggling
the
fingers.
OpenSubtitles v2018
Warum
konzentrieren
Sie
sich
nicht
darauf
ihn
am
Leben
zu
halten?
How
about
you
focus
on
keeping
him
alive.
OpenSubtitles v2018
Dann
konzentrieren
Sie
sich
darauf,
die
Waffenenergie
zu
kappen.
Then
concentrate
on
cutting
off
the
power
to
the
station's
weapons.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
Ihre
Herzfrequenz
und
Atmung
zu
senken.
Concentrate
on
slowing
down
your
heartbeat
and
your
respiration.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeiten
konzentrieren
sich
darauf,
im
Jahr
1994
ein
kWh
zu
erreichen.
Work
will
be
focused
on
scaling
up
to
1
kWh
by
1994.
EUbookshop v2
Ich
schlage
vor,
Sie
konzentrieren
sich
darauf.
So,
I'd
suggest
you
concentrate
your
efforts
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Klavierspielen
lernen,
konzentrieren
Sie
sich
darauf.
You
are
here
to
study
piano.
That
should
be
your
sole
focus.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
die
Motoren
zu
starten.
Concentrate
on
powering
up
the
engines.
OpenSubtitles v2018
Sie
konzentrieren
sich
nur
darauf,
die
Schäden
zu
reparieren.
Their
effort
is
being
directed
into
repairing
this
vessel.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
wach
zu
bleiben.
Um,
concentrate
on
staying
awake.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Fuhrparkmanager
konzentrieren
sich
darauf,
den
ökologischen
Fußabdruck
unserer
Straßenaktivitäten
zu
minimieren.
Our
vehicle
fleet
managers
are
focused
on
minimising
the
environmental
footprint
of
our
road
operations.
ParaCrawl v7.1
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
was
für
alle
Beteiligten
ein
vernünftiges
Ergebnis
wäre!
Focus
on
what
would
be
a
reasonable
outcome
for
everyone!
CCAligned v1
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
Lehrer
zu
sein
-
und
kein
Techniker.
Concentrate
on
being
a
teacher,
not
a
techie.
CCAligned v1
Viele
Ernährungspläne
konzentrieren
sich
darauf,
bestimmte
Lebensmittelgruppen
einzuschränken
oder
ganz...
Many
eating
plans
focus
on
limiting
or
cutting
out
entire...
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
konzentrieren
Sie
sich
darauf,
die
ersten
2000
Wörter
genau
zu
kennen.
Instead
focus
on
learning
the
first
2,000
words
deeply.
ParaCrawl v7.1
Dann
konzentrieren
sie
sich
ganz
darauf,
bis
ins
nächste
Jahr
zu
überleben.
They
can
then
concentrate
all
their
efforts
on
surviving
into
the
next
year.
ParaCrawl v7.1
Dabei
konzentrieren
sich
Biologen
darauf,
das
System
zu
berechnen.
In
doing
so,
biologists
focus
on
computing
a
system.
ParaCrawl v7.1
Konzentrieren
Sie
sich
darauf,
hochvolumige
Komponentennischen
zu
finden
und
zu
schaffen.
Focus
on
identifying
and
creating
high
volume
component
niches.
ParaCrawl v7.1
Energiewissenschaften
konzentrieren
sich
darauf,
die
Nachfrage
nach
Strom
zu
erfüllen.
Energy
studies
focus
on
meeting
the
demand
for
power.
ParaCrawl v7.1
Daher
konzentrieren
sie
sich
nun
darauf,
die
biochemischen
Vorgänge
aufzuklären.
For
this
reason,
they
are
now
focusing
on
clarifying
the
biochemical
processes
involved.
ParaCrawl v7.1
Ganz
konkret
konzentrieren
sich
die
Arbeitssessions
darauf:
In
concrete
terms,
the
retreat
working
sessions
focus
on:
CCAligned v1
Viele
Ernährungspläne
konzentrieren
sich
darauf,
bestimmte
Lebensmittelgruppen
einzuschränken
oder
ganz
…
Many
eating
plans
focus
on
limiting
or
cutting
out
entire
…
CCAligned v1